Belts

    Precaución
  • Riesgo de lesiones
  • La unidad puede ponerse en funcionamiento automáticamente en cualquier momento cuando está encendida. La unidad arranca automáticamente tanto en el modo de funcionamiento Cycle-Sentry como en el modo de funcionamiento continuo. Apague el interruptor de encendido/apagado de la unidad y desconecte la batería antes de inspeccionarla o de trabajar en cualquier parte de ella.
    Advertencia
  • Riesgo de lesiones
  • NO fuerce las correas arrancando el motor.

Belts should be regularly inspected during unit pretrip inspections for wear, scuffing, or cracking. Belt tension should also be checked during scheduled maintenance inspections. Correct belt tension is critical for correct unit operation. Belts that are too loose will whip and belts that are too tight put too much strain on the belt fibers and bearings.

New belts should be tensioned cold and re-tensioned cold after 10 hours of unit operation.

Nota Do not attempt to remove or install belts without loosening adjustments. Belts that are installed by prying over pulleys will fail prematurely due to internal cord damage.