i Предисловие отсутствует
Note
|
Note
|
Это руководство опубликовано исключительно в информационных целях. Корпорация Thermo King® не предоставляет никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении содержащихся здесь информации, рекомендаций и описаний. Представленную информацию не следует рассматривать как всеобъемлющую или охватывающую все непредвиденные обстоятельства. Если требуется дополнительная информация, то следует проконсультироваться в отделе обслуживания корпорации Thermo King.
Гарантия компании Thermo King не будет распространяться на оборудование, в отношении
которого монтаж, обслуживание, ремонт или изменения были выполнены таким образом, который,
по мнению производителя, повлиял на целостность оборудования.
Производитель не несёт ответственности перед любыми лицами или организациями за любой вред, причинённый физическому лицу, повреждение имущества, а также любой иной прямой, косвенный, вызванный особыми обстоятельствами или последующий ущерб, происходящий вследствие использования этого руководства или любых содержащихся в нём сведений, рекомендаций или описаний. Описанные здесь процедуры должны выполняться исключительно персоналом с соответствующей квалификацией. Несоблюдение или ненадлежащее выполнение этих процедур может повредить установку Thermo King, другое имущество или нанести травму.
Информация по техническому обслуживанию, приведённая в данном руководстве, относится к следующим моделям установок. | |||
MAGNUM PLUS |
098212 098216 098218 098219 098223 098580 098581 |
098582 098583 098585 098586 098587 098588 |
098589 098590 098591 098592 098593 098594 |
Базовые установки | 098203 | ||
Дополнительную информацию см. в: | |||
Руководство по запчастям с перечнем запчастей MAGNUM | TK 54356 | ||
Диагностика контейнерных рефрижераторных систем компании Thermo King | TK 41166 | ||
Учебное руководство по снятию электростатического заряда | TK 40282 | ||
Эксплуатация и применение на местах станции вакуумирования | TK 40612 | ||
Каталог приспособлений | TK5955 | ||
Информация в данном руководстве предназначена для помощи владельцам, операторам и механикам в содержании установки компании Thermo King в рабочем состоянии и её техническом обслуживании. |
Редакция A | (Октябрь 2019 г.) Новый формат руководства, общие обновления по всему руководству. |
Компания Thermo King® осознаёт необходимость охраны окружающей среды и ограничивает потенциальное причинение вреда озоновому слою, которое может произойти в результате утечки хладагента в атмосферу.
В компании строго придерживаются линии поведения, направленной на утилизацию и ограничение выбросов хладагента в атмосферу.
При работе с системами регулирования температуры для транспортных средств по закону требуется производить утилизацию, предотвращающую или минимизирующую выброс хладагента в атмосферу. Помимо того, обслуживающий персонал должен знать применимые национальные, федеральные, государственные и (или) местные нормативные правила, а также правила Европейского Союза, регулирующие использование хладагента и сертификацию технических специалистов. Для получения дополнительной информации по нормативным правилам и программам сертификации для технических специалистов свяжитесь с местным дилером компании THERMO KING.
Инструменты для обслуживания — используйте надлежащие инструменты для технического обслуживания и ремонта. Комплекты манометрических коллекторов должны включать соответствующие запорные клапаны или разъединители рядом с концом каждой рабочей линии.
Оборудование для утилизации — необходимо использовать специализированное оборудование для утилизации. Надлежащая утилизация, хранение и переработка хладагентов является важной частью всех работ по техническому обслуживанию.
Сервисные процедуры — для минимизации потерь хладагента необходимо использовать рекомендованные процедуры.
Компоненты можно изолировать, закрывая сервисные клапаны и производя откачку системы.
Компоненты, которые невозможно изолировать для проведения технического обслуживания, должны ремонтироваться только после правильного извлечения хладагента.
Рекомендации по технике безопасности появляются в данном руководстве по мере необходимости. Ваша личная безопасность и правильная эксплуатация данной установки зависят от строгого соблюдения этих мер техники безопасности. Четыре типа рекомендаций определяются следующим образом:
Меры предосторожности по электрической безопасности
При обслуживании холодильной установки существует вероятность серьёзной или смертельной травмы в результате поражения электрическим током. При работе с холодильной установкой, подключённой к источнику питания, необходимо соблюдать особую осторожность.
Даже если установка не работает, следует проявлять особую осторожность. Смертельно опасное напряжение может присутствовать в силовом кабеле установки, внутри блока управления, на электромоторах и в жгутах электропроводки.
В общем, рекомендуется отключать шнур питания установки перед ремонтом или заменой каких-либо электрических компонентов.
Даже если контроллер выключен, одна из фаз всё ещё находится под напряжением и представляет собой потенциальную опасность поражения электрическим током.
При обслуживании микропроцессорного контроллера и связанных с ним компонентов следует соблюдать предосторожность в целях предотвращения электростатического разряда. Существует риск значительного повреждения электронных компонентов установки, если не соблюдать эти меры предосторожности. Основная причина риска состоит в том, что персонал выполняет работу с контроллером и его обслуживание, не используя соответствующее снаряжение, которое должно предотвращать электростатические разряды. Вторая причина связана с выполнением электросварки на установке и на шасси контейнера без принятия мер предосторожности.
При обслуживании контроллера следует избегать электростатических разрядов. Компоненты твердотельной интегральной схемы могут быть серьёзно повреждены или разрушены даже при попадании небольшой искры от пальца на металлический предмет. При обслуживании этих установок необходимо строго придерживаться следующих правил. Это позволит избежать повреждения или разрушения контроллера.
Отключите всё питание агрегата.
Старайтесь не носить одежду, генерирующую статическое электричество (шерсть, нейлон, полиэфирное волокно и т. п.).
Надевайте антистатический браслет (см. каталог инструментов), конец вывода которого подключён к зажиму заземления контроллера. Эти браслеты имеются у большинства поставщиков электронного оборудования. Не надевайте эти манжеты, когда установка подключена к источнику питания.
Избегайте контакта с электронными компонентами на монтажных платах обслуживаемой установки.
Держите печатные платы в их антистатических упаковках до момента установки.
Верните неисправный контроллер для ремонта в той же антистатической упаковке, из которой взят заменяющий его компонент.
После обслуживания установки проверьте проводку на наличие возможных ошибок. Прежде чем снова подключать электропитание, выполните эту проверку.
Выполнение электрической сварки на любой части холодильной установки, генераторного агрегата, контейнера или шасси контейнера с присоединённой холодильной установкой может вызвать серьёзное повреждение электронных цепей. Необходимо обеспечить, чтобы сварочный ток ни при каких условиях не проходил через электронные цепи установки. Необходимо строго придерживаться следующих процедур при обслуживании этих установок, чтобы избежать их повреждения или разрушения.
Отсоедините разъёмы аккумуляторной батареи (если есть) и заблокируйте — промаркируйте установку в соответствии с местными нормативами.
Отключите всё питание от холодильной установки или генераторного агрегата.
Отсоедините все быстроразъединяемые жгуты проводов от задней части контроллера.
Отсоедините все жгуты проводов от модема для дистанционного мониторинга (RMM, если имеется).
Переведите все размыкатели электрических цепей в блоке управления в положение OFF (ВЫКЛ.).
Выполните сварку установки и (или) контейнера в соответствии с обычными процедурами сварки. Крепите массовый проводник сварочного аппарата как можно ближе к области сварки. Это сократит вероятность прохождения токов утечки через электрические или электронные схемы.
После завершения сварочных работ необходимо вернуть в нормальное состояние силовые кабели установки, проводку и автоматические выключатели.
REFRIGERANT
Eyes: For contact with liquid, immediately flush eyes with large amounts of water and get prompt medical attention.
Skin: Flush area with large amounts of warm water. Do not apply heat. Remove contaminated clothing and shoes. Wrap burns with dry, sterile, bulky dressing to protect from infection. Get prompt medical attention. Wash contaminated clothing before reuse.
Inhalation: Move victim to fresh air and use Cardiopulmonary Resuscitation (CPR) or mouth-to-mouth resuscitation to restore breathing, if necessary. Stay with victim until emergency personnel arrive.
Frost Bite: In the event of frost bite, the objectives of First Aid are to protect the frozen area from further injury, warm the affected area rapidly, and to maintain respiration.
REFRIGERANT OIL
Eyes: Immediately flush with large amounts of water for at least 15 minutes. Get prompt medical attention.
Skin: Remove contaminated clothing. Wash thoroughly with soap and water. Get medical attention if irritation persists.
Inhalation: Move victim to fresh air and use Cardiopulmonary Resuscitation (CPR) or mouth-to-mouth resuscitation to restore breathing, if necessary. Stay with victim until emergency personnel arrive.
Ingestion: Do not induce vomiting. Immediately contact local poison control center or physician.
ENGINE COOLANT
Eyes: Immediately flush with large amounts of water for at least 15 minutes. Get prompt medical attention.
Skin: Remove contaminated clothing. Wash thoroughly with soap and water. Get medical attention if irritation persists.
Ingestion: Do not induce vomiting. Immediately contact local poison control center or physician.
BATTERY ACID
Under normal usage, the Ni-MH batteries
are hermetically sealed. In case of accident, perform the following
instructions:
Eyes: Immediately flush with large amounts of water for at least 15 minutes. Get prompt medical attention. Wash skin with soap and water.
Skin: Immediately remove contaminated clothing. Wash skin with large volumes of water, for at least 15 minutes. Wash skin with soap and water. Do not apply fatty compounds. Seek immediate medical assistance.
Inhalation: Provide fresh air. Rinse mouth and nose with water. Seek immediate medical assistance.
Ingestion: If the injured person is fully conscious: make the person drink extensive amounts of milk. Do not induce vomiting. Take the injured person immediately to a hospital.
ELECTRICAL SHOCK
Take IMMEDIATE action after a person has received an electrical shock. Get quick medical assistance, if possible.
The source of the shock must be quickly stopped, by either shutting off the power or removing the victim. If the power cannot be shut off, the wire should be cut with a non-conductive tool, such as a wood-handle axe or thickly insulated cable cutters. Rescuers should wear insulated gloves and safety glasses and avoid looking at wires being cut. The ensuing flash can cause burns and blindness.
If the victim must be removed from a live circuit, pull the victim away with a non-conductive material. Use wood, rope, a belt or coat to pull or push the victim away from the current. DO NOT TOUCH the victim. You will receive a shock from current flowing through the victim’s body. After separating the victim from power source, immediately check for signs of a pulse and respiration. If no pulse is present, start Cardiopulmonary Resuscitation (CPR). If a pulse is present, respiration might be restored by using mouth-to-mouth resuscitation. Call for emergency medical assistance.
ASPHYXIATION
Move victim to fresh air and use Cardiopulmonary Resuscitation (CPR) or mouth-to-mouth resuscitation to restore breathing, if necessary. Stay with victim until emergency personnel arrive.
Компания Thermo King помещает наклейки с серийным номером, типом хладагента и предупреждающими сообщениями на всё своё® оборудование. На этих бирках приводится информация, необходимая для обслуживания или ремонта установки. Специалисты по техническому обслуживанию должны прочитать и выполнять инструкции на всех предупредительных табличках.
1 | Паспортная табличка контроллера |
2 | Паспортная табличка установки |
3 | Паспортная табличка компрессора |
Серийные номера указаны на паспортных табличках компонентов.
Электродвигатель: на корпусе двигателя.
Компрессор: на передней стороне компрессора.
Установка: на раме установки в отсеке для хранения шнура питания.
Контроллер: на верхней стороне контроллера.
Чтобы улучшить идентификацию различных электронных компонентов, наш поставщик изменил маркировку их серийных номеров на контроллере MP4000 и модуле питания. На бирке будут указаны номер запчасти, дата и последовательность.
Контроллер MP4000: новая бирка показывает идентификатор контроллера: ABS782800212245390
Номер по каталогу: ABS7828002; 2012 г., 24-я неделя: 1224; последовательность: 5390
Идентификатор в контроллере будет отображаться как 1224-5390
Чёткое выполнение программы технического обслуживания позволяет поддерживать установку компании Thermo King в идеальном рабочем состоянии. При осмотре или обслуживании компонентов данной установки следует использовать в качестве руководства приведённую ниже таблицу.
Предрейсовая проверка | Через каждые 1000 часов | Ежегодно / раз в год | Проверка/обслуживание указанных элементов |
---|---|---|---|
Электрическая часть. | |||
• | Выполнить предрейсовую проверку (PTI) контроллера. | ||
• | • | • | Визуально проверить вентилятор конденсатора и вентилятор испарителя. |
• | • | • | Визуально проверьте электрические контакты на наличие повреждений или неплотных соединений. |
• | • | • | Визуальная проверить электропроводку на отсутствие повреждённых или провисающих проводов или соединений. |
• | • | Загрузить данные регистратора данных и проверить правильность регистрации данных. | |
• | Проверить работу цепей защитного отключения. | ||
Холодильная система: | |||
• | • | • | Проверка заправки хладагента. |
• | • | Проверка правильности давления нагнетания и всасывания. | |
• | Проверка фильтра-осушителя / встроенного фильтра на наличие ограничений давления. | ||
Элементы конструкции. | |||
• | • | • | Визуально проверить установку на предмет незакреплённых, повреждённых или сломанных частей. |
• | • | • | Затяните монтажные болты установки, компрессора и двигателя вентилятора. |
• | • | Очистить всю установку, включая змеевики конденсатора и испарителя, а также дренажи талой воды. | |
Примечание Если установка используется для перевозки груза с высоким содержанием серы или фосфора
(например, чеснок, солёная рыбу и т. д.), то рекомендуется очищать теплообменник испарителя
после каждого рейса.
|
Возвратный воздух к выходу теплообменника испарителя | Питание: 460/230 В, 3 фазы, 60 Гц | ||
---|---|---|---|
Полезная холодопроизводительность | Потребление энергии | ||
60 Гц, производительность, баррелей/час | 60 Гц, производительность, кВт | 60 Гц, питание, кВт | |
21,1 °C (70 °F) | 56 700 | 16,603 | 11,55 |
1,7 °C (35 °F) | 40 945 | 11,990 | 11,03 |
–17,8 °C (0 °F) | 24 785 | 7,258 | 7,57 |
–29 °C (–20 °F) | 17 215 | 5,041 | 6,6 |
–35 °C (–31 °F) | 14 000 | 4,104 | 6,03 |
* Полезная холодопроизводительность системы при температуре окружающего воздуха 38 °C (100 °F) и при использовании хладагента R-404A/R-452A. |
Питание: 460/230 В, 3 фазы, 60 Гц | Питание: 380/190 В, 3 фазы, 50 Гц | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Теплопроизводительность | Теплопроизводительность | |||||
Мощность, Вт | ккал/ч | бте/час | Мощность, Вт | ккал/ч | бте/час | |
MAGNUM PLUS, обычн. | 5250 | 4515 | 17 914 | 3900 | 3353 | 13 300 |
MAGNUM PLUS, расш. | 7250 | 6234 | 24 738 | 5550 | 4772 | 18 937 |
* Номинальная теплопроизводительность системы включает стержни электрического сопротивления и тепло вентилятора. |
Внешнее статическое давление (Па) | Питание: 460/230 В, 3 фазы, 60 Гц | Питание: 380/190 В, 3 фазы, 50 Гц | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Высокая скорость | Низкая скорость | Высокая скорость | Низкая скорость | |||||
м3/ч | фут3/мин | м3/ч | фут3/мин | м3/ч | фут3/мин | м3/ч | фут3/мин | |
0 | 5613 | 3304 | 2895 | 1704 | 4752 | 2797 | 2415 | 1421 |
100 | 4930 | 2902 | 1335 | 786 | 3933 | 2315 | 473 | 278 |
200 | 4064 | 2392 | — | — | 2833 | 1667 | — | — |
300 | 3132 | 1844 | — | — | 1674 | 985 | — | — |
400 | 2055 | 1210 | — | — | 448 | 264 | — | — |
500 | 963 | 567 | — | — | — | — | — | — |
Двигатель компрессора |
Тип Мощность, кВт Мощность, л. с. об/мин Ток заторможенного ротора |
460/380 В, 60/50 Гц, 3 фазы 4,48 кВт при 460 В, 60 Гц 6,0 л. с. при 460 В, 60 Гц 3550 об/мин при 460 В, 60 Гц 70 А при 460 В, 60 Гц |
Двигатель вентиляторов конденсатора |
Тип Мощность, кВт Мощность, л. с. Кол-во (все модели) об/мин Ток полной нагрузки Ток заторможенного ротора |
460/380 В, 60/50 Гц, 3 фазы 0,55 кВт при 460 В, 60 Гц 0,75 л. с. при 460 В, 60 Гц 1 1725 об/мин. при 460 В, 60 Гц 1,0 А при 460 В, 60 Гц; 1,0 А при 380 В, 50 Гц 3,9 А при 460 В, 60 Гц; 3,7 А при 380 В, 50 Гц |
Электродвигатели вентиляторов испарителя |
Тип Мощность, кВт Мощность, л. с. ОБ/МИН (кажд.), высокая скорость ОБ/МИН (кажд.), низкая скорость Ток полной нагрузки (кажд.), высокая скорость Ток полной нагрузки (кажд.), низкая скорость Ток заторможенный ротора, высокая скорость Ток заторможенный ротора, низкая скорость |
460/380 В, 60/50 Гц, 3 фазы 0,75 кВт при 460 В, 60 Гц 1,0 л. с. при 460 В, 60 Гц 3450 об/мин при 460 В, 60 Гц 1725 об/мин. при 460 В, 60 Гц 1,6 А при 460 В, 60 Гц 0,8 А при 460 В, 60 Гц 10,5 А при 460 В, 60 Гц 9,0 А при 460 В, 60 Гц |
Нагревательные стержни электрического сопротивления |
Тип Кол-во (обычная производительность) Кол-во (обычная производительность) Кол-во (повышенная производительность) Ватт (кажд.) (обычная производительность) Ватт (кажд.) (обычная производительность) Ватт (кажд.) (повышенная производительность) Потребление тока (А) (обычная производительность) Потребление тока (А) (повышенная производительность) |
460/380 В, 60/50 Гц, 3 фазы 6 (провод сечения 18) 3 (провод сечения 18) 3 (провод сечения 16) 680 Вт при 460 В, 60 Гц 1360 Вт при 460 В, 60 Гц 2000 Вт при 460 В, 60 Гц Всего 5 А при 460 В на каждой фазе контактора обогревателя Всего 4,5 А при 460 В на каждой фазе контактора обогревателя |
Напряжение цепи управления | 29 В пер. тока при 60 Гц |
Компрессор | ZMD18KVE-TFD-277, спиральный | |
Заправка хладагента | 4,0 кг (8,0 фун.) R-404A/R-452A | |
Объём масла в компрессоре |
Примечание * Если компрессор снимается с установки, то следует отметить уровень масла или измерить
объём масла, сливаемого из компрессора, чтобы можно было долить такое же количество
масла в новый компрессор.
|
1,77 литра (60 унций) |
Тип масла в компрессоре |
Примечание Не используйте в холодильной системе и не добавляйте в неё стандартные синтетические
или минеральные масла. Если масло на основе эфира загрязнено влагой или обычным маслом,
его следует утилизировать надлежащим образом, но НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ.
|
Тип на основе полиолэфира (обязательно) (см. каталог инструментов) |
Реле отключения по высокому давлению |
Отключение Включение |
3240 ± 48 кПа, 32,4 ± 0,5 бар, 470 ± 7 фунт/дюйм2 изб. 2586 ±262 кПа, 25,9 ± 2,6 бар, 375 ± 38 фунт/дюйм2 изб. |
Реле низкого давления |
Отключение Включение |
От –17 до –37 кПа, от –0,17 до –0,37 бар, от 5 до 11 дюймов рт. вакуума 28–48 кПа, 0,28–0,48 бар, 4–7 фунт/дюйм2 изб. |
Предохранительный клапан высокого давления | Температура сброса | 99 °C, 210 °F |
Регулирование впрыска пара | Режим охлаждения с модуляцией или ограничение мощности | Клапан впрыска пара находится под напряжением (открывается) постоянно, когда рабочий цикл компрессора (время включения) составляет 100 процентов (полное охлаждение). Высокая температура нагнетания компрессора может привести к срабатыванию клапана впрыска пара (открытию), но только тогда, когда на цифровой клапан управления компрессором не подаётся напряжение (закрыто). |
Регулирование температуры нагнетания компрессора |
Клапан впрыска пара срабатывает (открывается) Клапан впрыска пара обесточивается (закрывается) |
138 °C (280 °F) на 6 °C (10,7 °F) ниже температуры срабатывания (132 °C (123 °F)) |
Клапан впрыска пара (компрессор) |
Напряжение Потребляемый ток Сопротивление в холодном состоянии |
24 В пер. тока 0,85 А 5,6 Ом |
Цифровой регулирующий клапан компрессора |
Напряжение Потребляемый ток |
24 В пер. тока 0,85 А |
Температура контейнера | Режим работы | Температура окружающей среды | Давление всасывания | Давление нагнетания |
---|---|---|---|---|
21 °C (70 °F) | Охлаждение | 27–38 °C, 80–100 °F | 410–670 кПа, 4,10–6,70 бар, 59–97 фунт/дюйм2 изб. | 2140–2650 кПа, 21,40–26,50 бар, 310–385 фунт/дюйм2 изб. |
16–27 °C, 60–80 °F | 400–600 кПа, 4,00–6,00 бар, 58–87 фунт/дюйм2 изб. | 1725–2140 кПа, 17,25–21,40 бар, 250–310 фунт/дюйм2 изб. | ||
2 °C (35 °F) | Охлаждение | 27–38 °C, 80–100 °F | 385–425 кПа, 3,85–4,25 бар, 56–62 фунт/дюйм2 изб. | 1860–2380 кПа, 18,60–23,80 бар, 270–345 фунт/дюйм2 изб. |
16–27 °C, 60–80 °F | 345–385 кПа, 3,45–3,85 бар, 50–56 фунт/дюйм2 изб. | 1450–1860 кПа, 14,50–18,60 бар, 210–270 фунт/дюйм2 изб.** | ||
–18 °C (0 °F) | Охлаждение | 27–38 °C, 80–100 °F | 214–228 кПа, 2,14–2,28 бар, 31–33 фунт/дюйм2 изб. | 1515–2035 кПа, 15,15–20,35 бар, 220–295 фунт/дюйм2 изб.** |
16–27 °C, 60–80 °F | 200–215 кПа, 2,00–2,15 бар, 29–31 фунт/дюйм2 изб. | 1100–1515 кПа, 11,00–15,15 бар, 160–220 фунт/дюйм2 изб.** | ||
–29 °C (–20 °F) | Охлаждение | 27–38 °C, 80–100 °F | 145–160 кПа, 1,45–1,60 бар, 21–23 фунт/дюйм2 изб. | 1450–1965 кПа, 14,50–19,65 бар, 210–285 фунт/дюйм2 изб.** |
16–27 °C, 60–80 °F | 130–145 кПа, 1,30–1,45 бар, 19–21 фунт/дюйм2 изб. | 1035–1450 кПа, 10,35–14,50 бар, 50–210 фунт/дюйм2 изб.** | ||
Во время охлаждения с модуляцией величины давления всасывания и нагнетания слишком сильно различаются, чтобы использовать их для оценки или диагностики характеристик холодильной системы. В режиме охлаждения с модуляцией давление всасывания будет варьироваться от 100 до 450 кПа, от 1,0 до 4,5 бар, от 15 до 65 фунт/дюйм2 изб., в зависимости от холодопроизводительности в процентах. ** Давление нагнетания определяется цикличностью вентилятора конденсатора. |
Контроллер температуры | |
Тип | MP4000 — это модуль контроллера для установок компании Thermo King. Дополнительные требования могут быть выполнены с помощью модулей расширения. MP4000 несёт полную ответственность за регулирование температуры рефрижераторного контейнера, однако вместе с MP4000 можно использовать другое контрольное оборудование, например самописец. |
Диапазон заданных значений set point |
от –40,0 до +30,0 °C (от –31,0 до +86,0 °F) от –30,0 до +30,0 °C (от –22,0 до +86,0 °F) |
Дисплей цифровой индикации температуры | от –60,0 до +80,0 °C (от –76,0 до +176,0 °F) |
Программное обеспечение контроллера (оригинальное оборудование) | |
Версия | См. идентификационную наклейку контроллера |
Запуск оттайки | |
Датчик теплообменника испарителя |
|
Оттайка по запросу |
Функция оттайки по запросу запускает оттайку при следующих условиях.
|
Таймер оттайки | |
Режим охлаждения |
Температура теплообменника испарителя должна быть ниже 5 °C (41 °F), чтобы активировать часовой таймер компрессора оттайки. Для оттайки установлен интервал, однако таймер оттайки работает как интеллектуальное устройство: он определяет, есть ли лёд на теплообменнике. Если на теплообменнике не образуется лёд, то интервал оттайки увеличивается, а если на теплообменнике ранее уже накопился лёд, то интервал оттайки сокращается. Максимальный интервал составляет 48 часов. |
Режим перевозки замороженных продуктов | Каждые восемь часов работы компрессора. Интервал оттайки увеличивается на два часа для каждого заданного интервала оттайки. Максимальный временной интервал в режиме заморозки — 24 часа. |
Сброс на основное время | Таймер оттайки сбрасывается, если установка отключена более 12 часов, заданное значение set point изменяется более чем на 5 °C (9 °F) или выполняется проверка PTI (предрейсовая). |
Прекращение оттайки | |
Датчик оттайки (теплообменника) |
|
Таймер прекращения | Оттайка прекращается через 90 минут при работе с частотой 60 Гц, если датчик теплообменника не завершил оттайку (120 минут при работе с частотой 50 Гц). |
Питание выкл. | Включение/выключение установки вызывает прекращение оттайки. |
Защита от отключения компрессора (автоматический сброс) | |
Останавливает компрессор | 148 °C (298 °F) |
Разрешает запуск компрессора | 90 °C (194 °F) |
Ручной режим | |
Настройки скорости вентилятора испарителя |
|
Настройка температуры прекращения оттайки | от 4 до 30 °C (от 40 до 86 °F) |
MAGNUM PLUS |
От 0 до 225 м3/ч (от 0 до 168 футов3/мин.) при 60 Гц От 0 до 185 м3/ч (от 0 до 139 футов3/мин.) при 50 Гц |
Диаметр Угол Количество вентиляторов |
355 мм (14,0 дюйма) 25° 2 |
Базовая установка Конденсатор с водяным охлаждением / приёмный резервуар, опция |
380 кг (875 фунтов) 13,6 кг (30 фунтов) |
A | Ширина фланца | 2025,5 мм (79,74 дюйма) |
B | Ширина прокладки | 1935 мм (76,18 дюйма) |
C | Ширина установки | 1894 мм (74,57 дюйма) |
D | Высота фланца | 2235,2 мм (88,00 дюйма) |
E | Высота прокладки | 2140 мм (84,25 дюйма) |
F | Высота агрегата | 2094 мм (82,44 дюйма) |
G | Глубина прокладки | 72 мм (2,83 дюйма) от задней части фланца |
H | Максимальный выступ | 37 мм (1,46 дюйма) от задней части фланца |
I | MAGNUM PLUS | 420,0 мм (16,54 дюйма) от задней части фланца |
J | MAGNUM PLUS | Смотровая дверца испарителя |
Тип болта (и класс)* | Размер болта | |||
---|---|---|---|---|
M6, Н·м (футо-фунты) | M8, Н·м (футо-фунты) | M10, Н·м (футо-фунты) | M12, Н·м (футо-фунты) | |
HH – CL 5.8 | 6–9 (4–7) | 12–16 (9–12) | 27–34 (20–25) | 48–61 (35–40) |
HH – CL 8.8 | 10–13 (7–10) | 20–27 (15–20) | 41–47 (30–35) | 75–88 (55–65) |
HH – CL 10.9 | 14–17 (10–13) | 27–34 (20–25) | 54–68 (40–50) | 102–122 (75–90) |
HH – CL 12.9 | 17–21 (12–16) | 41–47 (30–35) | 68–81 (50–60) | 122–149 (90–110) |
HH – SS (2) | 10–13 (7–10) | 20–27 (15–20) | 41–47 (30–35) | 75–88 (55–65) |
*HH = шестигранная головка, CL = класс. |
Тип болта (и класс)* | Размер болта | |||
---|---|---|---|---|
M14, Н·м (футо-фунты) | M16, Н·м (футо-фунты) | M18, Н·м (футо-фунты) | M22, Н·м (футо-фунты) | |
HH – CL 5.8 | 75–88 (55–65) | 115–135 (85–100) | 177–216 (130–160) | 339–406 (250–300) |
HH – CL 8.8 | 115–135 (85–100) | 177–216 (130–160) | 271–339 (200–250) | 475–610 (350–450) |
HH – CL 10.9 | 136–176 (100–130) | 224–298 (180–220) | 393–474 (290–350) | 678–813 (500–600) |
HH – CL 12.9 | 177–216 (130–160) | 285–352 (210–260) | 448–542 (330–400) | 881–1016 (650–750) |
HH – SS (2) | 115–135 (85–100) | 177–216 (130–160) | 271–339 (200–250) | 475–610 (350–450) |
*HH = шестигранная головка, CL = класс. |
Установки представляют собой полностью электрифицированные моноблочные рефрижераторные установки с подачей воздуха снизу. Установка предназначена для охлаждения и обогрева контейнеров при транспортировке по морю или по суше. Установка монтируется в передней стенке контейнера. Карманы под вилы погрузчика предназначены для монтажа и демонтажа установки.
Рама и панели перегородки изготовлены из алюминия и обработаны для защиты от коррозии. Съёмная дверца отсека испарителя обеспечивает доступ для обслуживания. Все компоненты, за исключением теплообменника испарителя и электрических обогревателей, можно заменить через переднюю часть установки.
Каждая установка оснащена силовым кабелем длиной 18,3 м (60 футов) для работы от сети 460–380 В / 3 фазы / 60–50 Гц. Кабель питания установки находится под блоком управления в отсеке конденсатора.
Каждая установка оснащена электродвигателями 460–380 В / 3 фазы / 60–50 Гц. Система автоматической коррекции фаз обеспечивает правильную последовательность электрических фаз для работы вентилятора конденсатора, вентилятора испарителя и компрессора.
Контейнерные установки состоят из следующих компонентов. Каждый компонент будет кратко описан на следующих страницах.
Спиральный компрессор | Смотровое стекло приёмного резервуара | Опция с разъёмом для удалённого мониторинга (4-контактный) (дополнительно) |
Цифровой регулирующий клапан компрессора | Вентиляторы испарителя | Модем для дистанционного мониторинга (RMM, RMM+) (дополнительно) |
Система теплообменника экономайзера | Управление вентиляторами конденсатора | Регистрация температуры холодильной обработки USDA (дополнительно) |
Датчики температуры | Датчик давления всасывания/нагнетания (дополнительно) | Датчик влажности (дополнительно, с сентября 2019 г.) |
Система воздухообмена | Конденсатор с водяным охлаждением (дополнительно) | Усовершенствованное управление подачей приточного воздуха (AFAM) и усовершенствованное управление подачей приточного воздуха Plus (AFAM+) (дополнительно) |
Цифровой порт обеспечивает регулирование холодопроизводительности. Цифровой порт расположен в верхней части спирального узла на корпусе компрессора. При подаче питания цифровой регулирующий клапан отключает спиральный узел. Это снижает производительность насоса до нуля.
Промежуточное отверстие линии всасывания обеспечивает перенос всасываемого газа из теплообменника экономайзера в спиральный узел компрессора. Спираль закрывает отверстие линии всасывания. Это предотвращает утечку газа экономайзера обратно в главное отверстие линии всасывания. Это также предотвращает влияние давления газа экономайзера на холодопроизводительность испарителя установки (основное давление всасываемого газа).
MP4000 — это усовершенствованный микропроцессорный контроллер, специально разработанный для управления холодильными установками и их контроля. См. также раздел (Контроллер MP4000) для получения подробной информации.
В модуле электропитания PM-4000 в этой установке используются сверхбыстрые 20-амперные предохранители для защиты модуля электропитания, и они не являются взаимозаменяемыми с предохранителями MRB для MP3000. Запрещается использовать предохранители MRB для MP3000 в модуле электропитания PM-4000.
Номер запчасти предохранителя модуля электропитания PM 4000 (FF на 20 А, 500 В, чёрный патрон предохранителя): 419286, предохранитель и чёрный патрон для контроллера MP4000.
Номер запчасти предохранителя MRB контроллера (F на 20 А, 500 В, красный патрон предохранителя): 419318, предохранитель и красный патрон для контроллера MP3000.
Предохранитель и патрон предохранителя будут продаваться вместе в комплекте. Номер запчасти отдельного предохранителя и патрона для контроллера MP3000 будет заменён номером комплекта, как только будут израсходованы складские запасы.
Контроллер подаёт импульсный сигнал на цифровой регулирующий электромагнитный клапан компрессора между открытым и закрытым положениями. Это обеспечивает точное регулирование холодопроизводительности. В сочетании с цифровым регулирующим клапаном компрессора не используется функция откачки или управление байпасом горячего газа. См. также раздел (Цифровой клапан управления компрессором) для получения подробной информации.
Система теплообменника экономайзера заменяет обычный теплообменник. Система теплообменника экономайзера переохлаждает жидкий хладагент до того, как он достигнет расширительного клапана испарителя. Переохлаждение жидкого хладагента увеличивает эффективность охлаждения и производительность испарителя. См. также раздел (Система экономайзера) для получения подробной информации.
Каждый чувствительный элемент подключён к кабелю и помещён в герметичную трубку из нержавеющей стали. Сигнал температуры от датчика передаётся по кабелю. Датчики температуры типа PT.1000 используются для измерения температуры в следующих случаях:
Подаваемый воздух
Возвратный воздух
Теплообменник испарителя
Теплообменник конденсатора
Датчик температуры нагнетания компрессора
Окружающий воздух
Система воздухообмена удаляет вредные газы из контейнеров, в которых перевозятся чувствительные скоропортящиеся товары. Вентиляционное отверстие для свежего воздуха находится над блоком управления. Вентиляционное отверстие для свежего воздуха регулируется так, чтобы обеспечить различные условия, необходимые для замороженных и охлаждённых грузов.
В приёмном резервуаре есть смотровое стекло с тремя небольшими шариками, которые показывают уровень хладагента в резервуаре, чтобы можно было проверить заправку хладагентом. Индикатор влажности в смотровом стекле меняет цвет, показывая уровень влажности в системе.
Модели CFF оснащены 2 или 3 вентиляторами испарителя. Все модели оснащены двухскоростными двигателями. Вентиляторы испарителя работают непрерывно, обеспечивая циркуляцию воздуха внутри контейнера. Вентиляторы испарителя работают при следующих условиях.
Модели MAGNUM PLUS оснащены 2 или 3 вентиляторами испарителя. Все модели оснащены двухскоростными двигателями. Вентиляторы испарителя работают непрерывно, обеспечивая циркуляцию воздуха внутри контейнера. Вентиляторы испарителя работают при следующих условиях.
Высокая и низкая скорость для охлаждённого груза при заданных значениях set point от –9,9 °C (14,1 °F) и выше.
Низкая скорость для замороженных грузов при заданных значениях set point от –10 °C (14 °F) и ниже.
Низкая скорость вентилятора испарителя (в об/мин) составляет половину от высокой скорости (в об/мин). Контроллер определяет скорость двигателя вентилятора испарителя на основе заданного значения set point температуры и настройки экономичного режима.
Если включён неоптимизированный режим:
Охлаждённые грузы: вентиляторы испарителя работают на высокой скорости.
Замороженные грузы: вентиляторы испарителя работают на низкой скорости.
Если включён оптимизированный режим:
Охлаждённые грузы: вентиляторы испарителя работают на высокой и низкой скоростях в зависимости от потребности в охлаждении.
Замороженные грузы: вентиляторы испарителя работают на низкой скорости и останавливаются, когда нет потребности в охлаждении.
Контроллер также использует алгоритм пропорционально-интегрально-дифференциального регулирования для изменения температуры конденсатора и обеспечения постоянного давления жидкости на расширительном клапане. При высокой температуре окружающей среды вентилятор конденсатора работает непрерывно. При низкой температуре окружающей среды контроллер включает и выключает вентилятор конденсатора для поддержания минимальной температуры конденсатора. Контроллер поддерживает минимальную температуру конденсатора 30 °C (86 °F) для охлаждённых грузов и минимальную температуру конденсатора 20 °C (68 °F) для замороженных грузов.
В контроллере предусмотрены условия для использования трёх или четырёх датчиков USDA. Эти датчики позволяют контролировать и регистрировать температуру различных участков груза для использования Министерством сельского хозяйства США (USDA) при мониторинге поставок с холодильной обработкой.
Если установлены датчики USDA, контроллер автоматически обнаруживает каждый датчик и активирует регистрацию данных. Однако на экране «USDA Type» (Тип USDA) в меню «Configuration» (Конфигурация) должна быть установлена правильная настройка датчика, и каждый датчик USDA должен быть откалиброван в соответствии с требованиями регистрации температуры USDA.
Эта установка предлагается с несколькими опциями, которые перечислены ниже. Эти опции указываются при размещении заказа и кратко описаны на следующих страницах.
Электронный графический регистратор получает информацию регистратора данных с контроллера и распечатывает значения датчика возвратного воздуха.
Модем для дистанционного мониторинга REFCON позволяет осуществлять дистанционный мониторинг через кабель питания. При высокоскоростной передаче считывается вся информация контроллера. Данные также могут быть получены из регистратора данных с помощью высокоскоростной передачи.
К установке можно добавить манометры для отображения фактического давления всасывания или нагнетания в системе. На дисплее будут отображаться показания и гистограмма. Установку можно настроить только на всасывание, только на нагнетание или на всасывание и нагнетание.
Конденсатор с водяным охлаждением / приёмный резервуар обеспечивает возможность работы установки как над полом, так и под полом. Управление вентилятором конденсатора выполняется или с помощью программного обеспечения, или с помощью одного из реле: реле выбора скорости вентилятора конденсатора или реле давления воды. С апреля 2005 года компания Thermo King начала устанавливать запорный клапан на выпускной трубе конденсатора с водяным охлаждением.
Выключатель вентилятора конденсатора представляет собой программную кнопку. Этот выключатель находится на блоке управления с опцией конденсатора с водяным охлаждением. Установите двухпозиционный выключатель вентилятора конденсатора в положение Water (Вода) для работы конденсатора с водяным охлаждением.
AVL используется для определения и регистрации положения ручной заслонки свежего воздуха. Угол открытия отверстия для приточного воздуха преобразуется в выходной сигнал примерно 2–5 вольт. Степень открытия распознаётся с шагом 0–125, 150, 175, 215 и 225 м3/ч.
См. также раздел () для получения дополнительной информации.
Усовершенствованная система управления свежим воздухом, управляемая микропроцессором, обеспечивает программируемое управление скоростью воздухообмена, программируемую задержку открытия вентиляционных отверстий, автоматическое закрытие вентиляционных отверстий для воздухообмена при низкой температуре окружающей среды, а также регистрацию данных о скорости воздухообмена и интервале задержки открытия вентиляционных отверстий.
Система AFAM включает в себя модуль управления дверцей, вентиляционную дверцу и вентиляционную решётку. Контроллер отправляет сигнал связи на модуль управления дверцей, чтобы установить вентиляционную дверцу в желаемое положение. Контроллер также можно настроить на задержку открытия вентиляционного отверстия до 48 часов (с шагом в 1 час). Это позволяет быстрее выйти на температурный режим для груза. См. также раздел (Запуск системы AFAM) для получения дополнительной информации.
Система предварительно откалибрована для скорости воздухообмена от 0 до 225 м3/ч. (0–132 фут3/мин). Фактическое положение дверцы зависит от настройки воздухообмена и частоты источника питания.
Если контроллер обнаруживает отказ компонента во время запуска установки, на дисплей контроллера и в память регистратора данных записывается аварийный сигнал. Если потеря мощности происходит после включения системы AFAM, то контроллер автоматически управляет вентиляционной дверцей на основании предыдущих настроек задержки AFAM и скорости AFAM при восстановлении питания.
Вентиляционная дверца, управляемая микропроцессором, обеспечивает программируемое управление скоростью воздухообмена. Вентиляционная дверца устанавливается в желаемое положение с помощью двигателя вентиляционной дверцы и рычажного механизма (см. рисунок ниже). Система предварительно откалибрована для скорости воздухообмена от 0 до 225 м3/ч. (0–132 фут3/мин). Использование системы AFAM должно быть установлено грузоотправителем.
По умолчанию для AFAM в меню Setpoint (Заданное значение set point) установлено последнее заданное значение (Off (Выкл.), AFAM). В подменю Fresh Air Vent Man (Обмен свежим воздухом, ручной) должно быть установлено AFAM, чтобы управлять вентиляционной дверцей в соответствии с настройкой скорости обмена свежего воздуха.
Если контроллер обнаруживает отказ компонента во время запуска установки, на дисплей контроллера и в память регистратора данных записывается аварийный сигнал. Если потеря мощности происходит после включения системы AFAM, то контроллер автоматически управляет вентиляционной дверцей на основании предыдущих настроек задержки AFAM и скорости AFAM при восстановлении питания.
Система усовершенствованного управления подачей приточного воздуха Plus (AFAM+) обеспечивает программируемое управление уровнем СО2 в контейнере. Контроллер можно настроить на контроль уровня CO2 в контейнере от 0 до 25 процентов. См. также раздел (Система усовершенствованного управления подачей приточного воздуха Plus (AFAM+)) для получения дополнительной информации.
1 | Расширительный клапан | 5 | Приёмный резервуар | 9 | Реле низкого давления |
2 | Теплообменник испарителя | 6 | Спиральный компрессор | 10 | Теплообменник экономайзера |
3 | Расширительный клапан (экономайзер) | 7 | Шаровой клапан | 11 | Электромагнитный клапан впрыска пара |
4 | Теплообменник конденсатора | 8 | Цифровой клапан управления | 12 | Осушитель |
1 | Комплект датчика | 8 | Группа обогревателей | 15 | Датчик влажности | 22 | Подключение с помощью кабеля |
2 | Жгут проводки вентиляторов испарителя | 9 | Двигатель вентиляторов конденсатора | 16 | Клапан впрыска пара | 23 | Кабельное питание |
3 | Кронштейн кабеля питания | 10 | Жгут проводки вентилятора конденсатора | 17 | Датчик компрессора | 24 | Комплект датчика CO2/O2 RS485 |
4 | Кабель питания | 11 | Двигатель вентилятора испарителя | 18 | Цифровой клапан | 25 | Датчик влажности (для OOCL) |
5 | Разъём электропитания | 12 | Панель розеток USDA | 19 | Блок управления | 26 | Датчик температуры |
6 | Спиральный компрессор | 13 | Датчик давления всасывания | 20 | Кабель компрессора | 27 | Датчик CO2 |
7 | Реле HPCO | 14 | Портативный датчик | 21 | Герметичный разъём жидкостной линии |
MP4000 — это усовершенствованный микропроцессорный контроллер. Он был специально разработан для управления холодильными установками и их контроля. Контроллер обладает следующими основными функциями.
Экран состояния для температуры и сообщений
Область температуры: отображает показания датчика возвратного воздуха, датчика приточного воздуха и заданное значение set point.
Область сообщений: отображает аварийные сигналы, сообщения и меню контроллера.
Кнопочная панель
Функциональные кнопки F1–F4 позволяют перемещаться по экрану состояния.
Два светодиодных индикатора состояния.
Специальные функциональные кнопки: ВКЛ./ВЫКЛ., PTI, оттайка.
Каждый контроллер имеет резервную аккумуляторную батарею. Это позволит подавать питание на контроллер, если установка не подключена к внешнему источнику электропитания. Технический специалист может изменить настройки контроллера — заданное значение set point и т. д.
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., на контроллер будет подано питание и будет подаваться в течение 25 секунд, при нажатии любой из кнопок меню таймер 25 секунд будет сброшен на 20 секунд.
Микропроцессор MP4000 контролирует все функции установки для поддержания нужной температуры груза. Контроллер также отслеживает и регистрирует неисправности в системе и выполняет предрейсовую проверку.
В контроллере MP4000 используются современные твердотельные интегральные схемы для контроля функций установки и управления ими. Контроллер отслеживает входные сигналы следующих устройств.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Выходные сигналы контроллера автоматически регулируют все функции установки, включая следующее.
|
|
|
|
|
|
|
|
Стандартный дисплей — это дисплей графического типа 1/4 стандарта VGA. Температура может отображаться в градусах Цельсия или Фаренгейта.
На стандартном экране будут отображаться управляющий датчик и заданное значение set point. Заданное значение set point будет низким показанием в градусах C или F.
После нажатия кнопки стандартный экран изменится на экран состояния установки. Через две минуты, если не были нажаты никакие кнопки, дисплей вернётся к стандартному экрану.
Приблизительно через 30 секунд бездействия экран перейдёт в спящий режим и будет отображаться один из следующих символов. В это время на дисплее чередуется экран режима ожидания и стандартный экран.
Улыбающееся лицо = всё в порядке | |
Недовольное лицо = есть сообщение | |
Несчастное лицо = есть аварийный сигнал |
Контрольный символ указывает на то, что недавно выполнялась процедура Smart PTI, и никаких проблем не обнаружено. Отметка «галочка» будет показана только при нормальном рабочем состоянии. Этот символ появится в левом углу экрана режима ожидания.
Экран состояния установки будет показывать следующее (если смотреть сверху вниз):
Охлаждённое состояние / охлаждение
Охлаждённое состояние с охлаждением — это режим, когда заданное значение set point установки выше –10 °C. Задача здесь состоит в том, чтобы поддерживать заданное значение set point температуры посредством регулирования температуры приточного воздуха.
Не допускается снижение величины для приточного воздуха ниже заданного значения set point. Во время режима охлаждённого состояния / охлаждения установка может эксплуатироваться в различных режимах, когда компрессор может работать с нагрузкой, без нагрузки / с нагрузкой и впрыском пара, в зависимости от потребности в холодопроизводительности. Вентилятор конденсатора будет работать по алгоритму включения/выключения в зависимости от температуры на конденсаторе. Вентиляторы испарителя будут работать в режиме высокой или низкой скорости в зависимости от потребности в холодопроизводительности.
Охлаждённое состояние / обогрев
Охлаждённое состояние с обогревом — это режим, когда заданное значение set point установки выше –10 °C. Задача здесь состоит в том, чтобы поддерживать заданное значение set point температуры посредством регулирования температуры приточного воздуха.
Не допускается снижение величины для приточного воздуха ниже заданного значения set point. Во время режима охлаждённого состояния / охлаждения установка может эксплуатироваться только при низкой скорости работы вентилятора испарителя, при высокой скорости работы вентилятора испарителя или при высокой скорости работы вентилятора испарителя и включённом обогреве.
Замороженное состояние / охлаждение
Замороженное состояние с охлаждением — это режим, когда заданное значение set point установки ниже –10 °C. Задача здесь состоит в том, чтобы поддерживать заданное значение set point температуры посредством регулирования температуры возвратного воздуха.
Во время режима замороженного состояния / охлаждения установка может эксплуатироваться в различных режимах, в которых компрессор нагружен и впрыск пара включён/выключен. Вентилятор конденсатора будет работать по алгоритму включения/выключения в зависимости от температуры на конденсаторе. Вентиляторы испарителя будут работать в режиме низкой скорости или будут выключены.
Оттайка
Оттайка — это ситуация, когда установка по запросу или по таймеру размораживает теплообменник испарителя. Установка нагревается с помощью нагревательных элементов, пока не будет достигнута температура 18 °C на датчике испарителя.
Когда будет достигнута заданная температура прекращения оттайки, установка вернётся в рабочий режим в зависимости от заданного значения set point.
PTI (Тест для предрейсовой проверки)
PTI — это предрейсовая проверка, которая используется для диагностики состояния установки. Существует возможность выбора между несколькими типами PTI, в зависимости от конкретного теста, необходимого для того, чтобы гарантировать исправность функционирования установки.
Бесшумный режим
Бесшумный режим — это способ сделать работу рефрижераторной установки бесшумной без ручного выключения и включения.
Функциональные кнопки — это кнопки F1–F4, расположенные под дисплеем. Они позволяют оператору быстро перейти к определённой области информации или в меню контроллера.
Клавиша F1 ALARM (АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ): нажмите, чтобы просмотреть пояснения для текущих аварийных сигналов.
Кнопка F2 C/F: нажмите для просмотра альтернативной шкалы температуры в градусах Цельсия или Фаренгейта на экране.
Кнопка F3 SETPOINT (ЗАДАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ SET POINT): нажмите для входа в меню Setpoint (Заданное значение set point). Нажимайте кнопки F2 (вверх) или F3 (вниз) для увеличения или уменьшения заданного значения set point. Нажмите и удерживайте кнопку F4, пока не вернётесь в главное меню.
Кнопка F4 MENU (МЕНЮ): нажмите, чтобы просмотреть расширенное меню для MP4000.
Два светодиодных индикатора состояния расположены непосредственно под функциональными кнопками F1–F4.
Зелёный светодиод | Мигает | Температура приближается к диапазону. |
Горит постоянно | Температура в диапазоне. | |
Красный светодиод | Мигает | Аварийный сигнал присутствует и не был подтверждён. |
Горит постоянно | Аварийный сигнал присутствует и был подтверждён. |
Ниже перечислены различные версии программного обеспечения.
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Сентябрь 2010 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Апрель 2011 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Июнь 2011 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Июнь 2011 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Январь 2012 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Апрель 2012 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Июнь 2012 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Ноябрь 2012 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Февраль 2013 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Май 2013 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Июнь 2014 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Август 2014 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Август 2015 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Октябрь 2015 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Ноябрь 2015 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Февраль 2016 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Февраль 2016 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
май 2016 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
май 2016 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Июль 2016 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Май 2017 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Ноябрь 2017 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Январь 2018 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
май 2018 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Сентябрь 2018 г. |
|
Дата выпуска | Характеристики |
---|---|
Октябрь 2018 г. |
|
Подключите установку к внешнему источнику электропитания 460 В или к генераторному агрегату.
Включите автоматический выключатель на стойке, чтобы подать электропитание на установку. На экране появятся дата и версия программного обеспечения.
Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение двух секунд.
На экране отобразятся RA, SA, SP
Настройка PM 4000
Вкл. модуля питания
Проверка фаз модуля питания — отображается значок обогревателя
Модуль питания готов
Останов оборудования
Установка запускается и показывает CHILLED COOLING (ОХЛАЖДЁННОЕ СОСТОЯНИЕ И ОХЛАЖДЕНИЕ). Отображается режим работы.
Выполните ВКЛЮЧЕНИЕ УСТАНОВКИ. Подождите, пока установка запустится и стабилизируется. Выполните следующие пошаговые действия.
Нажмите специальную функциональную кнопку Defrost (Оттайка).
Если условия эксплуатации установки допускают ручную оттайку (например, температура теплообменника испарителя ниже 18 °C (56 °F)), то установка переходит в режим оттайки.
Цикл оттайки автоматически завершается, и установка возвращается в нормальный режим работы.
Включите установку. Подождите, пока установка запустится и стабилизируется. Выполните следующие пошаговые действия.
Нажмите специальную функциональную кнопку PTI.
Нажимайте кнопки F2/F3 для прокрутки вниз, чтобы выбрать другой тест PTI.
Нажмите кнопку F4, чтобы ACCEPT (ПРИНЯТЬ) и запустить PTI или тест.
Во время проверки экран разделён на 3 части.
Часть 1:
показывает список проверок, которые нужно выполнить, и их состояние.
Список возможных состояний.
В ожидании: проверка ещё не выполнялась.
Испытание: испытание продолжается.
Пройдено: испытание выполнено с результатом «Пройдено».
Не пройдено: испытание выполнено с результатом «Не пройдено».
Пропущено: испытание пропускается в зависимости от условий.
Часть 2: показывает дополнительную информацию с пояснениями об испытаниях и указанием временных рамок.
Часть 3: здесь отображаются фактические показания и ожидаемое энергопотребление.
Нажимайте кнопки F2/F3 для перехода между испытаниями.
Проверка PTI завершается автоматически. Нажатие F1 (Exit (Выход)) не остановит PTI, но позволит пользователю просматривать и прокручивать другие меню.После завершения PTI вам нужно будет выйти из меню PTI, чтобы установка вернулась к нормальной работе.
Для просмотра имеющихся аварийных сигналов выполните ВКЛЮЧЕНИЕ установки. Подождите, пока установка запустится и стабилизируется. Выполните следующие пошаговые действия.
Нажмите кнопку F1. Появится список аварийных сигналов.
Нажимайте кнопки F2/F3 для переключения между присутствующими аварийными сигналами.
Нажмите кнопку F4 для подтверждения приёма аварийного сигнала. Нажмите F1 повторно для выхода.
Контроллер может отображать температуру в градусах Цельсия или Фаренгейта. При нажатии на кнопку F2 экран переключится на градусы C или F. Чтобы установить постоянное отображение в градусах C или F, нажмите и удерживайте кнопку F2 C/F, затем подтвердите в ответ на запрос ARE YOU SURE (ВЫ УВЕРЕНЫ?), выбрав YES (ДА) или NO (НЕТ). Некоторые клиенты не разрешают устанавливать на экране постоянное отображение.
Чтобы изменить заданное значение set point контроллера, ВКЛЮЧИТЕ установку. Подождите, пока установка запустится и стабилизируется. Выполните следующие пошаговые действия.
Нажмите кнопку F3 ключ на главном экране. Появится меню Setpoint Change (Изменение заданного значения set point).
Нажимайте кнопки F2/F3 для прокрутки заданного значения set point вверх или вниз — в зависимости от требуемой температуры.
Нажмите и удерживайте кнопку F4, пока не вернётесь на главный экран. Новое заданное значение set point записывается в контроллере и отображается на дисплее.
Для просмотра главного меню ВКЛЮЧИТЕ установку. Подождите, пока установка запустится и стабилизируется. Чтобы войти в главное меню, нажмите F4. См. также раздел (Навигация по рабочему меню контроллера) для получения сведений об этой операции.
Если опция PADLOCK активна, техник должен ввести правильный ключ (номер), чтобы разблокировать экран. Для ОПЦИИ PADLOCK (ЗАМОК) необходимо выбрать ON (ВКЛ.) в меню CONFIGURATION/UNIT SETTING (НАСТРОЙКИ КОНФИГУРАЦИИ/УСТАНОВКИ), чтобы эта опция была активна или присутствовала в меню.
Каждый контроллер имеет резервную аккумуляторную батарею. Это позволит подавать питание на контроллер, если установка не подключена к внешнему источнику электропитания. Технический специалист может изменить настройки контроллера (например, заданное значение set point и т. д.). Нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.). Контроллер включится и будет оставаться под напряжением в течение 25 секунд. При нажатии любой кнопки меню 25-секундный таймер сбрасывается на 20 секунд.
Некоторые контроллеры MP4000 с программным обеспечением версии 2.5.4.0 не перезагружаются, если изменить источник питания без отключения установки. Если обнаружено, что контроллер не отображает информацию и установка не работает, выполните следующую процедуру.
Отключите установку от сети или ВЫКЛЮЧИТЕ главный автоматический выключатель в блоке управления.
Отсоедините аккумуляторную батарею, расположенную на задней стороне контроллера.
Подождите 30 секунд, затем вставьте аккумуляторную батарею.
Подключите установку или снова ВКЛЮЧИТЕ главный выключатель.
ВКЛЮЧИТЕ установку, нажав на кнопку ВКЛ.
Контроллер перезапустится.
Установите программное обеспечение MP4000 (версии 3.1.0.0 или более поздней) в контроллер перед возвратом установки в эксплуатацию. Если на установке используется программное обеспечение версии 2.5.4.0 или более ранней, то перед загрузкой версии 3.1.0.0 нужно сначала установить программное обеспечение версии 3.0.0.0.
Для загрузки программного обеспечения версии 3.1.0.0 или более поздней сначала требуется установить на контроллере MP4000 программное обеспечение версии 3.0.0.0. Файл загрузки на SD-карту содержит программное обеспечение как версии 3.0.0.0, так и версии 3.1.0.0 или более поздней.
Если на контроллере установлено программное обеспечение версии 3.0.0.0, вставьте SD-карту для загрузки программного обеспечения версии 3.1.0.0 или более поздней.
Если на контроллере установлено программное обеспечение версии 2.5.4.0 или более ранней, вставьте SD-карту для загрузки программного обеспечения версии 3.0.0.0. Извлеките SD-карту и дождитесь выключения, перезапуска устройства и завершения автоконфигурации. Повторно вставьте SD-карту, чтобы загрузить программное обеспечение версии 3.1.0.0 или более поздней.
Используйте эту процедуру для запуска установки в аварийном режиме, если будет обнаружена неисправность модуля управления (CM) или модуля питания (PM) под нагрузкой, а запасных частей не будет.
Отключите установку от сети и ВЫКЛЮЧИТЕ главный автоматический выключатель (CB), расположенный в корпусе контроллера.
Отсоедините провода компрессора CP1, CP2 и CP3 от разъёма J5 на PM и подключите их к выходной стороне (левой стороне) CB. См. «Проверку вращения», как показано ниже.
Приготовьте 3 перемычки 16 GA (2 мм) длиной 400 мм (16 дюймов), сделайте на них отметки CF1, CF2, CF3. Подключите провода от клеммы разъёма J11 на PM, подсоедините другой конец к входу (левая сторона) контактора компрессора. Убедитесь, что проводка 1-1, 2-2, 3-3 в порядке. См. «Проверку вращения», как показано ниже.
Найдите разъём J1 в верхней левой части PM и отсоедините.
Подключите установку и ВКЛЮЧИТЕ CB. Следите за правильным вращением вентилятора конденсатора, чтобы воздух выходил из решётки конденсатора (против часовой стрелки). Если это не так, ВЫКЛЮЧИТЕ CB и отключите установку. Поменяйте местами 2 провода CP и ещё раз проверьте правильность вращения вентилятора.
Отключите установку и выключите CB, расположенный в корпусе контроллера.
Отсоедините провода электродвигателя конденсатора CF1, CF2 и CF3 от входной стороны контактора компрессора, подсоединённые во время проверки вращения. Снова затяните провода на входе.
Отсоедините провода EF1, EF2 и EF3 испарителя с низкой скоростью от разъёма J10 на PM.
Подключите провода CF и EF к выходной стороне (правой стороне) контактора компрессора. Убедитесь, что проводка 1-1, 2-2, 3-3 в порядке. См. «Проверку вращения», как показано выше.
Найдите разъём J1 в верхней левой части PM. Отсоедините разъём J1 от PM. Установите 3 длинные перемычки 18 GA по 3 дюйма на разъём J1. Оставьте разъём J1 отключённым на время работы в режиме охлаждения. См. «Проверку вращения», как показано выше.
Контакт 1 (провод 29 В переменного тока 0) к контакту 6 (провод CC1).
Контакт 2 (провод 29 В переменного тока 1) к контакту 3 (провод HPCO-0).
Контакт 4 (провод HPCO-1) к контакту 5 (провод CC0).
Подключите установку к сети, ВКЛЮЧИТЕ и ВЫКЛЮЧИТЕ CB, чтобы поддерживалась температура в кузове. Если компрессор работает в обратном направлении, но вентиляторы работают нормально, поменяйте местами красный и белый провода на выходной стороне контактора компрессора.
Если установка работает при высокой температуре окружающей среды и высокой температуре кузова, контролируйте силу тока компрессора с помощью датчика тока. Поддерживайте ток на уровне < 12 ампер, закрыв сервисный клапан линии всасывания для ограничения мощности.
Отключите установку от сети и ВЫКЛЮЧИТЕ CB, расположенный в блоке управления.
Найдите разъём J1, который отключён во время работы в режиме ПОЛНОГО охлаждения. Отсоедините перемычку от контакта 1 до контакта 6.
Отсоедините чёрные провода обогревателя (не коричневый провод) от разъёма J7 на PM и подсоедините их к входной стороне (левой стороне) контактора компрессора.
Подключите установку и ВКЛЮЧИТЕ CB для оттайки теплообменника, а затем ВЫКЛЮЧИТЕ его, когда вода перестанет стекать из дренажей.
Чтобы вернуться в режим ПОЛНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ, ВЫКЛЮЧИТЕ CB и отключите установку от сети. Снимите провода обогревателя с контактора компрессора и снова затяните входные провода. Снова установите перемычку от контакта 1 разъёма J1 до контакта 6.
Отключите установку от сети и ВЫКЛЮЧИТЕ CB, расположенный в блоке управления. 2. 3. 4. 5.
Найдите разъём J1, который отключён во время работы в режиме ПОЛНОГО охлаждения. Отсоедините перемычку от контакта 1 до контакта 6.
Отсоедините EF1, EF2, EF3 от разъёма J10 для низкой скорости или EF11, EF12, EF13 от разъёма J9 для высокой скорости.
В зависимости от скорости подключите EF к выходной стороне контактора компрессора (левая сторона).
Подключите установку к сети, ВКЛЮЧИТЕ и ВЫКЛЮЧИТЕ CB, чтобы поддерживалась температура в кузове.
Для перемещения по этим семи меню, по их вложенным меню, а также для ввода команд необходимо использовать четыре кнопки.
Контроллер MP4000 имеет обширное рабочее меню. Главное меню разделено на семь основных областей, по которым можно перемещаться с помощью кнопочной панели.
Меню Values (Значения) — экраны меню в этой группе используются для отображения информации о работе установки, включая значения температуры, давления, воздушного потока, электрические данные установки и т. д., а также любые входные данные контроллера.
Меню Controls (Средства управления) — экраны меню в этой группе используются для ввода допустимых заданных значений set point.
Меню Alarm (Сигнализация) — отображение списка имеющихся кодов аварийных сигналов.
Меню Message (Сообщения) — отображение списка имеющихся сообщений.
Меню Configuration (Конфигурация) — экраны меню в этой группе используются для изменения функциональных возможностей установки.
Меню Log View (Просмотр журнала) — экраны меню в этой группе отображают информацию журнала или функцию журнала. Это подразумевает просмотр журнала, установку начала рейса и установку интервала регистрации.
Меню Info (Информация) — экраны меню в этой группе предоставляют информацию о версии программного обеспечения и слотах расширения.
Полный список рабочего меню контроллера находится на складной вклейке размером 11 x 17 дюймов, глава «Диаграммы» (Перечень схем). Эту вклейку можно развернуть, чтобы иметь полный обзор при изучении навигации по меню контроллера MP4000. Рекомендуется разложить эту схему меню и держать в развёрнутом виде, пока вы не изучите меню контроллера достаточно хорошо.
Временно измените контрастность экрана следующим образом.
В меню Values (Значения) отображается общая информация о работе установки, включая значения температуры, давления, воздуха, электрические данные об установке и т. д. Полный список рабочего меню контроллера находится на откидной панели размером 11 x 17 дюймов, глава «Диаграммы» (Перечень схем).
Эта функция предназначена для поддержания температуры ниже фактического заданного значения set point в течение определённого периода времени (согласно спецификациям USDA), а затем повышения температуры до конечного заданного значения set point. Полное описание см. в (Обработка с применением холода (CT)). Необходимо выбрать ON (ВКЛ.) для опции CT FEATURE (ФУНКЦИЯ CT) в меню CONFIGURATION/OPTIONS/CT FEATURE (КОНФИГУРАЦИЯ / ОПЦИИ / ФУНКЦИЯ CT), чтобы опция COLD TREATMENT (ОБРАБОТКА С ПРИМЕНЕНИЕМ ХОЛОДА) была активна или присутствовала в меню.
Эта функция может поддерживать до девяти различных заданных значений set point с восемью периодами времени между девятью заданными значениями set point. Необходимо выбрать ON (ВКЛ.) для опции MTS FEATURE (ФУНКЦИЯ MTS) в меню CONFIGURATION/OPTIONS/MTS FEATURE (КОНФИГУРАЦИЯ / ОПЦИИ / ФУНКЦИЯ MTS), чтобы опция MULTIPLE TEMP SET (МУЛЬТИТЕМП. НАСТРОЙКА) была активна или присутствовала в меню. См. также раздел (Мультитемпературное заданное значение set point (MTS)).
Позволяет установить все переменные AFAM, выбрав конкретный груз. См. также раздел (Измените настройки AFAM+ с помощью OptiSet™ ) и руководство по настройке AFAM+ TK51318. Необходимо выбрать опцию AFAM в меню CONFIGURATION/OPTIONS/AFAM MODULE (КОНФИГУРАЦИЯ / ОПЦИИ / МОДУЛЬ AFAM), чтобы опция OptiSet была активна или присутствовала в меню.
Используется для изменения заданного значения set point контроллера. Заданное значение set point также можно изменить с экрана состояния установки, нажав кнопку заданного значения set point F3. Новое заданное значение set point записывается в регистраторе данных контроллера и отображается на экране.
Для изменения регулирования температуры и управления вентилятором установки. Выберите ОПТИМИЗИРОВАННЫЙ или НЕОПТИМИЗИРОВАННЫЙ режим.
Оптимизированный: режим по умолчанию для новых установок MAGNUM PLUS, позволяющий регулировать температуру и управлять вентилятором.
Неоптимизированный: режим по умолчанию для первоначальной установки Magnum, позволяющий регулировать температуру и управлять вентилятором.
Ручной режим позволяет пользователю системы выбрать один из трёх вариантов работы вентилятора испарителя, а также температуру завершения оттайки.
Bulb mode HIGH (Ручной режим ВЫС.): только высокая скорость вентилятора испарителя.
Bulb mode LOW (Ручной режим НИЗ.): только низкая скорость вентилятора испарителя.
Bulb mode CYCLE (Ручной режим ЦИКЛ.): циклическая работа вентилятора испарителя — вентиляторы будут переключаться между низкой и высокой скоростью каждые 60 минут, начав с работы на низкой скорости в течение 60 минут.
Для этой функции установлено ON (ВКЛ.), если установка оборудована дополнительным конденсатором с водяным охлаждением. Если для этой функции установлено OFF (ВЫКЛ.), вентилятор конденсатора работает требуемым образом. Если установлено ON (ВКЛ.), вентилятор конденсатора не будет работать, когда нет охлаждающей воды, а затем установка будет выключена по HPCO, и вентилятор конденсатора будет работать, как требуется.
Во время работы в режиме охлаждения доступна функция осушения (в качестве опции с сентября 2019 г.), позволяющая снижать относительную влажность в контейнере до желаемого заданного значения set point влажности.
Необходимо выбрать опцию HUMIDITY SENSOR mounted (ДАТЧИК ВЛАЖНОСТИ установлен) в меню CONFIGURATION/OPTIONS/HUMIDITY SENSOR (КОНФИГУРАЦИЯ / ОПЦИИ / ДАТЧИК ВЛАЖНОСТИ), чтобы опция DEHUMIDIFY CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ ОСУШЕНИЕМ) была активна или присутствовала в меню. См. также раздел (Режим осушения), где представлено полное описание.
Заданное значение set point относительной влажности может быть установлено в интервале от 50 до 99 процентов.
Необходимо выбрать опцию HUMIDITY SENSOR mounted (ДАТЧИК ВЛАЖНОСТИ установлен) в меню CONFIGURATION/OPTIONS/HUMIDITY SENSOR (КОНФИГУРАЦИЯ / ОПЦИИ / ДАТЧИК ВЛАЖНОСТИ), чтобы опция DEHUMIDIFY SETPOINT (ЗАДАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ SET POINT ОСУШЕНИЯ) была активна или присутствовала в меню. См. также раздел (Режим осушения), где представлено полное описание.
Регистратор обмена свежим воздухом (AVL) обнаруживает движение вентиляционного диска и автоматически отображает на ЖК-дисплее значение от 0 до 125 м3/ч. Для значений выше 125 м3/ч техник должен установить значение открытия для AVL, чтобы оно соответствовало настройке для выемки на вентиляционном отверстии для свежего воздуха.
Необходимо выбрать опцию AVL в меню CONFIGURATION/OPTIONS/HUMIDITY SENSOR (КОНФИГУРАЦИЯ / ОПЦИИ / ДАТЧИК ВЛАЖНОСТИ) и ОПЦИЮ FRESH AIR (ПРИТОЧНЫЙ ВОЗДУХ) в меню CONFIGURATION/OPTIONS/FRESH AIR (НАСТРОЙКИ КОНФИГУРАЦИИ / ОПЦИИ / ПРИТОЧНЫЙ ВОЗДУХ), чтобы опция AVL была активна или присутствовала в меню.
Может быть установлен на OFF (ВЫКЛ.) или AFAM.
OFF (ВЫКЛ.) — отменит все настройки и оставит дверцу AFAM полностью закрытой.
AFAM — позволяет установить скорость и (или) задержку воздухообмена.
См. также раздел (Запуск системы AFAM) для получения дополнительной информации о настройке AFAM.
Может быть установлен на OFF (ВЫКЛ.), AFAM или AFAM+.
OFF (ВЫКЛ.) — отменит все настройки и оставит дверцу AFAM полностью закрытой.
AFAM — позволяет установить скорость и (или) задержку воздухообмена.
AFAM+ — позволяет установить максимальное значение уровня CO2. Для некоторых префиксов контейнеров есть возможность установить МИНИМАЛЬНОЕ значение уровня O2.
См. также раздел (Система усовершенствованного управления подачей приточного воздуха Plus (AFAM+)) для получения дополнительной информации о настройке AFAM+.
Используется для установки максимально допустимого уровня углекислого газа в контейнере. Дверца AFAM+ будет открываться или закрываться для поддержания этого уровня. Активен, только если включена функция AFAM+. Можно выбирать от 0 до 25 %. См. также раздел (Изменение минимальной и максимальной настроек для CO2) для получения дополнительной информации.
Используйте для включения (ОN (ВКЛ.)) или выключения (OFF (ВЫКЛ.)) наблюдения Smart PTI. Smart PTI автоматически контролирует работу отдельных компонентов во время нормальной работы рефрижератора и во время циклов оттайки. Когда цикл Smart PTI завершён, результаты сохраняются в памяти контроллера и <SMART-PTI pass="pass"> регистрируется признак. Затем автоматически запускается таймер, чтобы определить начало следующего цикла. Пункт меню и символ «галочка» показывают визуальное состояние последней пройденной проверки Smart PTI на дисплее контроллера. Все проверки выполняются во время нормальной работы рефрижератора. Нет необходимости в дополнительных автономных операциях и ненужном потреблении энергии. Запись результатов проверки Smart PTI можно запросить в любое время.</SMART-PTI>
В меню Alarm (Сигнализация) отображаются условия кода. Коды аварийных сигналов записываются в память контроллера для упрощения диагностических процедур. Некоторые коды аварийных сигналов записываются только во время предрейсовой проверки (PTI) или функционального испытания. Коды неисправностей сохраняются в энергонезависимой памяти контроллера. Если красный светодиод горит или мигает, войдите в меню Alarm (Сигнализация) для просмотра аварийных сигналов.
На экране будет отображаться либо NO ALARMS (НЕТ АВАРИЙНЫХ СИГНАЛОВ), либо самый последний ALARM (АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ). Аварийный сигнал указывает на необходимость выполнения корректирующего действия. Красный светодиод мигает, и установка может остановиться или продолжить работу в зависимости от аварийного сигнала. Аварийный сигнал 56: Compressor Temperature too high (Слишком высокая температура компрессора) — это аварийный сигнал отключения.
Отключающие аварийные сигналы указывают, что установка была остановлена для предотвращения повреждения установки или груза. Это состояние должно быть устранено до повторного запуска установки. Описание аварийного сигнала будет отображаться в верхней части экрана состояния. Для просмотра аварийных сигналов нажмите кнопку Alarm (Аварийный сигнал), чтобы перейти в меню Alarm List (Список аварийных сигналов).
Нажмите кнопку F4 для доступа к меню Alarm (Сигнализация). На экране появится кодовый номер первого аварийного сигнала, состояние аварийного сигнала и описание аварийного сигнала.
Запишите первый код. Затем нажмите кнопку F2 или F3 (вверх/вниз), чтобы просмотреть следующий код аварийного сигнала, если было записано более одного кода.
Повторяйте это действие до тех пор, пока не будут записаны все коды аварийных сигналов. Нажмите кнопку F2 для прокрутки назад и возврата к предыдущему коду.
Чтобы удалить все коды аварийных сигналов из текущего списка на экране и выключить светодиодный индикатор аварийного сигнала, необходимо устранить все проблемы, а в обзоре аварийных сигналов должно появиться сообщение «подтверждено» для кода аварийного сигнала.
Чтобы подтвердить аварийный сигнал, нажмите кнопку F4 ACK (ПОДТВ.), когда код отображается на экране. Состояние аварийного сигнала изменится с Active (Активное) или Not Active (Неактивное) на Acknowledge (Подтверждение). Если в течение 30 секунд не нажимается никакая кнопка, контроллер возвращается к предыдущему уровню меню или экрану состояния установки.
Существует три состояния кода аварийной сигнализации для аварийных сигналов отключения и проверки.
Active (Активное): возникло условие для появления кода и всё ещё наблюдается в установке, или условие кода возникло в течение последнего часа, но в настоящее время больше не наблюдается в установке.
Not Active (Неактивное): возникло условие для появления кода, но это условие больше не наблюдается в установке. Неактивное состояние означает, что условие кода было исправлено и не повторялось в течение одного часа, или двухпозиционный выключатель установки был выключен, а потом включён.
Acknowledge (Подтверждение): условие кода было просмотрено и подтверждено в списке аварийных сигналов или сообщений. Если условие кода аварийной сигнализации всё ещё наблюдается в установке, то красный светодиод будет гореть, не мигая. Если условие кода исправлено, то красный светодиод погаснет, и условие кода исчезнет из списка аварийных сигналов / сообщений.
Полный список рабочего меню контроллера находится на откидной панели размером 11 x 17 дюймов, глава «Диаграммы» (Перечень схем).
Полный список кодов аварийных сигналов и корректирующих действий см. в (Коды аварийных сигналов и корректирующие действия).
В меню сообщений отображаются условия кода. Сообщения записываются в память контроллера для упрощения диагностических процедур.
На экране будет показано либо NO MESSAGES (НЕТ СООБЩЕНИЙ), либо самое новое MESSAGE (СООБЩЕНИЕ). Сообщение указывает, что необходимо предпринять корректирующие действия, пока проблема не стала серьёзной. Когда появляется сообщение, контроллер пытается определить, является ли компонент или вход хорошим или плохим. Описание сообщения будет отображаться в верхней части экрана состояния, и красный светодиод не будет гореть. Если средства управления определяют, что компонент или вход неисправны, сообщение переходит в состояние аварийного сигнала.
Нажмите кнопку F4 для доступа к меню Message (Сообщение). На экране появится кодовый номер первого аварийного сигнала, состояние аварийного сигнала и описание аварийного сигнала.
Запишите первое сообщение. Затем нажмите кнопку F2 или F3 (вверх/вниз), чтобы просмотреть следующее сообщение, если было записано более одного сообщения.
Повторяйте это действие до тех пор, пока не будут записаны все сообщения. Нажмите кнопку F2 для прокрутки назад и возврата к предыдущему сообщению.
Чтобы удалить все сообщения из текущего списка на экране и выключить светодиодный индикатор аварийного сигнала, все проблемы должны быть устранены, и в обзоре сообщений должно появиться сообщение «подтверждено».
Чтобы подтвердить сообщение, нажмите кнопку F4 ACK (ПОДТВ.), когда сообщение отображается на экране. Состояние сообщения изменится с Active (Активное) или Not Active (Неактивное) на Acknowledge (Подтверждение). Если в течение 30 секунд не нажимается никакая кнопка, контроллер возвращается к предыдущему уровню меню или экрану состояния установки.
Полный список сообщений о состоянии и действиях контроллера см. в (Сообщения о состоянии и действия контроллера).
В меню Configuration (Конфигурация) отображается список функций, который определяет рабочие характеристики установки и текущие настройки. Полный список меню Configuration (Конфигурация) контроллера находится на откидной панели размером 11 x 17 дюймов, глава «Диаграммы» (Diagram Index).
После включения установки подождите, пока она запустится и стабилизируется, а на экране отобразится экран состояния установки.
Нажмите кнопку F4 (МЕНЮ). Нажмите кнопку F3, чтобы перейти к меню CONFIG (КОНФИГ.).
Нажмите кнопку F4, чтобы развернуть это меню.
Нажимайте кнопки F2 ИЛИ F3 (ВВЕРХ/ВНИЗ), чтобы просмотреть или сбросить нужную функцию.
Чтобы установить новое значение экрана конфигурации:
Нажмите кнопку F4 с курсором в нужной строке меню.
Нажимайте кнопки F2 ИЛИ F3 (ВВЕРХ/ВНИЗ), чтобы прокрутить значение до желаемой настройки.
Нажмите кнопку F4 и отпустите, когда ввод будет завершён. Нажмите кнопку F1. Новое значение появится в строке меню.
Повторите шаги 3 и 4, чтобы сбросить дополнительные значения конфигурации.
Нажмите кнопку F1, чтобы выйти из экрана конфигураций.
Предел температуры в заданном диапазоне: устанавливает значение температуры для светодиодных индикаторов диапазона контроллера и функций регистратора данных (заводская установка по умолчанию = 1,5 °C (2,7 °F)). Введите значение от 0,5 до 5,0 °C (от 0,9 до 8,9 °F).
Выбор выхода на режим: выберите ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
Опция замка: выберите ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
Опция USDA: если установлен датчик USDA, вы можете изменить настройку здесь.
Интервал регистрации: устанавливает интервал регистрации данных (1 минута или 1/2, 1, 2 или 4 часа).
Автоматическая конфигурация: просмотр значения включения или выключения экрана (заводская настройка по умолчанию = выключено). Установите значение на «включён», чтобы автоматически сконфигурировать установку для смонтированных компонентов.
Smart PTI: выберите ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
Это меню используется для включения/выключения модуля/функции, выбора конкретной опции в модуле и сообщения контроллеру о том, что датчик установлен.
Тип обогревателя: выберите повышенную или обычную мощность.
Контролируемая атмосфера (CA): включает опцию AVL. Выберите None (Нет), AVL, AFAM или AFAM+. Выбор AFAM+ также включает OptiSet.
Датчик влажности: этот параметр можно изменить, когда устанавливается датчик влажности.
Датчик давления всасывания: этот параметр можно изменить, когда устанавливается датчик давления всасывания.
Датчик давления нагнетания: этот параметр можно изменить, когда устанавливается датчик давления нагнетания.
Мультитемпературное заданное значение set point (MTS): с возможностью или без возможности выбора.
Обработка с применением холода (CT): с возможностью или без возможности выбора.
Проверка Smart PTI: выберите ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
Регистрация энергопотребления: на контроллере MP4000 — фиксируется текущее потребление мощности в кВт; общее количество потребляемой энергии в кВтч; продолжительность рейса (дни, часы, минуты); средняя величина в кВт в час; дата начала рейса. В файле загрузки: фактическая потребляемая мощность и суммарная потребляемая мощность за рейс; общее потребление в кВтч с момента ввода рефрижератора в эксплуатацию (или после модернизации программного обеспечения, если применимо).
Идентификатор контейнера: устанавливает идентификационный номер контейнера. Введите до 11 знаков (цифр или букв).
20-фут. установка: сообщает контроллеру, что это выбранная опция.
Хладагент: возможность указать тип хладагента установки.
Длина контейнера: возможность указать длину контейнера.
Высота контейнера: возможность указать высоту контейнера.
Идентификатор контроллера: просмотр и изменение идентификатора контроллера.
Идентификатор модуля питания: 8-значный буквенно-цифровой номер на модуле питания.
Серийный идентификатор установки: серийный номер TK самой установки. Это десятизначная буквенно-цифровая запись, которая находится под серийным номером УСТАНОВКИ на табличке с серийным номером установки.
Идентификатор установки: 12-значный буквенно-цифровой серийный номер установки (старая система).
Отображает текущие дату и время, которые можно изменять.
Нажмите кнопку F4. Нажмите кнопку F3, чтобы перейти к меню CONFIGURATION (КОНФИГУРАЦИЯ).
Нажмите кнопку F4 ENTER (ВВОД), чтобы войти в меню CONFIGURATION (КОНФИГУРАЦИЯ). Нажмите кнопку F3, чтобы перейти к меню Clock (Часы).
Нажмите кнопку F4, чтобы перейти к экрану даты и времени.
Для внесения изменений нажмите кнопку F4.
Введите новое время: с помощью кнопок F2 или F3 (вверх/вниз) измените цифры, а затем нажимайте F4 для перемещения курсора на следующую цифру.
После того как вы прокрутите курсором все цифры для времени и даты, вы получите возможность нажать кнопку F4 для сохранения. Нажмите и удерживайте F4, пока не появится главное меню.
Нажмите кнопку F1, чтобы выйти из экрана даты и времени.
Используется для калибровки датчиков.
Обработка с применением холода: см. Обработка с применением холода (CT)
Нажимайте кнопки F2 ИЛИ F3 (ВВЕРХ/ВНИЗ), чтобы перейти к выбору Configuration (Конфигурация), и нажмите кнопку F4. Появится меню Configuration (Конфигурация).
Нажимайте кнопки F2 ИЛИ F3 (ВВЕРХ/ВНИЗ), чтобы перейти к выбору меню Icon (Пиктограмма), и нажмите кнопку F4. Появится меню Icon (Пиктограмма), как показано ниже.
Чтобы вернуться в классическое меню:
Нажмите клавишу F4, чтобы отобразить меню Icon (Пиктограмма).
Нажимайте кнопки F2 ИЛИ F3 (ВВЕРХ/ВНИЗ), чтобы перейти к выбору Config (Конфиг.).
Нажмите кнопку F4. Появится меню Configuration (Конфигурация).
Нажимайте кнопки F2 ИЛИ F3 (ВВЕРХ/ВНИЗ), чтобы перейти к выбору классического меню.
Нажмите кнопку F4. Появится классическое меню.
Это меню позволяет пользователю проверять журналы температуры, событий, PTI, интеллектуальных устройств и времени работы. Отображает результаты последних проверок PTI, событий и температуры, включая данные о напряжении и токе для компонентов, а также значения температуры датчиков.
Полный список рабочего меню контроллера находится на откидной панели размером 11 x 17 дюймов, глава «Диаграммы» (Перечень схем).
После включения установки подождите, пока она запустится и стабилизируется, а на экране отобразится экран состояния установки (заданное значение set point).
Нажмите кнопку F4 (МЕНЮ). Нажмите кнопку F3, чтобы прокрутить экран вниз до меню Log View (Просмотр журнала). 2. 3. :
Нажмите кнопку F4 для доступа к меню Log View (Просмотр журнала).
Нажмите кнопку F2 или F3 (ВВЕРХ/ВНИЗ), чтобы перейти к нужной функции.
Нажмите кнопку F4, чтобы получить доступ к выбранной функции.
Нажатие кнопки PTI открывает доступ к различным командам PTI для выбора функций, активируемых пользователем.
Ручная проверка функций: см. (Manual Function Test (Ручная проверка функций)) для получения подробной информации.
Проверка функций: см. (Проверка функций) для получения подробной информации.
PTI: см. (Проверки PTI (Испытания для предрейсовой проверки)) для получения подробной информации.
Чтобы получить доступ к меню Defrost (Оттайка), включите установку, подождите, пока она запустится и стабилизируется, а также отобразит экран состояния установки (заданное значение set point).
Нажмите кнопку DEFROST (ОТТАЙКА) (*), чтобы открыть меню оттайки.
Нажмите кнопку F2 ИЛИ F3 для перехода ВВЕРХ/ВНИЗ, чтобы перейти к пункту «Start Defrost» (Начать оттайку).
Нажмите кнопку F4, чтобы войти в функцию DEFROST (ОТТАЙКА). Если условия эксплуатации установки допускают ручную оттайку (например, температура теплообменника испарителя ниже 18 °C (56 °F)), то установка переходит в режим оттайки.
Цикл оттайки автоматически завершается, и установка возвращается в нормальный режим работы.
Выберите «Show Defrost Info» (Показать информацию об оттайке), чтобы отобразился экран информации об оттайке. На нём будет показана такая информация, как таймер оттайки компрессора, предельное время таймера оттайки и время последней оттайки, как показано ниже.
Контроллер MP4000 содержит специальные предрейсовые проверки PTI, в ходе которых автоматически проверяются холодопроизводительность установки, тепловая мощность, регулирование температуры, а также отдельные компоненты, включая дисплей контроллера, контакторы, вентиляторы, защитные устройства и датчики. Испытания включают измерение энергопотребления компонентов и сравнение результатов тестирования с ожидаемыми значениями.
Полное испытание PTI занимает от 2 до 2,5 часов, в зависимости от температур контейнера и окружающей среды.
Краткое испытание PTI занимает примерно 25–30 минут, в зависимости от температур контейнера и окружающей среды.
Подробные результаты испытаний PTI сохраняются в регистраторе данных MP4000 для последующего просмотра. Любые коды аварийных сигналов, записанные во время испытаний, можно просмотреть в конце испытаний в меню Alarm List (Список аварийных сигналов).
Меню Manual Function Test (Ручная проверка функций) позволяет техническим специалистам выполнять определённые диагностические испытания на отдельных компонентах или включать несколько компонентов одновременно для выполнения проверки системы.
Выполните следующие шаги, чтобы войти в меню Manual Function Test (Ручная проверка функций). После включения установки подождите, пока она запустится и стабилизируется, а на экране отобразится состояние установки (заданное значение set point).
Нажмите кнопку PTI, чтобы открыть меню PTI.
Нажимайте кнопки F2 ИЛИ F3 (ВВЕРХ/ВНИЗ), чтобы перейти к меню Manual Function Test (Ручная проверка функций).
Нажмите кнопку F4 для входа в меню Manual Function Test (Ручная проверка функций).
Проверка компонентов установки
Нажимайте кнопки F2 ИЛИ F3 (ВВЕРХ/ВНИЗ), чтобы перейти к проверке выбранного компонента.
[PHASE DIRECTION] (НАПРАВЛЕНИЕ ФАЗЫ)
[HEATER] (ОБОГРЕВАТЕЛЬ)
[КОМПРЕССОР]
[EVAPORATOR FAN HIGH] (ВЕНТИЛЯТОР ИСПАРИТЕЛЯ: ВЫС.)
[EVAPORATOR FAN LOW] (ВЕНТИЛЯТОР ИСПАРИТЕЛЯ: НИЗ.)
[CONDENSER FAN] (ВЕНТИЛЯТОР КОНДЕНСАТОРА)
[ECONOMIZER VALVE] (КЛАПАН ЭКОНОМАЙЗЕРА)
[DIGITAL VALVE] (ЦИФРОВОЙ КЛАПАН)
Нажмите кнопку F4, чтобы запустить проверку компонента. Экран изменит состояние компонента с выключенного на включённое.
Проверьте рабочие характеристики компонента: на экране отобразится ожидаемый ток и фактический ток на фазах 1, 2 и 3.
Ещё раз нажмите клавишу F4, чтобы остановить выполнение проверки. Экран изменит состояние компонента с включённого на выключенное.
Проверка системы (проверяется несколько компонентов одновременно)
Нажимайте кнопки F2 ИЛИ F3 (ВВЕРХ/ВНИЗ), чтобы перейти к первому компоненту.
Нажмите кнопку F4, чтобы включить компонент
Нажмите кнопку F3, чтобы выбрать следующий компонент. Нажмите кнопку F4, чтобы включить компонент.
Повторяйте шаг 3, пока не будут включены все необходимые компоненты. Например, для работы установки в режиме полного охлаждения запустите следующие компоненты:
Вентилятор конденсатора
Компрессор
Мощность 100 процентов
Испаритель: выс. или низ.
Наблюдайте за текущей потребляемой мощностью и производительностью системы, чтобы проверить производительность компонентов.
Снова нажмите кнопку F4, чтобы выключить компоненты по отдельности. Или нажмите кнопку F1, чтобы выйти из меню Manual Function Test (Ручная проверка функций) и выключить все компоненты.
Нажмите кнопку F1 для выхода из подменю Manual Function Test (Ручная проверка функций).
Экран* | Описание | Возможные аварийные сигналы | Продолжительность (время) | PTI (Тест для предрейсовой проверки) | Brief PTI (Краткая предрейсовая проверка) | Проверка функций |
---|---|---|---|---|---|---|
PTI START (ЗАПУСК PTI) Activated (Активировано) 0.1A 0.0A 0.1A (0,1 А 0,0 А 0,1 А) |
Начинается регистрация событий для PTI. Ожидается выбор фазы и начало наблюдения. Все аварийные сигналы выключены. Список аварийных сигналов очищен. Все реле выключены, а вентиляционное отверстие закрыто. | 18 | 1–100 секунд | X | X | X |
SENSOR TEST (ПРОВЕРКА ДАТЧИКА) Activated (Активировано) 0.1A 0.0A 0.1A (0,1 А 0,0 А 0,1 А) |
Проверка интерфейса датчика. Все датчики должны показывать значения в пределах их диапазона измерения. | 00, 01, 02, 03, 04, 05, 32, 33, 34, 35, 60, 97, 98, 120, 121,123 | Мгновенно | X | X | X |
EVAP FAN LOW SPEED TEST (ПРОВЕРКА НИЗКОЙ СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА ИСПАРИТЕЛЯ) SUP RET EVA (ПОД ВОЗ ИСП) 5.1C 5.0C 5.1C (5,1 C 5,0 C 5,1 C) 1.1A 1.0A 1.1A (1,1 А 1,0 А 1,1 А) |
Когда вентилятор испарителя работает на низкой скорости, измеряется потребление тока и сравнивается с ожидаемым потреблением тока в зависимости от напряжения и частоты:
Амперы записываются в журнал PTI. |
14, 15 | 5 секунд | X | X | X |
EVAP FAN HIGH SPEED TEST (ПРОВЕРКА ВЫСОКОЙ СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА ИСПАРИТЕЛЯ) SUP RET EVA (ПОД ВОЗ ИСП) 5.1C 5.0C 5.1C (5,1 C 5,0 C 5,1 C) 2.4A 2.3A 2.4A (2,4 А 2,3 А 2,4 А) |
Когда вентилятор испарителя работает на высокой скорости, измеряется потребление тока и сравнивается с ожидаемым потреблением тока в зависимости от напряжения и частоты. Если минимальное потребление тока по фазе меньше 70 % от максимального потребления тока, устанавливаются оба аварийных сигнала.
Амперы записываются в журнал PTI. |
12, 13 | 5 секунд | X | X | X |
COND FAN TEST (ПРОВЕРКА ВЕНТ. КОНД.) SUP RET EVA (ПОД ВОЗ ИСП) 5.2C 5.0C 5.1C (5,2 C 5,0 C 5,1 C) 1.3A 1.2A 1.3A (1,3 А 1,2 А 1,3 А) |
Когда вентилятор конденсатора включён, измеряется потребление тока и сравнивается с ожидаемым потреблением тока в зависимости от напряжения и частоты. Если потребление тока по фазе отличается более чем на 1,0 А, устанавливаются оба аварийных сигнала.
Амперы записываются в журнал PTI. |
16, 17 | 5 секунд | X | X | X |
PROBE TEST (ПРОВЕРКА ДАТЧИКА) SUP RET EVA (ПОД ВОЗ ИСП) 5.1C 5.0C 5.1C (5,1 C 5,0 C 5,1 C) 2.4A 2.3A 2.4A (2,4 А 2,3 А 2,4 А) |
Вентиляторы испарителя работают на высокой скорости не более 3 минут.
Затем выполняется проверка датчика до тех пор, пока разность температур между датчиками
не перестанет увеличиваться. Максимально допустимая разность температур:
|
115, 116, 117 | От 1 минуты минимум до 13 минут максимум | X | X | X |
REVERSE PHASE TEST (ПРОВЕРКА ОБРАТНОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ЧЕРЕДОВАНИЯ ФАЗ) SUP RET EVA (ПОД ВОЗ ИСП) 1.3C 1.0C 1.3C (1,3 C 1,0 C 1,3 C) 1.3A 1.2A 1.3A (1,3 А 1,2 А 1,3 А) |
Когда вентилятор конденсатора включён, реле переключателя обратного чередования фаз находится под напряжением. Измеряется обратный ток вентилятора конденсатора и компрессора. | 58 | 30 секунд | X | X | X |
HEATER TEST (ПРОВЕРКА ОБОГРЕВАТЕЛЯ) SUP RET EVA (ПОД ВОЗ ИСП) 1.3C 1.0C 1.3C (1,3 C 1,0 C 1,3 C) 5.2A 5.1A 5.2A (5,2 А 5,1 А 5,2 А) |
Включены электрические обогреватели. Потребление тока измеряется в соответствии с ожидаемым потреблением тока с учётом напряжения и частоты.
Амперы записываются в журнал PTI. |
10, 11 | 5 секунд | X | X | X |
DEFROST TEST (ПРОВЕРКА ОТТАЙКИ) SUP RET EVA (ПОД ВОЗ ИСП) 5.0C 12.0C 15.0C (5,0 C 12,0 C 15,0 C) 5.2A 5.1A 5.2A (5,2 А 5,1 А 5,2 А) |
Если температура испарителя ниже +10 °C, то обогреватель остаётся включённым, пока температура испарителя не поднимется выше +18 °C. Оттайка до тех пор, пока EVA (ИСП) не превысит 18 °C (64 °F) | 20 | 0–90 минут при напряжении выше 440 В 0–120 минут при напряжении ниже 440 В | X | X | — |
TEMPERATURE STABILISATION (СТАБИЛИЗАЦИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ) | Вентилятор испарителя работает на высокой скорости, ожидая стабилизации значений температуры приточного воздуха, возвратного воздуха и испарителя. Разность SUP–RET (ПОД–ВОЗ) и разность RET–EVA (ВОЗ–ИСП) должны быть стабильными в течение 7 секунд. Ожидается температурная стабильность | Отсутствует | 20–180 секунд | X | X | — |
PRE HEAT TEST (ПРОВЕРКА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО НАГРЕВА) SUP RET EVA (ПОД ВОЗ ИСП) 5.1C 5.0C 5.1C (5,1 C 5,0 C 5,1 C) 2.3A 2.1A 2.3A (2,3 А 2,1 А 2,3 А) |
Проверка пропускается, если температура возвратного воздуха составляет 5 °C или выше. Если электрические обогреватели включены и вентилятор испарителя работает на высокой скорости, проверка завершится, когда температура возвратного воздуха достигнет или превысит 5 °C. Нагрев до 5 °C (41 °F) | Отсутствует | От мгновенного до в течение 2 часов | X | X | — |
PRE COOL TEST (ПРОВЕРКА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ) SUP RET EVA (ПОД ВОЗ ИСП) 5.1C 5.0C 5.1C (5,1 C 5,0 C 5,1 C) 2.3A 2.1A 2.3A (2,3 А 2,1 А 2,3 А) |
Если температура возвратного воздуха ниже 15 °C (68 °F), проверка пропускается. Установка работает в режиме охлаждения до тех пор, пока показание датчика возвратного воздуха не опустится ниже +15 °C (59 °F) или пока установка не проработает 1 час в режиме охлаждения до 15 °C (59 °F). | Отсутствует | От мгновенного до в течение 2 часов | X | X | — |
VENTILATING (ВЕНТИЛЯЦИЯ) | Если обогреватель или компрессор работали во время предыдущей проверки, то вентиляция установки осуществляется вентилятором испарителя на высокой скорости. Вентиляция | Отсутствует | 60 секунд | X | X | X |
COMPRESSOR TEST (ПРОВЕРКА КОМПРЕССОРА) AMB CON EVA (ОКР КОН ИСП) 8.0C 15.0C 5.0C (8,0 C 15,0 C 5,0 C) 9.1A 9.0A 9.1A (9,1 А 9,0 А 9,1 А) |
Компрессор загружен, и вентилятор конденсатора включён на 10 секунд. После этого в течение 7 секунд работает только компрессор, а затем измеряется потребление тока и сравнивается с ожидаемым потреблением тока в зависимости от напряжения и частоты. Амперы записываются в журнал PTI. Оценка энергопотребления | 6, 7 | 18 секунд | X | X | X |
COMPRESSOR DIGITAL TEST (ЦИФРОВОЕ ИСПЫТАНИЕ КОМПРЕССОРА) AMB CON EVA (ОКР КОН ИСП) 8.0C 25.0C 2.0C (8,0 C 25,0 C 2,0 C) 9.1A 9.0A 9.1A (9,1 А 9,0 А 9,1 А) |
Компрессор работает под нагрузкой, вентилятор испарителя работает на высокой скорости, а вентилятор конденсатора поддерживает температуру 30–35 °C в течение 15 секунд. Затем компрессор разгружается и работает в течение 10 секунд. Измеряется разница в потреблении тока. Ожидается, что она составит не менее 0,9 А ( Con > 35 °C) или 1,5 А (Con < 35 °C). | 119 | 25–35 секунд | X | X | X |
COMPRESSOR ECONOMIZER TEST (ПРОВЕРКА ЭКОНОМАЙЗЕРА КОМПРЕССОРА) AMB CON EVA (ОКР КОН ИСП) 8.0C 45.0C 1.0C (8,0 C 45,0 C 1,0 C) 9.1A 9.0A 9.1A (9,1 А 9,0 А 9,1 А) |
Когда компрессор включён (загружен), вентиляторы конденсатора и испарителя на высокой скорости включаются на 30 секунд. Если температура вентилятора конденсатора ниже 30 °C (86 °F), проверка прекращается. Клапан впрыска пара включён. Измеренная и подтверждённая разница в потреблении тока должна составлять не менее 0,4 А. Оценка увеличения энергопотребления | 26 | Макс. 90 секунд | X | X | X |
HIGH PRESSURE CUTOUT TEST (ПРОВЕРКА ОТКЛЮЧЕНИЯ ПО ВЫСОКОМУ ДАВЛЕНИЮ) |
Работа с полностью загруженным компрессором и вентилятором испарителя на высокой скорости в ожидании отключения по высокому давлению. Проверка завершена, если датчик теплообменника конденсатора показывает температуру выше 70 °C, а реле HPCO (отключения по высокому давлению) не срабатывает. Время наблюдения зависит от температуры при запуске и будет увеличиваться по мере увеличения температуры конденсатора. После HPCO сигнал компрессора сбрасывается, и включается вентилятор конденсатора для снижения давления в конденсаторе. Когда температура опускается ниже 40 °C, компрессор также включается. Затем проверка будет приостановлена в ожидании возврата реле HPCO к нормальному состоянию максимум в течение 60 секунд. Ожидание HPCO — остановка компрессора |
53, 54 | Макс. 200 секунд | X | X | — |
CAPACITY TEST (ПРОВЕРКА МОЩНОСТИ) | Компрессор полностью загружен, вентилятор конденсатора включён, и вентилятор испарителя работает на высокой скорости в течение определённого периода времени. В конце проверки оценивается холодопроизводительность. Оценка холодопроизводительности | 22 | 180 секунд для 40-футовой и 240 секунд для 20-футовой установки. | — | X | — |
APPROACHING 0 TEST (ПРОВЕРКА ПРИБЛИЖЕНИЯ К 0) | При запуске показания датчика и время записываются в журнал PTI. Когда температура приточного воздуха составляет 0 °C (32 °F), проверка завершается. Если проверка не завершена в течение заданного времени, устанавливается аварийный сигнал. Приближение к температуре 0 °C (32 °F) | 23 | Макс. 2 часа | X | — | — |
MAINTAINING 0C TEST (ПРОВЕРКА ПОДДЕРЖАНИЯ 0 °C) | Когда установка работает в режиме охлаждения — не оптимизировано, поддерживается 0 °C (32 °F). Через 30 минут показания датчика и время записываются в журнал PTI. Поддержание 0 °C / 32 °F | Отсутствует | 30 минут | X | X | — |
DEFROST TEST (ПРОВЕРКА ОТТАЙКИ) | Проверка пропускается и считается непройденной, если присутствует один из аварийных сигналов 4, 5, 130. Проверка пропускается, если температура испарителя составляет 5 °C или выше. При включённых электрических обогревателях проверка будет пройдена, когда температура испарителя достигнет или превысит 18 °C. Оттайка до тех пор, пока EVA не превысит 18 °C (64 °F) | 4, 5, 20, 130 | 0–90 минут при напряжении выше 440 В, 0–120 минут при напряжении ниже 440 В | X | X | X |
PULLDOWN TO -18 C TEST (ПРОВЕРКА ВЫХОДА НА РЕЖИМ ДО –18 C) | При установке, работающей в режиме заморозки, приближение к температуре –18 °C (0 °F) При запуске и при остановке показания датчика и время записываются в журнал PTI. Когда температура возвратного воздуха составляет –18 °C (0 °F), проверка завершается. Если проверка не завершена в течение заданного времени, устанавливается аварийный сигнал. Приближение к температуре –18 °C (0 °F) | 22 | Макс. 3 часа | X | X | — |
PTI END (ОКОНЧАНИЕ PTI) |
В журнал PTI записывается «PTI End» (Окончание PTI), и автоматически активируется запуск рейса. Все аварийные сигналы сброшены и должны быть подтверждены пользователем. Установка ожидает сообщения ACCEPT ( ПРИНЯТЬ ) для только что завершившейся проверки, прежде чем вернуться к нормальной работе. ПРОЙДЕНО — ПРОЙДЕНО — ПРОЙДЕНО НЕ ПРОЙДЕНО — НЕ ПРОЙДЕНО — НЕ ПРОЙДЕНО |
26 | Макс. 90 секунд | X | X | X |
RUNNING PTI (ВЫПОЛНЕНИЕ PTI) 0 °C / 32 °F 00:00:00 0.0C 10.0C 10.0C (0,0 C 10,0 C 10,0 C) |
Установка работает в нормальном режиме с заданным значением set point 0 °C (32 °F)
в течение 30 минут после завершения предыдущей проверки. По истечении 30 минут в журнал
PTI записываются значения температуры для «Окончания охлаждения». Показания датчиков
приточного воздуха, возвратного воздуха и испарителя записываются в журнал событий.
Примечание Управляющий датчик = приточный воздух
|
Отсутствует | Макс. 120 минут | X | — | — |
RUNNING PTI (ВЫПОЛНЕНИЕ PTI) DEFROST (ОТТАЙКА) 00:00:00 -18.0C 10.0C 10.0C (–18,0 C 10,0 C 10,0 C) |
Установка работает в нормальном режиме с заданным значением set point –18 °C (0 °F)
и активированной оттайкой. Оттайка прекращается, когда температура испарителя повышается
до 18 °C (65 °F).
Примечание Управляющий датчик = возвратный воздух
|
20 | 30 минут | X | — | — |
RUNNING PTI (ВЫПОЛНЕНИЕ PTI) –18 °C / 0 °F 00:00:00 -18.0C 10.0C 10.0C (–18,0 C 10,0 C 10,0 C) |
Установка работает в нормальном режиме с заданным значением set point –18 °C (0 °F). Когда температура возвратного воздуха снижается до заданного значения set point, в журнал PTI записываются показания температуры для «Достижения заморозки». В журнал PTI записывается «PTI End» (Окончание PTI), и автоматически активируется запуск рейса. Примечание Управляющий датчик = возвратный воздух
|
22, 60 | Макс. 90 минут | X | — | — |
PTI PASS – PRESS KEY (PTI ПРОЙДЕНА — НАЖМИТЕ КНОПКУ) |
Установка останется выключенной до нажатия любой кнопки. Если во время PTI появляется аварийный сигнал, на экране отображается «PTI FAIL - PRESS KEY» (PTI НЕ ПРОЙДЕНА — НАЖМИТЕ КНОПКУ). Примечание Управляющий датчик = возвратный воздух
|
Отсутствует | Макс. 180 минут | X | — | — |
* Показания могут отличаться в зависимости от напряжения и температуры. |
Контроллер MP4000 запускает специальную проверку функций, в ходе которой автоматически проверяются отдельные компоненты, включая дисплей контроллера, датчики, вентилятор конденсатора, вентилятор испарителя, компрессоры и т. д. Испытание включает измерение энергопотребления компонентов и сравнение результатов тестирования с ожидаемыми значениями.
После включения установки подождите, пока она запустится и стабилизируется, а на экране отобразится состояние установки (заданное значение set point).
Нажмите КНОПКУ PTI, чтобы открыть меню PTI.
Нажимайте кнопки F2 ИЛИ F3 (КНОПКИ ВВЕРХ/ВНИЗ), чтобы перейти к «Function Test» (Проверка функций).
Нажмите кнопку F4, чтобы запустить проверку функций. На экране отображается текущая проверка. Проверка функций завершится автоматически. Нажмите любую кнопку на контроллере, чтобы вернуть установку к нормальной работе.
Любые коды аварийных сигналов, записанные во время испытаний, можно просмотреть в конце испытаний в меню Alarm List (Список аварийных сигналов).
Опция регистрации приточной вентиляции обнаруживает движение вентиляционного диска и автоматически отображает значение на экране. Это значение также регистрируется в регистраторе данных. В записи указываются время, дата и положение открытия вентиляционной дверцы. Он установлен на вентиляционной дверце для приточного воздуха.
Инструкции по настройке
Регистрация выполняется автоматически, если установка настроена на запись движения вентиляционной дверцы. Чтобы настроить установку, выполните следующие действия.
Нажимайте кнопку F1, пока экран не вернётся к экрану состояния установки (заданного значения set point).
Чтобы войти в меню Main (Главное), нажмите кнопку F4.
Нажимайте кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню CONFIG (КОНФИГ.). Для доступа нажмите кнопку F4.
Нажмите кнопку F3, чтобы перейти к Options (Опции). Нажмите кнопку F4, чтобы развернуть это меню. Нажмите кнопку F3, чтобы перейти к Controlled Atmosphere (Регулируемая среда (CA)).
Нажимайте кнопки F2 или F3, чтобы выбрать AVL. Нажмите и удерживайте кнопку F4, пока экран не вернётся к выбору Controlled Atmosphere (Регулируемая среда (CA)). Теперь установка настроена на регистрацию движения вентиляционной дверцы.
Нажмите кнопку F1, чтобы выйти из экрана Options (Опции), а затем ещё раз, чтобы выйти из экрана Config (Конфиг.).
Инструкции по эксплуатации
Когда в меню настройки включён регистратор вентиляции и когда вентиляционная дверца меняет положение, автоматически происходит следующее.
На ЖК-экране отображается (в течение одной минуты) сообщение [FRESH AIR POSITION SETTING XX CFM:] (НАСТРОЙКА ПОЛОЖЕНИЯ ВЕНТИЛЯЦИОННОЙ ДВЕРЦЫ XX ФУТ3/МИН:). Прокрутите кнопку C/F, чтобы просмотреть положение дверцы в CFM (кубических футах в минуту) или CMH (кубических метрах в час).
Запись автоматически регистрируется в регистраторе данных. В записи указываются время, дата и положение открытия вентиляционной дверцы.
Чтобы войти в главное меню, нажмите кнопку F4. Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню Config (Конфигурация), и нажмите F4, чтобы развернуть меню.
Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню Options (Опции), и нажмите F4, чтобы развернуть меню.
Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню Controlled Atmosphere (CA) (Регулируемая среда (CA)), и нажмите F4, чтобы войти в меню.
Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы выбрать AFAM, а затем нажмите и удерживайте F4, чтобы подтвердить выбор.
Нажмите кнопку F1 несколько раз, чтобы вернуться к стандартному экрану.
Чтобы войти в главное меню, нажмите кнопку F4. Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню Controls (Средства управления), и нажмите F4, чтобы развернуть меню.
Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню Fresh Air Vent Man (Вентиляция свежего воздуха, ручная). Нажмите кнопку F4, чтобы войти в меню ручной вентиляции свежего воздуха.
Нажимайте кнопку F2 или F3 для перехода между [OFF] (ВЫКЛ.) и [AFAM].
[OFF] (ВЫКЛ.): вентиляционная дверца закрывается и (или) остаётся закрытой. Настройки времени задержки AFAM и скорости AFAM исчезнут.
[AFAM]: контроллер использует введённое время для AFAM DELAY (ЗАДЕРЖКА AFAM) и AFAM RATE (СКОРОСТЬ AFAM), чтобы отрегулировать дверцу воздухообмена в соответствии с настройками пользователя.
Нажмите и удерживайте кнопку F4 с желаемым состоянием в строке меню до тех пор, пока не вернётесь в меню Controls (Средства управления).
Нажмите кнопку F1 несколько раз, чтобы вернуться к стандартному экрану.
Когда установка запускается, настройка задержки AFAM удерживает отверстие для обмена свежим воздухом закрытым в течение предварительно заданного времени. Это позволяет быстрее выйти на температурный режим для груза. Задержку AFAM можно установить в диапазоне от 1 до 72 часов с шагом в 1 час.
1 | Вентиляционная дверца в сборе и двигатель заслонки | ||
2 | Модуль расширения AFAM+ (монтируется на задней панели контроллера в блоке управления) | ||
Чтобы войти в главное меню, нажмите кнопку F4. Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню Controls (Средства управления), и нажмите F4, чтобы развернуть меню.
Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к AFAM DELAY (ЗАДЕРЖКА AFAM).
Чтобы войти в меню AFAM DELAY (ЗАДЕРЖКА AFAM), нажмите кнопку F4. На экране отображается текущая настройка («0»).
Нажмите клавишу F2 или F3, чтобы увеличить или уменьшить время задержки.
Нажмите и удерживайте кнопку F4, пока не вернётесь в главное меню. Новое время задержки записывается в контроллере и отображается на экране.
Нажмите клавишу F1, чтобы выйти из меню Controls (Средства управления).
Скорость AFAM устанавливает желаемую скорость воздухообмена. Фактическое положение дверцы зависит от скорости AFAM и частоты источника питания (в герцах).
Чтобы войти в главное меню, нажмите кнопку F4. Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню Controls (Средства управления), и нажмите F4, чтобы развернуть меню.
Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к AFAM RATE (СКОРОСТЬ AFAM). Нажмите F4, чтобы войти в меню. Текущее значение скорости и единицы измерения (например, «0 м3/ч») отображаются на экране.
Нажмите клавишу F2 или F3, чтобы увеличить или уменьшить скорость AFAM.
Нажмите и удерживайте кнопку F4, пока не вернётесь в главное меню. Новый уровень записывается в контроллере и отображается на экране.
Система усовершенствованного управления подачей приточного воздуха с микропроцессорным управлением, которая обеспечивает:
программируемое управление уровнем СО2 в контейнере,
регистрацию показаний уровня газообразного CO2,
блок датчика газа,
фильтр датчика,
вентиляционный контур.
Контроллер можно настроить на контроль уровня CO2 в контейнере от 0 до 25 процентов.
Для подменю опции Controlled Atmosphere (CA) (Контролируемая атмосфера (CA)) в меню Config (Конфиг.) на заводе установлено AFAM+. Затем контроллер добавляет подменю AFAM, AFAM Delay (Задержка AFAM), AFAM Rate (Скорость AFAM) и CO2 Max (Макс. уровень CO2) в меню Controls (Средства управления). Если установлен новый контроллер или новое программное обеспечение, автоматическая конфигурация контроллера обнаружит опцию AFAM+, когда модуль управления дверцей AFAM и датчик газа будут подключены к контроллеру.
AFAM+: эта настройка включает систему AFAM+ для контроля уровня газа CO2. Затем контроллер добавляет подменю CO2 Max (Макс. уровень CO2) и AFAM Delay (Задержка AFAM) в меню Controls (Средства управления).
По умолчанию для AFAM в меню Controls (Средства управления) установлено последнее заданное значение (Off (Выкл.), AFAM или AFAM+). Контролируемая атмосфера (CA) и приточная вентиляция должны быть установлены на AFAM+, чтобы управлять вентиляционной дверцей для поддержания уровня газа CO2.
Чтобы войти в главное меню, нажмите кнопку F4. Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню Config (Конфиг.), и нажмите F4, чтобы развернуть меню. 2. 3.
Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню Options (Опции), и нажмите F4, чтобы развернуть меню.
Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню Controlled Atmosphere (CA) (Регулируемая среда (CA)), и нажмите F4, чтобы войти в меню.
Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы выбрать AFAM+, а затем нажмите и удерживайте F4, чтобы подтвердить выбор.
Нажмите кнопку F1 несколько раз, чтобы вернуться к стандартному экрану.
Чтобы войти в главное меню, нажмите кнопку F4. Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню Controls (Средства управления), и нажмите F4, чтобы развернуть меню.
Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню Fresh Air Vent Man (Вентиляция свежего воздуха, ручная).
Нажмите кнопку F4, чтобы войти в меню ручной вентиляции свежего воздуха.
Нажимайте кнопку F2 или F3 для перехода между [OFF] (ВЫКЛ), [AFAM] и [AFAM+].
[OFF] (ВЫКЛ.): вентиляционная дверца закрывается и (или) остаётся закрытой. Настройки времени задержки AFAM и скорости максимального уровня CO2 исчезнут.
[AFAM]: контроллер использует введённое время для AFAM DELAY (ЗАДЕРЖКА AFAM) и AFAM RATE (СКОРОСТЬ AFAM), чтобы отрегулировать дверцу воздухообмена в соответствии с настройками пользователя.
[AFAM]: контроллер использует введённое время для AFAM DELAY (ЗАДЕРЖКА AFAM) и максимального уровня CO2, чтобы отрегулировать дверцу воздухообмена в соответствии с настройками пользователя.
Нажмите и удерживайте кнопку F4 с желаемым состоянием в строке меню до тех пор, пока не вернётесь в меню Controls (Средства управления).
Нажмите кнопку F1 несколько раз, чтобы вернуться к стандартному экрану.
Когда установка запускается, настройка задержки AFAM удерживает отверстие для обмена свежим воздухом закрытым в течение предварительно заданного времени. Это позволяет быстрее выйти на температурный режим для груза. Задержку AFAM можно установить в диапазоне от 1 до 72 часов с шагом в 1 час. См. также раздел (Изменить время задержки AFAM), где описана процедура настройки времени задержки.
1 | Датчик газа в сборе (монтируется в испарителе) | ||
2 | Вентиляционная дверца в сборе и двигатель заслонки | ||
3 | Модуль расширения AFAM+ (монтируется на задней панели контроллера в блоке управления) | ||
Настройка для CO2 устанавливает желаемый уровень CO2 в контейнере, когда используется установка с датчиком газа. Фактическое положение дверцы AFAM зависит от уровня CO2 и времени задержки AFAM.
Чтобы войти в главное меню, нажмите кнопку F4. Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню Controls (Средства управления), и нажмите F4, чтобы развернуть меню.
Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к CO2 MAX (МАКС. УРОВЕНЬ CO2).
Чтобы войти в меню CO2 MAX (МАКС. УРОВЕНЬ CO2), нажмите кнопку F4. Текущее значение уровня и единицы измерения (например, «0,0 процента») отображаются на экране.
Для изменения уровня нажмите кнопку F2 или F3, чтобы увеличить или уменьшить настройку CO2 Max (Макс. уровень CO2).
Нажмите и удерживайте кнопку F4, пока не вернётесь в главное меню. Новый уровень записывается в контроллере и отображается на экране.
Чтобы войти в главное меню, нажмите кнопку F4. Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню Controls (Средства управления), и нажмите F4, чтобы развернуть меню.
Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню OptiSet.
Нажмите кнопку F4. Появится следующий экран.
Используйте кнопки F2 или F3 для перехода к желаемому продукту.
Нажмите и удерживайте кнопку F4 для автоматического входа в настройки продукта.
На экране будет отображаться выбранный продукт.
Чтобы войти в главное меню, нажмите кнопку F4. Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к меню Controls (Средства управления), и нажмите F4, чтобы развернуть меню.
Нажмите кнопку F3 и перейдите к настройке, которую нужно изменить. Настройки, которые можно изменить:
Заданное значение set point температуры
Скорость вентилятора испарителя
Температура окончания оттайки
Контроль влажности
Заданное значение set point влажности
ЗАДЕРЖКА AFAM
O2 мин. (если применимо)
CO2 макс.
Например, чтобы изменить настройки O2 и CO2, нажмите кнопку F3, чтобы перейти к O2 МИН.
Нажмите кнопку F2 ИЛИ F3, чтобы увеличить или уменьшить значение O2 мин., указанное грузоотправителем.
Нажмите и удерживайте кнопку F4, пока не вернётесь в главное меню. Новый уровень записывается в регистраторе данных и отображается на экране.
Нажмите кнопку F2 или F3, чтобы перейти к CO2 MAX (МАКС. УРОВЕНЬ CO2).
Нажмите кнопку F4, чтобы войти в режим настройки.
Введите настройку CO2, указанную грузоотправителем.
Нажмите и удерживайте кнопку F4, пока не вернётесь в главное меню. Новый уровень записывается в регистраторе данных и отображается на экране.
Система состоит из следующих основных частей.
Газоанализатор: смонтирован в отсеке испарителя
Плата интерфейса: смонтирована на модуле питания (MRB)
Мотор заслонки: смонтирован над блоком управления
Вентиляционная дверца (FAE): открывается для воздухообмена внутри и снаружи контейнера.
Код 122 — O2 Sensor Calibration Error (Ошибка калибровки датчика O2) (только PTI) (при наличии)
Код 124 — Power Module Sensor Error (Ошибка датчика модуля питания)
Если система не работает должным образом, следует проверить, может ли контроллер распознать наличие опции AFAM+. Используйте функцию автоконфигурации в меню Config (Конфиг.). Выберите ON (ВКЛ.) для настройки. Дождитесь завершения шагов настройки. Последним шагом настройки будет AFAM. Во время этой проверки внимательно следите, что происходит на экране. Когда дверца AFAM откроется и закроется, опция AFAM будет установлена. После этого контроллер проверит связь с газоанализатором. Если газоанализатор будет найден, опция изменится на AFAM+.
Обновите программное обеспечение контроллера до последней выпущенной версии. Автоконфигурация будет автоматически инициирована после успешного завершения загрузки флеш-памяти программного обеспечения.
Наличие только опции AFAM означает, что есть проблема связи с газоанализатором.
Если обнаружен только газоанализатор, это означает проблему в работе двигателя заслонки.
Чтобы выбрать автоматическую конфигурацию:
Войдите в меню Config (Конфиг.), выберите Unit (Установка), затем Auto Configuration (Автоматическая конфигурация).
ВКЛЮЧИТЕ автоматическую конфигурацию с помощью кнопки F2.
Нажмите и удерживайте кнопку F4, чтобы выполнить Accept (Принять).
После завершения автоматической конфигурации и обнаружения и настройки системы AFAM+ в памяти контроллера введите желаемые настройки. Если во время автоматической конфигурации не обнаружен двигатель заслонки или газоанализатор, используйте приведённую ниже схему (а также схемы установки и монтажные схемы) для проверки соединений, напряжений питания и проводки связи между двумя компонентами. Также убедитесь, что модуль расширения AFAM+ надёжно прикреплён к задней части контроллера.
Существует один (1) аварийный сигнал PTI, который может быть сгенерирован на установке, оснащённой датчиком O2 (использующей его).
Аварийный сигнал | Возможная причина | Корректирующие действия |
---|---|---|
Код 122 — O2 Sensor Calibration Error (Ошибка калибровки датчика O2) (при наличии) (только PTI) |
|
|
Меню значений | Возможная причина | Корректирующие действия |
---|---|---|
CO2, % | Разомкнут или короткое замыкание | Если не был сгенерирован аварийный сигнал, это может означать, что система не установила связь с анализатором или не проверяет связь с ним. Выполните корректирующие действия для процедуры затхлого атмосферного воздуха, описанной выше. Если имеется неисправность, будет сгенерирован аварийный сигнал. |
O2, % | Разомкнут или короткое замыкание | Если не был сгенерирован аварийный сигнал, это может означать, что система не установила связь с анализатором или не проверяет связь с ним. Выполните корректирующие действия для процедуры затхлого атмосферного воздуха, описанной выше. Если имеется неисправность, будет сгенерирован аварийный сигнал. |
На установках, оборудованных опцией AFAM, со жгутом проводки от разъёма J_B12 к двухпозиционному выключателю, для префикса контейнеров HLXU. Если дверца AFAM открыта, она закроется автоматически, когда выключатель будет переведён в выключенное положение. Установка и контроллер отключатся, и дверца AFAM будет закрыта.
Раньше дверца AFAM открывалась и оставалась в фиксированном положении. Теперь дверца AFAM откроется в полностью открытое положение и останется открытой в течение расчётного периода времени.
Для функции AFAM+ установлено «AFAM», а скорость AFAM установлена на 75 м3/ч.
Раньше, если вы хотели получить 75 м3/ч, дверца открывалась до положения 75 м3/ч и оставалась в этом положении. Теперь дверца останется закрытой, а затем будет полностью открываться на 5 минут каждые 15 минут, чтобы достичь той же величины 75 м3/ч.
Когда дверца закрыта, на экране появляется надпись «PULSATING AFAM XXX SEC TO DOOR OPEN» (ЦИКЛИЧЕСКАЯ РАБОТА AFAM XXX С, ЧТОБЫ ОТКРЫТЬ ДВЕРЦУ).
Когда дверца открыта, на экране будет отображаться «PULSATING AFAM DOOR OPEN» (ЦИКЛИЧЕСКАЯ РАБОТА AFAM, ДВЕРЦА ОТКРЫТА).
Когда дверца AFAM открывается, она остаётся открытой не менее 30 секунд.
Раньше, когда уровень CO2 достигал максимального заданного значения set point, дверца начинала постепенно открываться. Как только уровень CO2 снижался, дверца начинала постепенно закрываться. Теперь, когда уровень CO2 достигает максимального заданного значения set point, дверца полностью открывается на расчётный период времени. Затем дверца закрывается на расчётный период времени. Если уровень CO2 остаётся выше максимального заданного значения set point, то расчётный период времени, в течение которого дверца открыта, будет увеличен, а период времени, в течение которого она закрыта, уменьшится.
Когда дверца закрыта, на экране появляется надпись «PULSATING AFAM XXX SEC TO DOOR OPEN» (ЦИКЛИЧЕСКАЯ РАБОТА AFAM XXX С, ЧТОБЫ ОТКРЫТЬ ДВЕРЦУ).
Когда дверца открыта, на экране будет отображаться «PULSATING AFAM DOOR OPEN» (ЦИКЛИЧЕСКАЯ РАБОТА AFAM, ДВЕРЦА ОТКРЫТА).
Когда дверца AFAM открывается, она остаётся открытой не менее 30 секунд.
Установка работает в режимах охлаждения с модуляцией и нагрева, чтобы обеспечить точное регулирование температуры охлаждённых грузов. Во время охлаждения с модуляцией контроллер использует алгоритм пропорционально-интегрально-дифференциального регулирования (ПИД) и клапан с цифровым регулированием, чтобы обеспечить точное регулирование температуры контейнера в непосредственной зависимости от потребностей груза.
Клапан с цифровым регулированием включает и выключает компрессор для регулирования производительности. Клапан открывается и закрывается в ответ на сигнал напряжения контроллера, основанный на разности регулируемых значений температуры. Контроллер использует заданное значение set point температуры, температуру датчика приточного воздуха и скорость выхода на режим за последние 10 секунд, последние 20 секунд и последние 180 секунд для расчёта разности регулируемых значений температуры.
Регулирование температуры обеспечивается с помощью датчика температуры PT1000 для определения температуры подачи, используемой для расчёта регулируемой температуры.
Если датчики приточного воздуха выходят из строя, то для регулирования температуры контроллер использует температуру датчика возвратного воздуха плюс смещение.
Установка работает в режимах полного охлаждения и нулевом, чтобы обеспечить точный контроль замороженного груза. Контроллер использует температуру датчика возвратного воздуха и заданную температуру set point для регулирования работы установки.
Если датчик возвратного воздуха отключается или выходит из строя, контроллер использует датчики приточного воздуха плюс смещение для регулирования температуры.
Процент, отображаемый на главном экране, указывает текущую холодопроизводительность. Например, когда дисплей контроллера показывает 70 процентов, это означает, что цифровой клапан управления работает, чтобы снизить холодопроизводительность системы со 100 процентов до 70 процентов (снижение на 30 процентов).
Ограничение мощности активно, когда компрессор включён как в режиме охлаждения, так и в режиме заморозки. Когда общее потребление тока или температура конденсатора превышает заданный порог, контроллер ограничивает энергопотребление установки, отправляя импульс напряжения на цифровой клапан управления. Затем цифровой клапан управления начинает управлять компрессором. Это снижает нагрузку холодопроизводительности на компрессор, тем самым ограничивая потребляемый ток двигателя компрессора и температуру конденсатора до заданного порогового значения.
Это обеспечивает дополнительную гибкость при управлении ограничением мощности. Максимальное общее потребление тока (17, 15 или 13 ампер) и временной интервал управления питанием можно выбрать с помощью функции Power Management (Управление питанием) в меню Command (Команды). Когда временной интервал управления мощностью истекает, установка возвращается к стандартному алгоритму управления ограничением мощности.
Во время работы компрессора система впрыска пара нагнетает хладагент в центральную спираль компрессора для обеспечения дополнительной холодопроизводительности. Когда впрыск пара активен, контроллер постоянно подаёт питание на клапан впрыска пара. Контроллер активирует впрыск пара в следующих случаях.
Режим охлаждения или режим ограничения мощности: когда холодопроизводительность составляет 100 процентов (на экране), контроллер постоянно подаёт питание на клапан впрыска пара.
Температура нагнетания компрессора превышает 138 °C (280 °F). Впрыск пара прекращается, когда температура нагнетания компрессора снижается на 6 °C (10,7 °F).
Если температура нагнетаемого газа поднимается выше 148 °C (298 °F), то установка немедленно останавливается. Контроллер включает светодиодный индикатор аварийного сигнала и записывает код аварийного сигнала 56 (слишком высокая температура компрессора). Когда температура датчика опустится ниже 90 °C (194 °F), контроллер перезапустит блок.
Контроллер использует общий ток установки и температуру конденсатора для управления ограничением мощности как в режиме охлаждения, так и в режиме заморозки. Если установка работает с водяным охлаждением, то управление ограничением мощности основывается только на общем потреблении тока установкой.
Контроллер определяет скорость двигателя вентилятора испарителя на основе заданного значения set point температуры и настройки режима.
Когда оптимизированный режим установлен на ON (ВКЛ.), вентиляторы испарителя работают на низкой и высокой скорости по мере необходимости для поддержания заданного значения set point и экономии энергии. Обычно вентиляторы испарителя работают на высокой скорости во время первоначального выхода на температурный режим до заданного значения set point. Однако вентиляторы испарителя могут время от времени работать на низкой скорости во время выхода на режим, если это задаётся контроллером. После достижения заданного значения set point вентиляторы испарителя обычно работают на низкой скорости, пока температура остаётся вблизи от заданного значения set point. Если контроллер определяет, что это необходимо, то вентиляторы испарителя могут временно переключиться на высокую скорость, чтобы вернуть температуру к заданному значению set point или увеличить циркуляцию воздуха.
Если для неоптимизированного режима установлено значение On (Вкл.), то вентиляторы испарителя постоянно работают на высокой скорости.
Если для оптимизированного режима установлено значение On (Вкл.),то вентиляторы испарителя включаются и выключаются на низкой скорости. При работающем компрессоре вентиляторы испарителя работают на низкой скорости. Когда компрессор не работает, вентиляторы испарителя обычно выключены, но периодически работают на низкой скорости для циркуляции воздуха и для оценки необходимости повторного запуска компрессора.
Если неоптимизированный режим установлен на On (Вкл.), то вентиляторы испарителя постоянно работают на низкой скорости.
Контроллер также использует алгоритм пропорционально-интегрально-дифференциального регулирования для изменения температуры конденсатора и обеспечения постоянного давления жидкости на расширительном клапане. При высокой температуре окружающей среды вентилятор конденсатора работает непрерывно. При низкой температуре окружающей среды контроллер включает и выключает вентилятор конденсатора для поддержания минимальной температуры конденсатора. Контроллер поддерживает минимальную температуру конденсатора 30 °C (86 °F) для охлаждённых грузов и минимальную температуру конденсатора 20 °C (68 °F) для замороженных грузов. Для этого вентилятор конденсатора включается и выключается.
Контроллер постоянно следит за показаниями датчика подачи воздуха, датчика возвратного воздуха и датчика теплообменника испарителя, чтобы определить, когда начинать оттайку по запросу. Если затребована оттайка по запросу и при этом оттайка уже была выполнена в течение последних 90 минут, то контроллер инициирует проверку датчика, чтобы обнаружить неисправность.
Во время проверки датчика на экране отображается «PROBE TEST PLEASE WAIT» (ПРОВЕРКА ДАТЧИКА. ПОДОЖДИТЕ). Контроллер инициирует для установки работу вентиляторов испарителя с высокой скоростью только на 5 минут. Затем сравниваются все температурные показания датчиков.
Датчики с большой разностью температур исключаются из алгоритма управления. Затем контроллер активирует соответствующие коды аварийных сигналов, чтобы идентифицировать неисправные датчики.
Если неисправных датчиков не обнаружено, на дисплее контроллера отображается предупреждение «RUNNING WITH HIGH SUPPLY DIFFERENCE» (РАБОТА С БОЛЬШОЙ РАЗНОСТЬЮ ТЕМПЕРАТУР ПОДАЧИ).
Ошибки датчика, зарегистрированные во время проверки, сбрасываются при следующем запуске оттайки или при переводе двухпозиционного выключателя питания УСТАНОВКИ в положение OFF (ВЫКЛ.).
Во время работы в режиме охлаждения доступна система осушения, позволяющая снижать относительную влажность в контейнере до желаемого заданного значения set point влажности. Опция режима осушения включается в меню Setpoint (Заданное значение set point) контроллера. Заданное значение set point относительной влажности можно установить в интервале от 60 до 99 процентов в меню Setpoint (Заданное значение set point).
Изменение управления влажностью с выключенного на DEHUM (ОСУШ) в меню заданных значений set point активирует алгоритм управления осушением. Когда включён режим осушения, температура приточного воздуха должна быть в пределах допустимого диапазона, чтобы активировать осушение.
Когда уровень влажности превышает заданное значение set point на 2 процента или более, а клапан с цифровым регулированием снижает холодопроизводительность установки до 85 процентов, контроллер включает и выключает электрические обогреватели. Это увеличивает охлаждающую нагрузку на теплообменник испарителя, в результате чего теплообменник становится ещё холоднее и конденсирует больше влаги из воздуха контейнера.
Контроллер регулирует компрессор, цифровой клапан управления и электрические обогреватели на основе разности регулируемых температур (см. Цифровой клапан управления компрессором для получения более подробной информации). Это означает, что режим работы установки нельзя спрогнозировать только на основании заданного значения set point и температуры приточного воздуха. При заданных значениях set point –9,9 °C (14,1 °F) и выше контроллер управляет установкой при следующих условиях:
Режим охлаждения с модуляцией.
Контроллер непрерывно подаёт питание на клапан впрыска пара, когда холодопроизводительность составляет 100 процентов.
Режим обогрева (электрические обогреватели включаются и выключаются с рабочим циклом 60 секунд).
Режим оттайки (электронагреватели включены, вентиляторы испарителя выключены)
Охлаждённые грузы: заданное значение set point –9,9 °C (14,4 °F) и выше | Замороженные грузы: заданные значения set point –10,0 °C (14,0 °F) и ниже | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Охлаждение с мод. | Нагрев | Оттайка | Охлаждение | Нулевой режим | Оттайка | Функция установки |
•1 | • | Высокая скорость вентиляторов испарителя1 | ||||
•1 | • | •1 | Низкая скорость вентиляторов испарителя1 | |||
• | •1 | • | Вентиляторы испарителя выключены1 | |||
• | • | Пропорционально-интегрально-дифференциальное регулирование (приточный воздух) | ||||
• | • | Управление датчиком возвратного воздуха | ||||
• | • | Управление датчиком теплообменника испарителя | ||||
• | • | Компрессор включён | ||||
• | • | Впрыск пара компрессора включён (на клапан подаётся питание)2 | ||||
• | • | Вентилятор конденсатора включён3 | ||||
• | •4 | Цифровой клапан управления с модуляцией (запитан)4 | ||||
•5 | • | • | • | Электрические обогреватели работают в импульсном режиме или включены (запитаны)5 |
Охлаждённые грузы: заданное значение set point –9,9 °C (14,4 °F) и выше | Замороженные грузы: заданные значения set point –10,0 °C (14,0 °F) и ниже | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Охлаждение с мод. | Нагрев | Оттайка | Охлаждение | Нулевой режим | Оттайка | Функция установки |
•1 | • | Высокая скорость вентиляторов испарителя1 | ||||
•1 | • | •1 | Низкая скорость вентиляторов испарителя1 | |||
• | •1 | • | Вентиляторы испарителя выключены1 | |||
• | • | Пропорционально-интегрально-дифференциальное регулирование (приточный воздух) | ||||
• | • | Управление датчиком возвратного воздуха | ||||
• | • | Управление датчиком теплообменника испарителя | ||||
• | • | Компрессор включён | ||||
• | • | Впрыск пара компрессора включён (на клапан подаётся питание)2 | ||||
• | • | Вентилятор конденсатора включён3 | ||||
• | •4 | Цифровой клапан управления с модуляцией (запитан)4 | ||||
•5 | • | • | • | Электрические обогреватели работают в импульсном режиме или включены (запитаны)5 |
1Заданное значение set point температуры и настройка режима регулирования определяют скорость вентилятора испарителя:
Нормальный режим работы: охлаждённые грузы — вентиляторы с высокой или низкой скоростью; Замороженные грузы — вентиляторы с низкой скоростью или без вентиляторов.
2Клапан впрыска пара:
Режим охлаждения, заморозки или ограничения мощности: когда холодопроизводительность составляет 100 процентов.
Защита компрессора от перегрева: когда температура нагнетания компрессора превышает 138 °C (280 °F).
3Вентилятор конденсатора включается и выключается с 30-секундным рабочим циклом для поддержания минимальной температуры конденсатора:
Охлаждённые грузы: контроллер поддерживает минимальную температуру конденсатора на уровне 30 °C (86 °F).
Замороженные грузы: контроллер поддерживает минимальную температуру конденсатора на уровне 20 °C (68 °F).
4Цифровой клапан управления выполняет модуляцию:
Охлаждённые грузы: когда установка находится в режиме охлаждения; Ограничение мощности: когда установка находится в режиме ограничения мощности.
Осушение: если для режима осушения установлено значение On (Вкл.), то температура приточного воздуха должна быть в пределах допустимого диапазона для включения электрических обогревателей.
Когда влажность на два процента или более выше заданного значения set point влажности, контроллер включает обогреватели.
5Контроллер включает электрические обогреватели для обогрева, оттайки и осушения:
Режим обогрева (компрессор выключен): если температура приточного воздуха слишком низкая, обогреватели включаются и выключаются с рабочим циклом 60 секунд.
Режим оттайки: обогреватели работают до тех пор, пока температура теплообменника испарителя не повысится до той, при которой можно прекратить оттайку.
Контроллер включает режим охлаждения каждый раз, когда разность регулируемых температур (на основе температуры приточного воздуха) выше заданного значения set point.
Контроллер включает компрессор и указывает, когда компрессор работает.
Контроллер открывает и закрывает цифровой клапан управления для управления нагрузкой компрессора. Рабочий цикл цифрового клапана управления уравновешивает холодопроизводительность установки с фактическими требованиями для груза.
Контроллер включает светодиод In-range (В пределах допустимого диапазона), когда температура датчика приточного воздуха находится в пределах 1,5 °C (2,7 °F) от заданного значения set point.
Контроллер включает индикатор нагрева каждый раз, когда обогреватели включаются и выключаются.
Если температура приточного воздуха слишком низкая, а разность регулируемых температур ниже заданного значения set point, контроллер останавливает компрессор. Вентиляторы (низкая скорость) остаются включёнными, чтобы определить, достаточно ли тепла вентилятора для повышения температуры до заданного значения set point. Если нет, переключитесь на высокую скорость. Если тепла недостаточно, следует усилить обогрев с помощью пульсации на обогревателях, пока не будет достигнуто заданное значение set point.
При заданных значениях set point –10,0 °C (14,0 °F) и ниже контроллер блокирует режимы модуляции и обогрева. Контроллер регулирует работу компрессора на основании показаний датчика возвратного воздуха и заданных значений set point температуры. Контроллер управляет установкой в следующих режимах:
Режим охлаждения
Нулевой режим
Режим оттайки (электронагреватели включены, вентиляторы испарителя выключены)
Вентиляторы испарителя работают на низкой скорости и обеспечивают непрерывную циркуляцию воздуха внутри контейнера (кроме периода оттайки и нулевого режима).
Дисплей контроллера показывает температуру датчика возвратного воздуха.
На дисплее контроллера отображается заданное значение set point температуры.
Контроллер включает односкоростной вентилятор конденсатора на 2–30 секунд каждые 30 секунд, когда установка работает с конденсатором с воздушным охлаждением. Время включения зависит от теплообменника конденсатора, температуры окружающей среды и температуры нагнетания компрессора.
Ограничение мощности действует во время первоначального запуска и выхода на режим, когда установка охлаждается при температуре возвратного воздуха выше –10 °C (14 °F).
После первоначального запуска и выхода на режим с температурой на 2,0 °C (3,6 °F) ниже заданного значения set point контроллер включает режим охлаждения каждый раз, когда:
Температура возвратного воздуха более чем на 0,2 °C (0,36 °F) превышает заданное значение set point.
Температура возвратного воздуха выше заданного значения set point, и компрессор отключён на 30 минут.
Контроллер включает индикатор компрессора, когда компрессор работает.
Компрессор должен проработать не менее 5 минут после запуска.
После первоначального выхода на режим со снижением температуры до заданного значения set point контроллер оставляет гореть светодиод In-range (В пределах допустимого диапазона), пока температура возвратного воздуха остаётся менее чем на 1,5 °C (2,7 °F) выше заданного значения set point.
Контроллер включает нулевой режим, когда температура возвратного воздуха становится более чем на 2,0 °C (3,6 °F) ниже заданного значения set point.
Контроллер останавливает компрессор, вентилятор конденсатора и вентилятор испарителя.
Температура датчика теплообменника испарителя должна быть ниже 18 °C (65 °F) для запуска оттайки по запросу или ручной оттайки. Температура датчика теплообменника испарителя должна быть ниже 4 °C (39 °F), чтобы начать оттайку по таймеру.
Функция оттайки по запросу немедленно инициирует оттайку, если:
разность температур между датчиком возвратного воздуха и датчиком оттайки (теплообменник испарителя) слишком большая.
Разность температур между показаниями датчиков приточного воздуха и возвратного воздуха слишком велика.
Ручная оттайка может быть немедленно инициирована нажатием кнопки DEFROST (ОТТАЙКА) или REFCON модемом дистанционного мониторинга (RMM).
Оттайка по таймеру всегда начинается в первую минуту часа, который наступит после получения от таймера оттайки запроса на оттайку. Например, если таймер оттайки запрашивает цикл оттайки в 7:35, цикл оттайки начнется в 8:01. Регистратор данных будет записывать событие оттайки для каждого интервала журнала, в котором цикл оттайки ожидает запуска или активен (то есть журналы данных за 8:00 и 9:00 с интервалом регистрации 1 час).
Для охлаждённых грузов (заданные значения set point –9,9 °C (14,1 °F) и выше) условия для этого следующие:
Температура теплообменника испарителя должна быть ниже 4 °C (41 °F), чтобы активировать часовой таймер компрессора оттайки.
Для оттайки установлен интервал, однако таймер оттайки работает как интеллектуальное устройство: он определяет, есть ли лёд на теплообменнике.
Если на теплообменнике не образуется лёд, то интервал оттайки увеличивается, а если на теплообменнике ранее уже накопился лёд, то интервал оттайки сокращается. Максимальный интервал составляет 48 часов.
Для замороженных грузов начальный временной интервал составляет 8 часов. Два (2) часа добавляются к временному интервалу для каждого заданного интервала оттайки. Максимальный суммарный временной интервал составляет 24 часа.
Таймер оттайки сбрасывается, если установка отключена более 12 часов, заданное значение set point изменяется более чем на 5 °C (8,9 °F) или выполняется проверка PTI (предрейсовая).
Когда включён режим оттайки:
Контроллер останавливает компрессор, вентилятор конденсатора и вентиляторы испарителя.
Когда компрессор останавливается, контроллер включает индикатор оттайки, индикатор нагрева и подаёт питание на полупроводниковое устройство, чтобы включить электрические обогреватели.
Контроллер завершает режим оттайки, когда:
Температура испарителя:
Режим охлаждения: температура датчика теплообменника испарителя достигает 18 °C (65 °F).
Режим заморозки: температура датчика теплообменника испарителя достигает 18 °C (65 °F).
Таймер интервалов: контроллер прекращает оттайку через 90 минут при частоте питания 60 Гц (120 минут при 50 Гц). Если это произойдёт, будет сгенерирован код аварийной сигнализации 20.
Выключение питания: при переводе двухпозиционного переключателя УСТАНОВКИ в положение OFF (ВЫКЛ.) оттайка прекращается.
Когда режим оттайки завершён:
Индикаторы нагрева и оттайки погаснут, а полупроводниковое устройство обесточится. Контроллер запускает компрессор для предварительного охлаждения теплообменника испарителя. При необходимости запускается вентилятор конденсатора.
Контроллер предварительно охлаждает теплообменник испарителя до температуры приточного воздуха (или выполняет охлаждение не более 3 минут), чтобы минимизировать выделение тепловой энергии в контейнер. Затем контроллер запускает вентиляторы испарителя.
Цифровой клапан управления компрессором представляет собой нормально закрытый клапан. При нормально закрытом положении обеспечивается полная холодопроизводительность. Когда контроллер подаёт питание, он открывает цифровой клапан управления компрессором. Газообразный хладагент течёт из цифрового порта компрессора обратно в линию всасывания. Это полностью отключает компрессор и временно снижает его производительность нагнетания.
Контроллер использует алгоритм пропорционально-интегрально-дифференциального регулирования (ПИД) для обеспечения точного регулирования температуры. Это прямой ответ на требования груза. Однако вместо того, чтобы генерировать сигнал напряжения для задания положения клапана модуляции в линии всасывания и тем самым регулировать холодопроизводительность, алгоритм устанавливает сигнал ширины импульса для циклического открытия и закрытия цифрового клапана управления компрессором в рабочем цикле. Процент времени включения (время откачки компрессора) в рабочем цикле равен процентному значению холодопроизводительности, которое требуется для удовлетворения текущей потребности груза.
Помните, что процент времени включения определяет время включения компрессора. Компрессор включается (выполняет перекачивание), когда цифровой клапан управления компрессором закрыт (ВЫКЛ). Следовательно, рабочий цикл в 100 процентов означает, что компрессор выполняет перекачивание 100 процентов времени, а цифровой клапан управления компрессором находится в состоянии ВКЛЮЧЕНО (открыто) 0 процентов времени. Рабочий цикл 60 процентов означает, что компрессор выполняет перекачивание 60 процентов времени, а цифровой клапан управления компрессором включён (открыт) 40 процентов времени.
Тройник линии впрыска пара расположен в линии жидкости между фильтром-осушителем / встроенным фильтром и теплообменником экономайзера. Клапан впрыска пара регулирует поток хладагента через линию впрыска пара к расширительному клапану экономайзера. Когда этот нормально закрытый клапан находится под напряжением (открыт), часть жидкого хладагента проходит через расширительный клапан экономайзера и испаряется во внутренней спиральной трубе экономайзера. Это охлаждает оставшуюся часть жидкого хладагента, который проходит через тройник и через экономайзер к теплообменнику испарителя.
Всасываемый газ экономайзера проходит через контур впрыска пара и возвращается в промежуточное всасывающее отверстие спирального компрессора. Впрыск всасываемого газа экономайзера в компрессор после всасывающего отверстия предотвращает влияние газа на давление всасывания или холодопроизводительность теплообменника испарителя. Однако всасываемый газ экономайзера приносит дополнительную теплоту и объём на сторону конденсатора холодильной системы, увеличивая давление нагнетания.
Поскольку система экономайзера увеличивает холодопроизводительность системы, клапан впрыска пара постоянно находится под напряжением (открывается), когда рабочий цикл компрессора (время включения) составляет 100 процентов (полное охлаждение). Высокая температура нагнетания компрессора может привести к срабатыванию клапана впрыска пара (открытию), но только тогда, когда на цифровой клапан управления компрессором не подаётся напряжение (закрыто).
Регистратор данных может регистрировать значения температуры датчиков, а также состояние питания, аварийные сигналы, неисправности датчиков, изменение заданного значения set point и события отключения установки. Все журналы данных включают время и дату; заданные значения set point температуры; показания датчиков температуры приточного воздуха, возвратного воздуха, окружающей среды, USDA1, USDA2, USDA3 и груза, а также датчика влажности. Все журналы температуры можно просмотреть на дисплее сообщений VGA контроллера.
В качестве интервалов регистрации данных можно выбрать 30 минут, 1, 2 или 4 часа.
Если выбран интервал регистрации в 1 час, память регистратора данных может хранить информацию примерно за 680 дней. Регистрация показаний датчиков USDA фиксируется с интервалом в 1 час в соответствии с требованиями USDA. Проверка регистрации датчиков USDA с интервалом в 1 минуту возможна для показаний за 72 минуты. Данные USDA невозможно загрузить во время проверки регистрации, их можно просмотреть только на экране. Через 72 минуты контроллер возвращается к предыдущему интервалу регистрации и сбрасывает данные проверки USDA из памяти регистратора данных.
Если питание установки отключено, регистратор данных продолжит регистрировать 120 журналов температуры (кроме датчика влажности), когда напряжение батареи выше 4,2 В. Они будут поддерживаться до тех пор, пока установка не будет повторно подключена к источнику питания, а аккумуляторная батарея не будет автоматически подзаряжена.
Данные о рейсе можно извлечь (но не удалить) из памяти регистратора данных с помощью портативного устройства считывания данных LOGMAN II, ПК LOGMAN II, используемого на портативном ПК, или системы дистанционного мониторинга линии электропитания REFCON. Скорость передачи данных LOGMAN II на основе часового интервала регистрации составляет около 15 секунд за 1 месяц для журналов событий и около 70 секунд за 1 месяц для журналов температуры. Например, загрузка журналов данных за 90 дней займёт около 95 секунд только для журналов событий и около 210 секунд только для журналов температуры.
Данные о рейсе для отдельных установок обозначаются идентификационной информацией, вводимой в контроллер в начале рейса с помощью клавиатуры общего назначения. Идентификационные данные могут включать в себя идентификационный номер контейнера, B.R.T. местоположения, содержимое, данные о погрузке, номер рейса, судно, порт погрузки, порт разгрузки и комментарии. Идентификационный номер контейнера хранится в подменю Configuration (Конфигурация).
Эта функция предназначена для поддержания температуры ниже фактического заданного значения set point в течение определённого периода времени (согласно спецификациям USDA), а затем повышения температуры до конечного заданного значения set point. Если в любой момент показания температуры одного из датчиков USDA превысят максимальное значение USDA, период CT начнётся снова.
Для документирования CT в регистратор данных записывается набор событий и значений температуры. Когда будет пройдена CT, управляющее заданное значение set point будет медленно увеличиваться до конечного заданного значения set point.
Настройки контроллера
Заданное значение set point температуры CT — заданное значение set point температуры, используемое в течение периода CT.
Период CT — количество дней и (или) часов, принимаемых в качестве максимального предела USDA для прохождения периода CT.
МАКС. температура USDA для CT — максимально допустимая температура датчика USDA в течение периода CT.
Конечное заданного значения set point температуры CT — конечное заданное значение set point температуры после прохождения CT.
Прогрев CT — интервал задержки между каждым повышением температуры на 0,1 °C (обычно 1 час).
Действие в рейсе и режим установки
Контейнер подготовлен с настройками CT и транспортируется под погрузку. Если установка работает, контейнер предварительно охлаждается.
Если установка оборудована датчиками UDSA, как только все показания температуры датчиков опустятся до максимального значения USDA или ниже, начнётся период CT.
Груз загружен, и датчики USDA помещаются в груз в соответствии со спецификацией USDA.
Показания датчика USDA увеличатся до температуры груза, и текущий период CT будет отменён. Начинается снижение температуры груза.
Как только все показания температуры датчика USDA опустятся до максимального значения USDA или ниже, начнётся реальный период CT.
Если какое-либо из показаний температуры датчика USDA превышает максимальное значение USDA, период CT будет отменён, и вышеуказанное действие повторится.
По истечении указанного количества дней управляющее заданное значение set point увеличивается на 0,1 °C в час, пока не будет достигнуто конечное заданное значение set point.
Во время CT ряд событий и показания температуры регистрируются в регистраторе данных.
27.04.2005 11:33 Действия по обработке с применением холода KBD — опция стала возможной
— ещё не активирована. 27.04.2005 11:33 Действия по обработке с применением холода KBD — заданное значение set point C/t 0,0 °C. 27.04.2005 11:33 Действия по обработке с применением холода KBD — период/дни 3 дня. 27.04.2005 11:34 Действия по обработке с применением холода KBD — макс. USDA 3,0 °C. 27.04.2005 11:34 Действия по обработке с применением холода KBD — конечное заданное значение set point 5,0 °C. 27.04.2005 11:39 Действия по обработке с применением холода KBD — ДЕАКТИВИРОВАНА/ОСТАНОВЛЕНА раньше времени. 03.05.2005 10:30 Действия по обработке с применением холода KBD — АКТИВИРОВАНА. 03.05.2005 10:30 Действия по обработке с применением холода KBD — инициирована. C/t SP: 1,0C — USDA макс.: 3,0C — период: 3 дня — конечное SP: 5,0C. 03.05.2005 13:32 Действия по обработке с применением холода AUTO (АВТОМ.) — период начался. C/t SP: 1,0C — USDA макс.: 3,0C — период: 3 дня. 04.05.2005 14:31 Действия по обработке с применением холода AUTO (АВТОМ.) — период начался. C/t SP: 1,0C — USDA макс.: 3,0C — период: 3 дня. 07.05.2005 15:00 Действия по обработке с применением холода AUTO (АВТОМ.) — период пройден успешно. 08.05.2005 10:30 Действия по обработке с применением холода AUTO (АВТОМ.) — завершена. Конечное SP: 5,0C. |
Требования к установке
Для активации CT установка должна иметь следующее:
1–3 датчика UDSA или груза
Батарея (батарея требуется для регистрации выключения питания)
Активация обработки с применением холода
Перейдите в меню Configuration > Options (Конфигурация > Опции), войдите в функцию CT и ВКЛЮЧИТЕ её.
Откалибруйте датчик (необязательно)
Установка типа USDA в меню Configuration (Конфигурация) активирует запасные датчики 1, 2, 3 и 4 для регистрации температуры обработки с применением холода USDA. Показания температуры датчиков USDA записываются в память регистратора данных.
Датчики USDA должны быть подключены к контроллеру и расположены в грузе, как показано в директивах USDA. Если установлен датчик USDA, контроллер автоматически обнаруживает каждый датчик и активирует регистрацию данных. Однако на экране «USDA Type» (Тип USDA) в меню Configuration (Конфигурация) должна быть установлена правильная настройка датчика, и каждый датчик USDA должен быть откалиброван в соответствии с требованиями регистрации температуры USDA. Откалибруйте датчики в ванне со льдом. Для установок, оборудованных датчиками USDA типа NTC, требуется датчик USDA P/N (см. каталог инструментов). Для установок, оборудованных датчиками USDA типа PT100, требуется датчик USDA P/N (см. каталог инструментов).
Подготовка ванны со льдом
Ванна со льдом должна представлять собой изолированный контейнер, наполненный льдом из дистиллированной воды. В него следует добавить достаточное количество дистиллированной воды, чтобы покрыть верхнюю часть льда во время испытания. Правильно заполненная ванна со льдом должна быть полностью заполнена льдом до дна ёмкости.
Энергично перемешивайте содержимое ванны со льдом в течение одной минуты, прежде чем продолжить.
Вставьте датчики USDA в ванну со льдом. Подождите пять минут, чтобы температура датчика стабилизировалась на уровне 0 °C (32 °F).
Часто помешивайте содержимое ванны со льдом. Как вариант, проверьте температуру в ванне со льдом с помощью термометра или измерительного устройства, отвечающего вашим требованиям к точности. Во время процедуры испытания достаточно перемешивать содержимое в течение 10 секунд каждые три минуты.
Калибровка датчиков USDA
Поместите все датчики USDA в ванну со льдом (см. раздел «Подготовка ванны со льдом» выше).
Нажмите кнопку F4 (МЕНЮ). Нажмите кнопку F3, чтобы перейти к меню CONFIGURATION (КОНФИГУРАЦИЯ).
Нажмите кнопку F4 ENTER (ВВОД), чтобы войти в меню CONFIGURATION (КОНФИГУРАЦИЯ).
Нажмите кнопку F2 ИЛИ F3 (ВВЕРХ/ВНИЗ) для прокрутки вниз до меню SENSOR (ДАТЧИК).
Нажмите кнопку F4 ENTER (ВВОД), чтобы войти в меню SENSOR (ДАТЧИК).
Нажмите кнопку F3, чтобы перейти к CALIBRATE PROBES (КАЛИБРОВАТЬ ДАТЧИКИ).
Нажмите кнопку ввода F4, чтобы войти в функцию Calibrate (Калибровка). На дисплее отображаются смещения температуры [RAW] и [CORR] для каждого датчика в две строки.
Контроллер отображает [CORR] вместо смещения температуры, пока показания датчика не окажутся на 0,3 °C (0,5 °F) выше или ниже 0 °C (32 °F).
Контроллер отображает фактическое смещение температуры, когда температура датчика на 0,3 °C (0,5 °F) выше или ниже 0 °C (32 °F).
Нажмите кнопку F3, чтобы удалить текущие фактические смещения температуры из памяти контроллера. Наблюдайте за показаниями температуры датчика в строке [CORR].
Нажмите кнопку F4 ENTER (ВВОД), чтобы принять новые смещения температуры, когда все смещения датчиков будут находиться в диапазоне от +0,3 °C (+0,5 °F) до –0,3 °C (–0,5 °F) и будут стабильны в течение пяти минут. Дисплей контроллера отобразит новые смещения в строке [RESULT] (РЕЗУЛЬТАТ).
Нажмите кнопку F1, чтобы выйти из меню Calibrate (Калибровка).
Запуск обработки с применением холода
Перейдите к Setpoint/Control (Заданное значение set point / Управление) и войдите в режим обработки с применением холода (CT).
На экране отобразится список настроек обработки с применением холода. Прокручивайте его вверх и вниз, чтобы отредактировать и ввести настройки в соответствии со спецификациями нагрузки.
Выберите EXIT (ВЫХОД). Появится стандартный экран, показывающий «CT In Progress» (Выполняется CT). CT активируется, и рейс начинается.
Остановка обработки с применением холода
Нажмите кнопку CT.
Прокрутите вниз до ABORT CT - PRESS >STOP< (ПРЕРВАТЬ CT — НАЖМИТЕ STOP) и нажмите кнопку STOP (СТОП).
Появится стандартный экран, и «CT In Progress» (Выполняется CT) исчезнет с экрана.
Пройдена обработка с применением холода — необходимо подтвердить: Чтобы убедиться, что пользователь наблюдает за экраном прохождения, подтверждение CT будет отображаться до тех пор, пока оно не будет подтверждено нажатием кнопки CT, а затем нажатием кнопки ACK.
Наблюдение во время обработки с применением холода: Во время периода CT все датчики USDA могут выйти из строя, и период CT будет продолжаться. Состояние отказа будет показано в журнале температуры. Если все три датчика выйдут из строя, период будет продолжаться только по времени.
RMM / Refcon: Когда выполняется CT, RMM ни при каких условиях не может изменить какие-либо настройки CT. Интерфейс RMM будет показывать конечную температуру в качестве заданного значения set point на протяжении всего рейса, даже если выполняется период с другим заданным значением set point.
Экономичный режим: Экономичный режим работы, ручной или автоматический с применением AVL, будет автоматически устанавливаться в положение OFF (ВЫКЛ.) во время выхода на режим и периода CT. После окончания периода CT восстанавливается экономичный режим (начиная с фазы прогрева).
Связанные инструменты: LogView необходимо обновить до версии 5.8.2.0, чтобы сообщать о событиях обработки с применением холода.
Различные действия: Когда пользователь активирует обработку с применением холода, автоматически появляется отметка о начале рейса и событие.
Чтобы иметь возможность транспортировать товары в соответствии с наилучшей температурной схемой, MP4000 может регулировать температуру с помощью набора значений температуры.
Схема определяется предварительно запрограммированными пользователем заданными значениями set point температуры и периодами времени.
Список фиксированных точек для программирования температурной схемы допускает до девяти различных наборов значений температуры и периодов.
Девять наборов заданных значений set point температуры.
Восемь наборов временных интервалов между девятью заданными значениями set point.
Действия в рейсе и состояния
Контейнер подготавливается, запускается с заданными значениями set point и параметрами для рейса и транспортируется к месту загрузки. При подаче питания на холодильную установку она начинает приближаться к первому заданному значению set point.
Следующее заданное значение set point будет достигнуто в пределах максимальных возможностей установки, как если бы пользователь вручную изменил заданное значение set point.
Отсчёт времени для любого периода начинается, когда температура приточного воздуха приближается к заданному значению set point и находится в пределах настройки IN RANGE (В ДИАПАЗОНЕ). Отсчёт времени не будет остановлен или возобновлён, даже если температура приточного воздуха выйдет за пределы допустимого диапазона.
Настройка температуры будет сохраняться в течение указанного периода, и по окончании этого периода будет активирован следующий набор параметров.
Во время обработки происходит ряд событий при одновременной регистрации температуры для документирования рейса.
27.04.2005 11:33 Действия для мультитемпературного заданного значения set point KBD
— опция стала возможной — ещё не активирована. 27.04.2005 11:33 Действия для мультитемпературного заданного значения set point KBD — X. заданное значение set point 0,0 °C. 27.04.2005 11:33 Действия для мультитемпературного заданного значения set point KBD — X. период/дни 7 дней. |
Активация мультитемпературного заданного значения set point
Перейдите в меню Configuration > Options (Конфигурация > Опции), введите MULTIPLE SETPOINT (MTS) (МУЛЬТИТЕМПЕРАТУРНОЕ ЗАДАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ SET POINT (MTS)) и нажмите SELECTABLE (ВЫБИРАЕТСЯ).
Запуск и настройка мультитемпературного заданного значения set point
Перейдите в меню Controls (Средства управления) и войдите в MTS/CT.
На экране отобразится выбор мультитемпературного заданного значения set point. Выберите MULTIPLE SETPOINT (МУЛЬТИТЕМПЕРАТУРНОЕ ЗАДАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ SET POINT) и нажмите CONFIRM (ПОДТВЕРДИТЬ).
Появится следующий экран. Нажимайте кнопки ВВЕРХ и (или) ВНИЗ, чтобы изменить заданное значение set point на желаемое, затем нажмите и удерживайте кнопку CONFIRM (ПОДТВЕРДИТЬ), чтобы ввести заданное значение set point.
Выберите MTS Period 1 (MTS, период 1) и нажмите CONFIRM (ПОДТВЕРДИТЬ). Появится следующий экран. Нажимайте кнопки ВВЕРХ и (или) ВНИЗ, чтобы изменить период до желаемого значения, затем нажмите и удерживайте кнопку CONFIRM (ПОДТВЕРДИТЬ), чтобы ввести этот период.
Появится следующий экран. Повторите шаги 3 и 4 для заданного значения set point 2 и периода 2, а также для каждого дополнительного требуемого заданного значения set point. Оставьте настройку периода «MTS END» (КОНЕЦ MTS) для последнего периода.
При необходимости выберите BACK (НАЗАД). Появится стандартный экран с сообщением «MTS - Approaching setting 1» (MTS — приближается к настройке 1», и это будет означать, что MTS активно.
Остановка мультитемпературного заданного значения set point
Перейдите в меню Controls (Средства управления) и войдите в MTS/CT.
На экране отобразится выбор мультитемпературного заданного значения set point. Выберите NONE (НЕТ), нажмите и удерживайте ACCEPT (ПРИНЯТЬ).
Появится стандартный экран, и сообщение «MTS - Approaching setting 1» (MTS — приближается к настройке 1» исчезнет. После остановки MTS установка продолжит работу с последним действительным заданным значением set point MTS.
Наблюдение во время рейса с мультитемпературным заданным значением set point: Во время обработки ведется обычное наблюдение за установкой.
Связанные интерфейсы RMM/REFCON: Во время рейса у RMM не должно быть никакой возможности изменять какие-либо связанные параметры и настройки контроллера. Интерфейс RMM будет отображать окончание финального/последнего заданного значения set point на протяжении всего рейса, даже если настройка 1 или 2 и т. д. является активной с другим используемым заданным значением set point.
Связанные инструменты: LogView необходимо обновить до версии 5.8.2.0, чтобы сообщать о событиях мультитемпературной настройки.
Различные действия: Когда пользователь активирует обработку, автоматически появляется отметка о начале рейса и событие.
В случае изменения программного обеспечения контроллера необходимо выполнить его флеш-загрузку. Выполните флеш-загрузку программного обеспечения с помощью следующей процедуры.
Загрузите файл последней версии программного обеспечения с сайта Global Marine Solution Info Central site/Software Update/MP4000. Файл CM4000 формата zip будет содержать последнюю версию программного обеспечения и файл command.ini. Разархивируйте их на локальный диск.
Структура настройки SD-карты
Убедитесь, что SD-карта находится в разблокированном или доступном для записи режиме. Небольшой язычок на боковом ползуне спереди не заблокирован.
Если карта новая, отформатируйте карту, чтобы она была чистой.
Создайте новый каталог на SD-карте под названием MP4000. В каталоге MP4000 создайте два новых подкаталога под названием Firmware (Микропрограммное обеспечение) и Logs (Журналы).
Скопируйте файл command.ini в каталог /MP4000 на SD-карте.
Скопируйте файл последней версии программного обеспечения (.strip) в подкаталог \MP4000\Firmware. См. также раздел ( MP4000 и MP4000 / микропрограммное обеспечение).
/MP4000/command.ini 3/18/2010 /Logs (загрузки появятся здесь) /Firmware CM4000_3.2.0.0_140822.strip
Формат файлов программного обеспечения SIP
В версии 3.0.0.0 был введён формат файла SIP для добавления в установку таких опций, как RMM. Версия 3.1.0.0 120612 и более поздние были выпущены в этом формате SIP (например, CM4000_3.1.0.0.120612.srip.sip). Для загрузки программного обеспечения версии 3.1.0.0 или более поздней сначала требуется установить на контроллере MP4000 программное обеспечение версии 3.0.0.0. Файл загрузки на SD-карту содержит программное обеспечение как версии 3.0.0.0, так и версии 3.1.0.0 или более поздней.
Если на контроллере установлено программное обеспечение версии 3.0.0.0, вставьте SD-карту для загрузки версии 3.1.0.0 или более поздней. Если на контроллере установлено программное обеспечение версии 2.5.4.0 или более ранней версии, вставьте SD-карту для загрузки программного обеспечения версии 3.0.0.0, затем повторно вставьте SD-карту для загрузки программного обеспечения версии 3.1.0.0 или более поздней версии.
Флеш-загрузка для контроллера MP4000 может быть выполнена с помощью аккумуляторной батареи или от внешнего источника электропитания. Если SD-карта сконфигурирована неправильно, MP4000 отобразит командные файлы, которые не найдены.
Процедуры флеш-загрузки с помощью аккумуляторной батареи
Убедитесь, что установка не активна (нет отображения).
Вставьте SD-карту с последней версией программного обеспечения в слот на боковой стороне контроллера.
Активируйте экран, используя питание от аккумуляторной батареи, нажав кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.). Если на SD-карте установлено более новое программное обеспечение, чем на контроллере, произойдёт загрузка, и прогресс можно будет показать на экране.
По окончании экран выключится, и операция будет завершена.
Процедуры флеш-загрузки с помощью внешнего источника электропитания
Подключите установку к сети и ВКЛЮЧИТЕ её. Подождите, пока она стабилизируется.
Вставьте SD-карту с последней версией программного обеспечения в слот на боковой стороне контроллера.
Если на SD-карте установлено более новое программное обеспечение, чем на контроллере, то на экране появится сообщение PLEASE WAIT… (ПОДОЖДИТЕ…). EXACTING COMMAND FILE (ИЗВЛЕЧЕНИЕ КОМАНДНОГО ФАЙЛА), затем UPDATE FIRMWARE (ОБНОВЛЕНИЕ МИКРОПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ), затем PREPARING (ПОДГОТОВКА), затем UPDATING FIRMWARE 0-100% (ОБНОВЛЕНИЕ МИКРОПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ 0–100 %).
Как только прогресс дойдёт до 100 %, установка выключится и перезапустится. Отобразится обычный экран и будет выполнена АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОНФИГУРАЦИЯ, а затем обычная последовательность запуска.
Извлеките SD-карту — установка готова к использованию.
Инструмент испытательной системы MP4000 предназначен для тестирования следующих компонентов:
Модуль контроллера (CM)
Модуль питания (PM)
Соединительный кабель
Кнопочная панель
Дисплеи
В случае частичного отказа испытательного инструмента MP4000 см. следующую информацию для замены.
На все заглушки для тестирования распространяется гарантия сроком на один (1) год с даты покупки в компании Emerson Controls. Чтобы заказать новую заглушку для тестирования, предоставьте следующую информацию:
Номер по каталогу заменяемой заглушки.
Дата первоначальной покупки испытательного инструмента и его серийный номер.
Название компании и адрес доставки.
Отправьте вышеуказанную информацию по электронной почте или факсу по адресу: (JCI ответит по поводу условий оплаты, если применимо)
Уилмор Халамани (Wilmor Halamani) Эл. почта: Wilmor.Halamani@Emerson.com Факс: 45-702-36-044 Номера по каталогу: |
Заглушки для тестирования модуля контроллера Аналоговая, 2, № J1, 1934-001 Аналоговая, 3, № J3, 1934-002 Аналоговая, 1, № J4, 1934-003 Цифровая, 1, № J9, 1934-004 Com 2=3, J28=J2, 1934-005 |
Заглушки для тестирования модуля питания Адаптер для тестирования PM, № J1, 1934-007 |
Модуль расширения Модуль для тестирования 1934-006 |
Установите выключатель питания установки в положение OFF (ВЫКЛ.).
Выключите главный автоматический выключатель 460/380 В питания установки.
Отключите шнур питания установки от источника питания.
В это же время снимите контроллер с дверцы.
Установите в дверцу новый контроллер.
Подключите кабель клавиатуры к контроллеру.
Подсоедините жгут проводки к контроллеру.
Ещё раз проверьте все штекеры разъёма и убедитесь, что они полностью вставлены.
Ознакомьтесь с инструкциями для меню Configuration (Конфигурация) в разделе об эксплуатации. При необходимости сбросьте информацию.
Ознакомьтесь с инструкциями для меню Miscellaneous Functions (Различные функции) в разделе об эксплуатации. При необходимости сбросьте информацию.
Введите идентификатор контейнера перед возвращением установки в эксплуатацию. Идентификатор контейнера необходим для идентификации данных, загруженных из регистратора данных контроллера.
Для полной настройки установки в соответствии с характеристиками клиента может потребоваться настройка нескольких программируемых функций. Отрегулируйте любые дополнительные программируемые параметры в соответствии с требованиями заказчика, прежде чем вернуть установку в эксплуатацию.
Для защиты от перегрева применяется контроль работы обогревателей по показаниям датчиков подачи, возврата и испарителя. Если показания одного или нескольких датчиков достигают 50 °C, то обогреватели автоматически отключаются.
Реле отключения по высокому давлению расположено на нагнетательном сервисном коллекторе компрессора. Если давление нагнетания становится слишком высоким, реле размыкает цепь заземления катушки контактора компрессора.
Компрессор немедленно останавливается. Вентиляторы испарителя и конденсатора продолжают работать в обычном режиме.
Контроллер определяет, что реле отключения по высокому давлению или внутренняя защита двигателя компрессора от перегрузки разомкнуты, если ток, потребляемый установкой во время работы компрессора, является нормальным, а затем уменьшается на 7 ампер более чем на три секунды.
Через одну минуту на VGA-дисплее контроллера появится сообщение об отключении по высокому давлению:
«HIGH PRESSURE CUTOUT CHECK CONDENSER PROBE» (ОТКЛЮЧЕНИЕ ПО ВЫСОКОМУ ДАВЛЕНИЮ. ПРОВЕРЬТЕ ДАТЧИК КОНДЕНСАТОРА). Это значит, что реле давления воды разомкнуто, а температура конденсатора низкая.
«HIGH PRESSURE CUTOUT CHECK CONDENSER FAN» (ОТКЛЮЧЕНИЕ ПО ВЫСОКОМУ ДАВЛЕНИЮ. ПРОВЕРЬТЕ ВЕНТИЛЯТОР КОНДЕНСАТОРА). Это значит, что реле давления воды разомкнуто, а температура конденсатора высокая.
«HIGH PRESSURE CUTOUT CHECK WATER COOLING» (ОТКЛЮЧЕНИЕ ПО ВЫСОКОМУ ДАВЛЕНИЮ. ПРОВЕРЬТЕ ВОДЯНОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ). Это значит, что реле давления воды замкнуто.
Контроллер продолжает запрашивать охлаждение, поэтому компрессор перезапустится, когда состояние перегрузки будет исправлено (реле вернётся в исходное положение) при наличии питания.
Если реле остаётся разомкнутым в течение пяти минут, контроллер также включает индикатор аварийного сигнала и записывает аварийный сигнал 37: «Total Power Consumption Too Low» (Слишком низкое общее энергопотребление).
Реле отключения по высокому давлению открывается при 3243 ± 7 кПа, 32,43 ± 0,48 бар, 470 ± 7 фунт/дюйм2 изб. и закрывается при 2586 кПа, 25,9 бар, 375 фунт/дюйм2 изб. Чтобы проверить реле, доработайте манометрический коллектор в соответствии с Манометрический коллектор для проверки реле высокого давления.
Реле отключения по высокому давлению размыкается при 2302 ± 103 кПа, 23,03 ± 1 бар, 334 ± 15 фунт/дюйм2 изб., а замыкается при 1703 кПа, 17,03 бара, 247 фунт/дюйм2 изб. Чтобы проверить реле, доработайте манометрический коллектор в соответствии с Манометрический коллектор для проверки реле высокого давления.
Подсоедините манометрический коллектор к сервисному клапану линии нагнетания компрессора с помощью усиленного толстостенного шланга с чёрной защитной оболочкой № HCA 144 и рабочим давлением 6024 кПа, 60,24 бар (900 фунт/дюйм2 изб.).
Запустите установку в режиме охлаждения, выполнив испытание при 100-процентной производительности в меню Manual Function Test (Ручная проверка функций) контроллера.
Увеличьте давление нагнетания компрессора, перекрыв поток воздуха через теплообменник конденсатора. Временно накройте отсек компрессора, блок управления и отсек для хранения шнура питания картоном, чтобы уменьшить поток воздуха через теплообменник конденсатора. Это должно увеличить давление нагнетания до уровня, достаточного для срабатывания реле. Когда реле размыкается, компрессор должен немедленно остановиться.
Убедитесь, что вы убрали картон, использованный на шаге 3.
Демонтаж
Изолируйте компрессор от системы.
Установите сервисный клапан линии нагнетания в переднее положение, повернув его до упора по часовой стрелке.
Установите сервисный клапан линии всасывания в переднее положение, повернув его до упора по часовой стрелке. Поверните цифровой сервисный клапан на четверть оборота вправо.
Слейте хладагент из компрессора. См. также раздел (Удаление хладагента из системы).
Отсоедините провода реле отключения по высокому давлению от блока управления.
Снимите реле отключения по высокому давлению с фланца компрессора.
Монтаж
Нанесите герметик Locktite на резьбу реле.
Установите реле во фланец компрессора.
Подайте в компрессор хладагент и проверьте герметичность.
Выполните вакуумирование компрессора. См. также раздел (Вакуумирование и очистка холодильной системы).
Проведите провода в блок управления и подключите к соответствующим клеммам.
Установите сервисный клапан линии нагнетания в заднее положение, повернув его до упора против часовой стрелки.
Установите сервисный клапан линии всасывания в заднее положение, повернув его до упора против часовой стрелки.
Поверните цифровой сервисный клапан на четверть оборота влево.
Выполните предрейсовую проверку контроллера, чтобы проверить работу системы.
Реле отключения по низкому давлению находится на линии всасывания компрессора. Реле отключения по низкому давлению разомкнуто: от –17 до –37 кПа, от –0,17 до –0,37 бар, от 5 до 11 дюймов рт. столба; замкнуто: от 28 до 48 кПа, от 0,28 до 0,48 бар, от 4 до 7 фунт/дюйм2 изб. Если давление всасывания становится слишком низким, реле размыкается, чтобы остановить компрессор.
Реле отключения по низкому давлению находится на линии всасывания компрессора. Реле отключения по низкому давлению разомкнуто: от –33 до –54 кПа, от –0,33 до –0,54 бар, от 10 до 16 дюймов рт. столба (разряжение); замкнуто: от 24 до 58 кПа, от 0,24 до 0,58 бар, от 3,5 до 8,5 фунт/дюйм2 изб. Если давление всасывания становится слишком низким, реле 3 размыкается, чтобы остановить компрессор.
Компрессор немедленно останавливается.
Вентиляторы испарителя и конденсатора продолжают работать в обычном режиме.
Компрессор перезапустится, если будет исправлено состояние низкого давления хладагента (реле замкнётся), пока подаётся электропитание. Реле низкого давления сбрасывается (замыкается), когда давление увеличивается до значений в диапазоне от 28 до 48 кПа, от 0,28 до 0,48 бар, от 4 до 7 фунт/дюйм2 изб.
Отсоедините провода реле отключения по низкому давлению от блока управления.
Отсоедините реле отключения по низкому давлению от линии всасывания. Фитинг на линии всасывания оснащён предохранительным клапаном, предотвращающим утечку хладагента.
Установите реле отключения по низкому давлению в линию всасывания.
Проведите провода в блок управления и подключите к соответствующим клеммам.
Выполните предрейсовую проверку контроллера, чтобы проверить работу системы.
В этих установках может быть установлено реле отключения по низкому давлению (41-4473) или датчик давления всасывания (41-6150).
Реле отключения по низкому давлению и датчик давления всасывания выполняют одну и ту же функцию. Поскольку в установке имеется только один фитинг на всасывающей линии, туда можно установить либо реле отключения по низкому давлению, либо датчик давления всасывания, но не оба вместе.
Следующая процедура предназначена для замены реле отключения по низкому давлению (LPCO) датчиком давления всасывания. Чтобы заменить датчик давления всасывания на реле отключения отключения по низкому давлению, выполняйте те же инструкции в обратном порядке.
Снимите реле LPCO с всасывающей линии. Фитинг на всасывающей линии оснащён клапаном Шредера. Открутите LPCO.
Отсоедините провода LPCO от контактов 5 и 6 в разъёме J9, снимите реле и жгут проводки с установки.
Установите перемычку на контакты 5-6 разъёма J9.
Прикрутите датчик давления всасывания на фитинг всасывающей линии.
Протяните жгут проводов к блоку управления.
Подключите провода к контактам 7, 8, 9 разъёма J1.
Белый провод к контакту 7.
Красный провод к контакту 8.
Чёрный провод к контакту 9.
Закрепите жгут проводов.
Аварийный сигнал 31 LOW PRESS CUTOUT OOCL only (ОТКЛЮЧЕНИЕ ПО НИЗКОМУ ДАВЛЕНИЮ ТОЛЬКО ДЛЯ OOCL), зарегистрированный в регистраторе данных
Аварийный сигнал 120 SUCTION PRESSURE SENSOR ERROR (ОШИБКА ДАТЧИКА ДАВЛЕНИЯ ВСАСЫВАНИЯ) о выходе показаний датчика за допустимые пределы
Аварийный сигнал 136 TRANSDUCER CIRCUIT ERROR (ОШИБКА В ЦЕПИ ДАТЧИКА) означает отсутствие выхода 12 В на датчик
Сообщение 32 LOW PRESS CUTOUT– PLEASE WAIT (ОТКЛЮЧЕНИЕ ПО НИЗКОМУ ДАВЛЕНИЮ — ПОДОЖДИТЕ); давление всасывания < 5–11 дюймов вакуума. Сообщение 33 LPCO TIMER HOLD – PLEASE WAIT (СОХРАНЕНИЕ ТАЙМЕРА LPCO — ПОДОЖДИТЕ); давление всасывания > 4–7 фунт/дюйм2 изб. с 30-секундной задержкой
Если нет возможности выполнить ремонт LPCO или датчика, добавьте перемычку для LPCO или настройте датчик на NONE (НЕТ).
Установку можно настроить только на нагнетание, только на всасывание или на нагнетание и всасывание. Датчики расположены на трубах нагнетательной или всасывающей линии около компрессора. Контроллер отобразит фактическое давление нагнетания или всасывания в системе. На дисплее будут отображаться показания и гистограмма. Если установка оснащена датчиком всасывания, она не будет иметь реле LPCO.
Чтобы настроить датчик в установке, см. (Меню Configuration (Конфигурация)).
Отсоедините датчик от блока управления.
Извлеките датчик из трубы нагнетательной или всасывающей линии. Фитинг на линии оснащён клапаном Шредера, предотвращающим утечку хладагента.
Нанесите Locktite на резьбу фитинга (красный 277).
Установите датчик на фитинг.
Проложите жгут проводов к блоку управления и подключите в соответствии со схемой подключения.
Проверьте правильность вращения вентилятора конденсатора, приложив небольшой лоскут ткани или лист бумаги к решётке вентилятора конденсатора на передней части установки. При неправильном направлении вращения бумага или ткань будет отталкиваться от решётки. При правильном направлении вращения бумага или ткань будет притягиваться к решётке.
Если вентилятор конденсатора вращается в обратном направлении, воспользуйтесь монтажной схемой установки, чтобы исправить проводку двигателя вентилятора в распределительной коробке двигателя вентилятора или контакторе вентилятора конденсатора. Чтобы изменить направление вращения вентилятора, поменяйте местами любые два провода шнура питания вентилятора на контакторе вентилятора конденсатора (отключите питание перед тем, как менять местами провода). Не перемещайте провод заземления CH.
Осмотрите лопасти вентилятора испарителя, чтобы определить направление вращения. Стрелки, расположенные на нижней стороне каркаса вентилятора, указывают правильное направление вращения.
Проверьте вращение вентилятора испарителя как на высокой, так и на низкой скорости, выполнив проверки высокой и низкой скорости для испарителя из меню Manual Function Test (Ручная проверка функций).
Если вентилятор испарителя вращается в обратном направлении на одной или обеих скоростях, воспользуйтесь монтажной схемой установки, чтобы исправить проводку двигателя в распределительной коробке двигателя вентилятора или контакторе вентилятора испарителя (отключите питание перед тем, как менять местами провода). Не перемещайте провод заземления с маркировкой CH.
Используйте выводы входящего кабеля питания, чтобы изменить фазу питания. Это рекомендуется для установок, потому что перемычка J18 не реверсирует питание спирального компрессора. Это предотвращает возможность того, что фаза компрессора не будет совпадать с вентиляторами конденсатора и испарителя, когда установка подключается к новому источнику питания.
Чтобы изменить фазу питания, выполните следующие действия.
Выключите главный автоматический выключатель 460/380 В питания установки.
Отключите шнур питания установки от источника питания.
Измените положение белого и чёрного выводов входящего кабеля питания на главном автоматическом выключателе 460/380 В.
Подключите шнур питания установки к соответствующему источнику питания.
Снова запустите установку, включив главный автоматический выключатель 460/380 В и включив установку. Подождите, пока установка запустится и стабилизируется.
Ещё раз проверьте воздушный поток через конденсатор, чтобы убедиться в правильности вращения вентилятора.
Установки производятся с обогревателями разной длины и мощности. Используйте следующую информацию, чтобы определить, какой обогреватель нужно использовать для замены.
Обогреватель короткий, 680 Вт (нормальный), 45-1927
Обогреватель длинный, 1360 Вт (нормальный), 45-2441
Обогреватель длинный, 2000 Вт (повышенной мощности), 45-2451 (OOCL)
Если установка оборудована обогревателями повышенной мощности (2000 Вт), то главный выключатель (42-0352) регулируется и устанавливается на 27 ампер. При замене контроллера HEATER ELEMENT TYPE (ТИП НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА) в меню конфигурации необходимо изменить с NORMAL CAPACITY (НОРМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ) на EXTENDED CAPACITY (ПОВЫШЕННАЯ МОЩНОСТЬ). Если тип обогревателя не изменяется, во время PTI установка передаёт аварийный сигнал низкой мощности обогревателя. Единственная разница между обогревателями мощностью 1360 Вт (18 GA) и 2000 Вт (16 GA) — это калибр проводов. Поэтому в случае замены следует убедиться, что используется подходящий нагревательный элемент.
Под теплообменником испарителя расположены три или шесть электронагревательных элементов. Если есть подозрение, что нагревательный элемент неисправен, проверьте сопротивление каждого нагревательного элемента по отдельности, выполнив следующую процедуру.
Отключите подачу питания на установку.
Выньте вилку питания установки из розетки.
Откройте дверцу блока управления.
Проверьте изоляцию каждого нагревательного элемента по отдельности.
Проверьте надёжность заземления всех трёх выводов контура обогревателя. Подключайте откалиброванный измеритель изоляции на 500 В постоянного тока между каждым выводом контактора обогревателя и заземлением.
Если сопротивление между каким-либо выводом контактора и заземлением ниже 0,8 МОм, изолируйте и проверьте сопротивление каждого нагревательного элемента по отдельности.
Проверьте сопротивление каждого нагревательного элемента по отдельности.
Отсоедините и изолируйте каждый обогреватель от контура в блоке управления.
Проверьте сопротивление каждого обогревателя с помощью измерителя изоляции между каждым обогревателем и заземлением. Если сопротивление между каждым обогревателем и заземлением ниже 0,8 МОм, то нагревательный элемент неисправен. На контейнере с грузом отключите неисправный обогреватель, отсоединив его от блока управления. В случае пустого контейнера снимите крышку испарителя с задней стороны установки и замените обогреватель или устраните неисправность проводки. Повторите шаг 5а.
Система впрыска хладагента использует температуру нагнетания компрессора, чтобы защитить компрессор от чрезмерно высоких значений рабочей температуры.
Если клапан впрыска пара выключен, а температура газа на выходе из компрессора повышается до 138 °C (280 °F), клапан включается.
Когда температура нагнетаемого газа понизится до 132 °C (270 °F), впрыск пара будет отключён, если только не требуется оставить его включённым по другим причинам.
Контроллер немедленно останавливает работу установки, если температура нагнетаемого газа повышается до 148 °C (298 °F). Контроллер включает индикатор аварийного сигнала и записывает код аварийного сигнала 56: Compressor Temperature Too High (Слишком высокая температура компрессора). Когда температура датчика опустится ниже 90 °C (194 °F), контроллер перезапустит установку.
Датчик температуры нагнетания компрессора установлен снаружи на головке компрессора. Чтобы снять его:
отключите электропитание системы.
Отсоедините провода датчика нагнетания компрессора от контактов 9 и 10 разъёма J-15, расположенных в блоке управления на основном модуле питания.
Срежьте силиконовое уплотнение под ободом датчика с помощью бритвенного лезвия.
Снимите старый датчик и провода датчика.
Очистите гнездо датчика проволочной щёткой.
Выдуйте весь мусор сжатым воздухом.
Нанесите 0,25–0,5 см3 термопасты на место установки нового датчика.
Добавьте каплю клея-герметика диаметром примерно 5 мм вокруг места установки датчика.
Вставьте новый датчик на место.
Проведите провода нового датчика в блок управления. Подключите провода к контактам 9 и 10 разъёма J-15 на основном модуле питания.
Используются датчики температуры термисторного типа. Каждый датчик подключён к кабелю и помещён в герметичную трубку из нержавеющей стали. Сигнал температуры от датчика передаётся по кабелю. К датчикам температуры относятся следующие:
Приточный воздух
Возвратный воздух
Теплообменник испарителя
Теплообменник конденсатора
Датчик температуры нагнетания компрессора
Окружающий воздух
Все датчики должны быть правильно смонтированы следующим образом:
Датчики приточного воздуха должны быть вставлены в нижнюю часть трубки датчика и полностью герметизированы с помощью втулки.
Датчик возвратного воздуха монтируется во втулке между вентиляторами испарителя.
Датчик теплообменника испарителя (оттайки) должен быть размещён в середине теплообменника на глубине 75 мм между рёбрами.
Датчик конденсатора должен быть расположен в верхней левой части теплообменника конденсатора на глубине 70 мм между рёбрами.
Датчик окружающей среды должен быть размещён на нижней пластине правого кармана под вилы погрузчика.
Датчик температуры нагнетания компрессора прикреплён к головке компрессора с помощью клея. См. также раздел (Датчик температуры нагнетания компрессора).
Контроллер постоянно контролирует левый и правый датчики приточного воздуха, датчик возвратного воздуха и датчик оттайки (теплообменник испарителя), чтобы определить, когда начинать оттайку по запросу. Если затребована оттайка по запросу и при этом оттайка уже была выполнена в течение последних 90 минут, то контроллер инициирует проверку датчика, чтобы обнаружить неисправность.
Во время проверки на VGA-дисплее отображается «PROBE TEST PLEASE WAIT» (ПРОВЕРКА ДАТЧИКА. ПОДОЖДИТЕ). Контроллер инициирует для установки работу вентиляторов испарителя с высокой скоростью только на пять минут. Затем сравниваются все температурные показания датчиков.
Датчики с большой разностью температур исключаются из алгоритма управления. Затем контроллер активирует соответствующие коды аварийных сигналов, чтобы идентифицировать неисправные датчики.
Ошибки датчика, зарегистрированные во время проверки, сбрасываются при следующем запуске оттайки или при переводе двухпозиционного выключателя питания установки в выключенное положение.
Датчики имеют постоянную калибровку и могут быть проверены с помощью омметра. Показания сопротивления в омах должны соответствовать данным, приведённым в следующих таблицах сопротивления датчиков.
°F | °C | Ом | °F | °C | Ом |
---|---|---|---|---|---|
–40 | –40 | 842,9 | 53,6 | 12 | 1046,8 |
–31 | –35 | 862,5 | 57,2 | 14 | 1054,6 |
–22 | –30 | 822,2 | 60,8 | 16 | 1062,4 |
–13 | –25 | 901,9 | 64,4 | 18 | 1070,2 |
–4 | –20 | 921,6 | 68 | 20 | 1077,9 |
5 | –15 | 941,2 | 71,6 | 22 | 1085,7 |
10,4 | –12 | 956,9 | 75,2 | 24 | 1093,5 |
14 | –10 | 960,9 | 78,8 | 26 | 1101,2 |
17,6 | –8 | 968,7 | 82,4 | 28 | 1109,2 |
21,2 | –6 | 976,5 | 86 | 30 | 1116,7 |
24,8 | –4 | 984,4 | 89,6 | 32 | 1124,5 |
28,4 | –2 | 992,2 | 93,2 | 34 | 1132,2 |
32 | 0 | 1000,0 | 96,8 | 36 | 1139,9 |
35,6 | 2 | 1007,8 | 100,4 | 38 | 1147,7 |
39,2 | 4 | 1015,6 | 104 | 40 | 1155,4 |
42,8 | 6 | 1023,4 | 107,6 | 42 | 1163,1 |
46,4 | 8 | 1031,2 | 111,2 | 44 | 1170,8 |
50 | 10 | 1039,0 | 113 | 45 | 1174,7 |
°F | °C | Ом | °F | °C | Ом |
---|---|---|---|---|---|
–13 | –25 | 1 121 457 | 185 | 85 | 9202 |
–4 | –20 | 834 716 | 194 | 90 | 7869 |
5 | –15 | 627 284 | 203 | 95 | 6768 |
14 | –10 | 475 743 | 212 | 100 | 5848 |
23 | –5 | 363 986 | 221 | 105 | 5091 |
32 | 0 | 280 824 | 230 | 110 | 4446 |
41 | 5 | 218 406 | 239 | 115 | 3870 |
50 | 10 | 171 166 | 248 | 120 | 3354 |
59 | 15 | 135 140 | 257 | 125 | 2924 |
68 | 20 | 107 440 | 266 | 130 | 2580 |
77 | 25 | 86 000 | 275 | 135 | 2279 |
86 | 30 | 69 282 | 284 | 140 | 2021 |
95 | 35 | 56 158 | 293 | 145 | 1797 |
104 | 40 | 45 812 | 302 | 150 | 1591 |
113 | 45 | 37 582 | 311 | 155 | 1393 |
122 | 50 | 30 986 | 320 | 160 | 1247 |
131 | 55 | 25 680 | 329 | 165 | 1118 |
140 | 60 | 21 397 | 338 | 170 | 1015 |
149 | 65 | 17 914 | 347 | 175 | 920 |
158 | 70 | 15 067 | 356 | 180 | 834 |
167 | 75 | 12 728 | 365 | 185 | 748 |
176 | 80 | 10 793 | 374 | 190 | 679 |
Следующие процедуры включают обслуживание холодильной системы. Некоторые из этих процедур обслуживания регулируются федеральными, а в некоторых случаях и местными законами.
Для вакуумирования рекомендуется использовать двух-, трёх- или пятиступенчатые насосы. Перед началом вакуумирования рекомендуется очищать систему с помощью осушенного азота. Так как в использованных вакуумных насосах могут сохраниться остаточные количества хладагентов, следует использовать новый вакуумный насос, предназначенный только для перекачки хладагентов R-404A/R-452A. Используйте только рекомендованные масла для вакуумного насоса и заменяйте масло после каждого значительного вакуумирования. Так как масла вакуумного насоса являются высокоочищенными для получения глубокого вакуума, невыполнение данных рекомендаций может привести к образованию кислой среды, которая нарушит нормальную работу насоса.
Для вакуумирования рекомендуется использовать двух-, трёх- или пятиступенчатые насосы. Перед началом вакуумирования рекомендуется очищать систему с помощью осушенного азота. Так как в использованных вакуумных насосах могут сохраниться остаточные количества хладагентов, следует использовать новый вакуумный насос, предназначенный только для перекачки хладагента R-134A. Используйте только рекомендованные масла для вакуумного насоса и заменяйте масло после каждого значительного вакуумирования. Так как масла вакуумного насоса являются высокоочищенными для получения глубокого вакуума, невыполнение данных рекомендаций может привести к образованию кислой среды, которая нарушит нормальную работу насоса.
Существующие устройства очистки, например фильтры линии всасывания и фильтры компрессорного масла, можно использовать, только если они тщательно очищены и имеют новые фильтрующие элементы. Все стандартные минеральные и синтетические компрессорные масла необходимо удалить, чтобы предотвратить загрязнение систем с хладагентом R-404A/R-452A.
Существующие устройства очистки, например фильтры линии всасывания и фильтры компрессорного масла, можно использовать, только если они тщательно очищены и имеют новые фильтрующие элементы. Все стандартные минеральные и синтетические компрессорные масла необходимо удалить, чтобы предотвратить загрязнение систем с хладагентом R-134A.
Для утилизации хладагента используйте только одобренное оборудование, предназначенное для утилизации гидрофторуглерода.
Утечки можно обнаружить с помощью мыльных пузырей и с помощью галогенных течеискателей, таких как модель H10G или модель H10N (переносная).
В системах, использующих гидрофторуглерод, применяются специальные фитинги, которые предотвращают смешивание с хладагентами не на основе гидрофторуглеродов в установках. В холодильных системах эти фитинги расположены в трёх местах.
На стороне низкого давления, рядом с сервисным клапаном линии всасывания компрессора (или с переходником линии всасывания)
На стороне высокого давления, рядом с сервисным клапаном линии нагнетания компрессора (или с нагнетательным коллектором)
Приёмный резервуар
Выполняйте испытания масел на кислотность (см. каталог инструментов, где представлен набор для проверки масла) каждый раз, когда в установке происходит значительная потеря хладагента, появляется шум в компрессоре или замечено потемневшее или грязное масло.
Шаровые сервисные клапаны в линии нагнетания, в линии всасывания и цифровой клапан изолируют компрессор от сторон высокого и низкого давления в холодильной системе. Изоляция компрессора необходима для диагностики, обслуживания и ремонта системы.
Новый комплект манометрического коллектора и шланги манометров (см. каталог инструментов) следует использовать только с хладагентом R-404A/R-452A.
Новый комплект манометрического коллектора и шланги манометров (см. каталог инструментов) следует использовать только с хладагентом R-134A.
Коллекторы показывают давление на стороне всасывания и на стороне нагнетания. Работайте с одним или обоими ручными вентилями, чтобы проводить различные операции по техническому обслуживанию.
Балансирование давление | |||
1 | Быстросъемные клапаны | ||
2 | Сервисный клапан линии нагнетания (DSV) | ||
3 | Сервисный клапан линии всасывания (SSV) | ||
Компания Thermo King рекомендует использовать клапаны для обслуживания или самоуплотняющиеся быстроразъёмные соединения. Это ограничивает потери хладагента в атмосферу. Отдельный набор манометрического коллектора с герметичными фитингами (см. каталог инструментов) должен быть предназначен для использования только с хладагентами R-404A/R-452A. Шланги манометров также должны быть предназначены для хладагентов R-404A/R-452A.
Компания Thermo King рекомендует использовать клапаны для обслуживания или самоуплотняющиеся быстроразъёмные соединения. Это ограничивает потери хладагента в атмосферу. Отдельный набор манометрического коллектора с герметичными фитингами (см. каталог инструментов) должен быть предназначен для использования только с хладагентом R-134A. Шланги манометров также должны быть предназначены для хладагента R-134A.
Для продувки шлангов манометра применяется следующая процедура.Эту процедуру необходимо соблюдать при первом использовании новых манометров или шлангов. При использовании этой процедуры для продувки шланга со стороны низкого давления система должна работать в режиме охлаждения (давление всасывания 69 кПа (10 фунт/дюйм2 изб.) или выше). Манометрические шланги можно снимать и повторно устанавливать без дополнительной продувки, если в коллекторе и линиях сохраняется небольшое положительное давление.
Убедитесь, что к манометрическому коллектору подсоединены подходящие шланги и фитинги.
Очистите сервисные отверстия от загрязнений и влаги.
Снимите небольшие колпачки сервисных отверстий с сервисных фитингов на линиях всасывания и нагнетания. Сохраните и повторно используйте колпачки, а также уплотнительные шайбы или прокладки.
Поверните оба маховика шланговой муфты против часовой стрелки, чтобы вывести шток из верхнего и нижнего фитингов шланга. Подсоедините нижний шланг (составной манометр) к порту клапана линии всасывания.
Полностью откройте ручной клапан сервисного коллектора на линии всасывания с давлением 69 кПа, 0,69 бар, 10 фунт/дюйм2 изб. или более на стороне низкого давления (установка работает в режиме охлаждения). Поверните маховик фитинга шланга на линии всасывания по часовой стрелке, чтобы открыть (нажать) штуцерный клапан на линии всасывания к шлангу на стороне низкого давления.
Медленно ввинтите фитинг ACME 1/2 дюйма в герметичный фитинг на сервисной (центральной) линии коллектора, чтобы продуть всасывающий и сервисный шланги. После продувки снимите фитинг ACME.
Полностью закройте ручной клапан сервисного коллектора на линии всасывания до центрального отверстия.
Подсоедините шланг стороны высокого давления (манометр) к сервисному отверстию линии нагнетания.
Полностью откройте ручной клапан сервисного коллектора на линии нагнетания. Поверните маховик фитинга на линии нагнетания по часовой стрелке, чтобы открыть (нажать) штуцерный клапан на линии нагнетания к шлангу на стороне высокого давления.
Медленно ввинтите фитинг ACME 1/2 дюйма в сервисную (центральную) линию коллектора, чтобы продуть шланг высокого давления и сервисный шланг. После продувки снимите фитинг ACME.
Полностью закройте ручной клапан сервисного коллектора на линии нагнетания до центрального отверстия. Теперь можно использовать манометрический коллектор для проверки давления системы и проведения большинства процедур технического обслуживания.
Поверните маховик фитинга на линии нагнетания против часовой стрелки, чтобы извлечь шток фитинга из штуцерного клапана на линии нагнетания. Затем откройте оба клапана сервисного коллектора, чтобы отцентрировать отверстие.
Запустите установку в режиме охлаждения, выполнив испытание «CAPACITY 100 percent» (100-процентная ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ) в меню Manual Function Test (Ручная проверка функций) контроллера.
Поверните маховик муфты шланга линии всасывания против часовой стрелки, чтобы извлечь шток фитинга из штуцерного клапана на линии всасывания . Затем выключите установку.
Отсоедините манометрические линии с сервисных фитингов на линиях всасывания и нагнетания и закройте сервисные отверстия.
Надёжно зафиксируйте все коллекторные линии в приспособлениях для крепления шланга коллектора, когда коллектор не используется.
Заправку хладагентом следует проверять во время предрейсовой проверки и текущего технического обслуживания. Низкая заправка хладагентом вызовет повышение температуры в контейнере из-за нехватки жидкого хладагента в расширительном клапане, даже если установка работает в режиме охлаждения. На заводе во все установки заправляется 4,0 кг (8,0 фунтов) хладагента. Заправку хладагентом можно проверить, заглянув в смотровое стекло приёмного резервуара.
Проверьте смотровое стекло приёмного резервуара, когда установка работает в режиме охлаждения или охлаждения с модуляцией. Если при включённом компрессоре поплавок находится в нижнем смотровом стекле приёмного резервуара, уровень заправки хладагентом правильный.
Если поплавка не видно в смотровом стекле, это может означать низкий уровень заправки хладагентом. Отрегулируйте заданное значение set point контроллера для работы установки в режиме охлаждения. Эксплуатируйте установку в режиме охлаждения в течение пяти минут. Если поплавок виден в смотровом стекле приёмного резервуара, то уровень заправки хладагентом правильный.
Если поплавок в смотровом стекле приёмного резервуара не всплывает после работы установки в режиме охлаждения в течение пяти минут, это означает низкий уровень заправки хладагентом в установке. Когда установка работает в режиме охлаждения, добавьте жидкий хладагент. Когда установка работает в режиме охлаждения, добавляйте жидкий хладагент до тех пор, пока в смотровом стекле приёмного резервуара не покажется поплавок.
В приёмном резервуаре есть смотровое стекло с тремя небольшими шариками, которые показывают уровень хладагента в резервуаре, чтобы можно было проверить заправку хладагентом. Индикатор влажности в смотровом стекле меняет цвет, показывая уровень влажности в системе. Проверьте цвет индикатора по цветной наклейке на смотровом стекле. Индикатор влажности («сухой глаз») на смотровом стекле светло-зелёный, когда система сухая, и жёлтый, когда система влажная (чрезмерное количество влаги).
Чтобы проверить герметичность холодильной системы, воспользуйтесь надёжным галогенным течеискателем, таким как модель H10G (см. каталог инструментов), Тщательно проверьте на наличие следов утечки масла компрессора, которые являются первым признаком утечки в холодильной системе.
Если есть протечка хладагента или он был слит из установки, выполните следующее.
Проверьте систему в целом на наличие возможных повреждений компонентов и потерь рефрижераторного масла.
Присоедините комплект манометрического коллектора (см. Комплект манометрического коллектора , где представлена информация о надлежащих процедурах).
Присоедините заправочный шланг баллона с хладагентом к центру измерительного коллектора и удалите воздух из заправочного шланга.
Подавайте в систему хладагент (только газ) до достижения давления пара 345 кПа, 3,45 бар, 50 фунт/дюйм2 изб.
Выполните проверку герметичности системы с помощью электронного течеискателя, проверяя все стыки и соединения (в качестве альтернативы можно использовать мыльный раствор). Если утечек не обнаружено, но система не заправлена хладагентом, переходите к следующему шагу.
Закройте оба ручных вентиля на манометрическом коллекторе (в переднее положение).
Отсоедините заправочный шланг хладагента.
Подсоедините заправочный шланг к источнику азота. Установите регулятор давления на 1380 кПа, 13,80 бар, 200 фунт/дюйм2 изб. См. также раздел (Использование азота под давлением).
Закачивая в систему азот, создайте давление 1380 кПа, 13,80 бар, 200 фунт/дюйм2 изб.
Закройте подающий клапан емкости с азотом.
Для проверки всех стыков и соединений на утечки используйте электронный течеискатель. В качестве альтернативы используйте мыльный раствор.
Если требуется ремонт системы, повторно проверьте систему после завершения ремонта.
Ненадлежащее использование цилиндров высокого давления может привести к физическому повреждению компонентов системы, травмам или напряжению, способному вызвать сбой компонентов.
Следите за надлежащим обращением с цилиндрами.
Всегда оставляйте защитный колпачок на цилиндре, когда он не используется.
Поместите цилиндр в подходящее место для хранения или закрепите его на тележке.
Не подвергайте цилиндр воздействию чрезмерного тепла или прямого солнечного света.
Не роняйте, не сдавливайте и не повреждайте цилиндр.
Используйте регулятор давления и предохранительный клапан сброса давления в качестве оборудования для проверки давления. Предохранительный клапан сброса давления должен быть нерегулируемым и жёстко установленным. Клапан должен перепускать давление каждый раз, когда его значение превышено.
Открывайте клапан медленно. Используйте исправные регуляторы и предохранительные клапаны.
Регулятор должен быть оснащён двумя манометрами: один — для давления в резервуаре, а другой — для давления в трубопроводе. Правильно обслуживаемое оборудование позволит безопасно провести испытания на герметичность, продувку и осушение.
Осушение, испытание под давлением, продувка и пайка могут выполняться с использованием сухого азота (N2). Правильное оборудование и его правильное применение имеют огромное значение.
Присоедините комплект манометрического коллектора (см. Комплект манометрического коллектора для информации о правильной процедуре подключения к компрессору).
Закройте оба ручных вентиля на манометрическом коллекторе (переднего расположения).
Подсоедините заправочный шланг к источнику азота. Настройте регулятор давления на давление, требуемое для данной процедуры.
Продуйте систему со стороны высокого давления к стороне низкого давления.
Для следующих процедур должно использоваться следующее максимальное давление газа:
проверка на утечки — от 1034 до 1200 кПа; от 10,34 до 12,00 бар; от 150 до 174 фунт/дюйм2 изб.;
продувка/осушение: от 69 до 138 кПа; от 0,69 до 1,38 бар; от 10 до 20 фунт/дюйм2 изб.;
пайка: 35 кПа, 0,35 бар, 5 фунт/дюйм2 изб.
1 | Для установок с хладагентом R-404A/R-452A требуются специальные самоуплотняющиеся быстроразъёмные соединения. | 3 | Клапан Iso-Valve | 5 | Питание: 220/190 В переменного тока | 7 | Микрометр |
2 | Газобалластный клапан | 4 | Двухступенчатый вакуумный насос | 6 | Стандарт калибровки | 8 | Датчик |
1 | Для установок с хладагентом R-134A требуются специальные самоуплотняющиеся быстроразъёмные соединения. | 3 | Клапан Iso-Valve | 5 | Питание: 220/190 В переменного тока | 7 | Микрометр |
2 | Газобалластный клапан | 4 | Двухступенчатый вакуумный насос | 6 | Стандарт калибровки | 8 | Датчик |
При удалении любого хладагента из холодильной системы компании Thermo King используйте процесс регенерации, который предотвращает или сводит к минимуму утечку хладагента в атмосферу. Типичные сервисные процедуры, требующие удаления хладагента из установки, включают следующее.
Если требуется выполнить техническое обслуживание компонентов на стороне высокого давления, необходимо уменьшить давление хладагента до безопасного рабочего уровня.
Удалите хладагент из установки, если неизвестен объём заправки в системе и требуется заправить правильный объём.
Если система загрязнена, удалите из установки загрязнённый хладагент.
Выполните следующие шаги, чтобы удалить пар из системы.
Выключите установку.
Смонтируйте на установке комплект манометрического коллектора.
Подсоедините сервисную линию к устройству для регенерации и тщательно продуйте линии.
Настройте устройство для регенерации на улавливание паров.
Установите в среднее положение сервисный клапан линии нагнетания.
Включите устройство для регенерации.
Откройте (переведите в заднее положение) манометрический коллектор и ручные клапаны.
Продолжайте эксплуатировать устройство для регенерации до тех пор, пока давление в установке не упадёт до 0 кПа, 0 бар, 0 фунт/дюйм2 изб.
Каждый раз, когда в систему попадают загрязнения, требуется тщательная очистка. Это предотвратит повреждение компрессора.
Целью вакуумирования является удаление влаги и воздуха из холодильной системы после того, как система была открыта в атмосферу. Перед заправкой системы новым хладагентом необходимо выполнить вакуумирование. Невозможно переоценить важность тщательного вакуумирования и подготовки системы. Даже бесконечно малое количество воздуха или влаги в системе может вызвать серьёзные проблемы.
Из-за присутствия влаги, кислорода и тепла могут появиться различные повреждения. Они могут вызвать коррозию, отложения, омеднение, разложение масла, образование нагара и, в конце концов, поломку компрессора.
Что может загрязнить систему (в порядке важности):
Воздух (с кислородом в качестве загрязнителя): кислород в воздухе вступает в реакцию с маслом. Масло начинает разлагаться, что в конечном счёте может привести к карбонизации компрессора и накоплению кислоты. Чем дольше продолжается процесс разложения, чем темнее становится компрессорное масло, и в конце концов оно чернеет, что указывает на сильную загрязнённость системы.
Влага: наличие влаги в системе приведёт к коррозии металла и металлизации. Она может заморозить терморегулирующий вентиль и вызвать периодические проблемы работы системы. Она вступает в реакцию с маслом, вызывая накопление кислоты.
Грязь, пыль, металлические частицы и другие посторонние материалы: частицы любого вида, оставшиеся плавать в системе, могут серьёзно повредить все элементы с жёсткими допусками. Не оставляйте систему открытой к попаданию грязи. Если необходимо открыть систему по какой-либо причине, как можно скорее загерметизируйте все открытые области и не работайте в грязной среде.
Кислота: воздух и влага вызывают химическое разложение масла и (или) самого хладагента. Кислота ускорит разрушение мягких металлов (например, меди) и приведет к металлизации, поскольку мягкие вещества начнут заполнять внутренние части системы. Если этот процесс не остановить, он может привести к полному разрушению оборудования.
Откачайте весь хладагент из установки и опустите давление в установке до надлежащего уровня (согласно Федеральному закону США требуется давление от –17 до –34 кПа, от –0,17 до –0,34 бар, от 5 до 10 дюймов вакуума; величина зависит от используемого оборудования для регенерации) .
Устраните вакуум с помощью хладагента и выровняйте давление до уровня 0 кПа, 0 бар, 0 фунт/дюйм2 изб. При необходимости замените фильтр-осушитель на жидкостной линии.
Убедитесь, что вакуумная станция работает нормально. Определите давление «закрытого трубопровода». Давление «закрытого трубопровода» вакуумного насоса — это самый глубокий вакуум, который может создать вакуумный насос, если он изолирован от остальной системы. Оператор может быть уверен, что насос и масло в хорошем состоянии, если вакуумный насос (изолированный от системы) запущен и микрометр быстро реагирует на создание глубокого вакуума. Если вакуумный насос не может достичь глубокого вакуума в течение 5 минут, оператор должен предположить, что есть проблемы с состоянием масла или насоса. Рекомендуется сначала заменить масло в насосе, чтобы увидеть, улучшилась ли скорость достижения глубокого вакуума.
Подсоедините вакуумную станцию и резервуар хладагента с манометрическим коллектором (опционально) к установке, как показано на Использование азота под давлением. Подсоедините сливные шланги к всасывающим и нагнетательным сервисным фитингам компрессора.
Откройте клапаны вакуумной станции (V1, V3 и V4). Открывать клапан V2 необходимо только в том случае, если требуются показания микрометра. Это особенно верно, когда начинается откачка установки, и через датчик будет проходить большое количество влаги и масла.
Откройте клапан Iso-Valve вакуумного насоса,™ встроенный в корпус насоса под рукояткой. Рекомендуется, чтобы клапан всегда оставался открытым.
При подсоединении резервуара хладагента и манометра коллектора к вакуумной станции, закройте клапаны манометра коллектора и резервуара хладагент для предотвращения выкачивания хладагента из резервуара.
Включите вакуумный насос. Откройте газобалластный клапан, расположенный в верхней части корпуса насоса за рукояткой (клапан полностью открывается на два оборота против часовой стрелки). Вакуумируйте систему до 500 микрон для достижения конечного равновесного давления 2000 микрон или меньше. Конечное равновесное давление определяется с помощью вакуумной станции компании Thermo King с использованием следующей процедуры (которую называют проверкой герметичности вакуумной системы по возрастанию давления):
Создавайте разрежение в системе с помощью вакуумной станции до тех пор, пока уровень вакуума не достигнет 1000 микрон. Затем закройте газобалластный клапан.
Продолжайте создавать разрежение до уровня 500 микрон или до тех пор, пока вакуум не стабилизируется на самом низком уровне. Достижение минимального уровня может задержаться на несколько часов и более из-за загрязнения.
Закройте клапан V1, чтобы отключить вакуумный насос от системы.
Наблюдайте за уровнем вакуума на микрометре.
Когда измеритель стабилизируется, значение, указанное на микрометре, является равновесным давлением. Это показание должно быть не более 2000 микрон.
Если кажется, что уровень вакуума остановился на уровне выше 500 микрон, переведите в заднее положение сервисный клапан линии нагнетания и наблюдайте за микрометром.
Падение давления указывает на то, что компрессорное масло выделяет газ и необходима дальнейшая откачка.
Повышение давления указывает на утечку или наличие влаги в системе. Выполните проверку герметичности вакуумной системы по возрастанию давления и оцените результат.
Закройте клапан V1, когда будет достигнут желаемый уровень вакуума.
Подождите пять минут и снимите показания микрометра.
Сухая система без утечек будет оставаться на уровне ниже 2000 микрон в течение пяти минут.
Если уровень в системе поднимается выше 2000 микрон, но стабилизируется ниже атмосферного давления, то есть вероятность наличия влаги, или из компрессорного масла выделяется хладагент. Требуется дополнительная откачка.
Если уровень в системе продолжает повышаться и не стабилизируется, то в системе есть утечка, которую необходимо устранить.
Если уровень вакуума останется ниже 2000 микрон в течение пяти минут, установка готова к заправке. См. также раздел (Заправка системы хладагентом).
Выполните вакуумирование системы и закройте клапан V1. Когда клапаны V3 и V4 открыты, насос отключается, и в системе создаётся разрежение. Если показания микрометра растут, существует одно из следующих условий.
Утечка: следите за движением стрелки микрометра. Если стрелка продолжает подниматься до тех пор, пока не достигнет атмосферного давления, это означает, что в системе есть утечка. Когда в системе возникает утечка, разрежение в конце концов стабилизируется на уровне атмосферного давления. См. рисунок ниже.
Влага: когда стрелка сначала поднимается, а затем стабилизируется на уровне ниже атмосферного давления, это означает, что система герметична, но в ней всё ещё есть влага, поэтому требуется дополнительное время для обезвоживания и откачки. См. рисунок ниже.
Время, необходимое для вакуумирования системы, может варьироваться. Некоторые факторы, которые могут повлиять на время вакуумирования, перечислены ниже.
Размер системы
Количество влаги, содержащейся в системе
Температура окружающего воздуха
Внутренние ограничения в системе
Внешние ограничения между системой и вакуумным насосом
Размер шланга (как его диаметр, так и длина) также влияют на время вакуумирования. Лабораторные испытания показывают, что время вакуумирования можно значительно сократить, используя шланги большего диаметра и более короткие шланги. Например, при вакуумировании через шланг диаметром 6 мм (1/4 дюйма) требуется в восемь раз больше времени, чем для шланга диаметром 12 мм (1/2 дюйма). Чтобы выполнить вакуумирование через шланг длиной 2 метра (6 футов), требуется в два раза больше времени, чем для шланга длиной 1 метр (3 фута).
Использование тепла в системе — полезный и практичный способ сэкономить время. Повышение температуры компрессорного масла и хладагента ускорит испарение воды, присутствующей в системе.
Для картера компрессора и других частей системы можно использовать лампы для обогрева, электрические нагреватели или вентиляторы, чтобы повысить температуру хладагента и компрессорного масла.
Закройте клапан V4.
Откройте газобалластный клапан (находится на верхней части корпуса насоса за ручкой).
Остановите вакуумный насос.
Установите в среднее положение нагнетательный клапан.
Подсоедините резервуар хладагента с манометрическим коллектором к вакуумной станции (см. Подготовка и подключение установки).
Взвесьте резервуар хладагента.
По табличке основных параметров установки определите вес заправки хладагента. Затем вычтите вес заправки, который должен быть добавлен в установку, из общего веса резервуара хладагента. Это позволит определить конечный вес резервуара после полной заправки системы хладагентом.
Подготовьте резервуар с хладагентом к сливанию жидкости. Откройте ручной клапан на резервуаре.
Выключите установку.
Откройте ручной клапан манометрического коллектора и заправьте систему жидким хладагентом.
Закройте ручной клапан резервуара с хладагентом, когда будет добавлено правильное количество (по весу) хладагента или если система больше не будет принимать жидкость. Теперь установка готова к отключению от вакуумной станции.
Установите в заднее положение сервисные клапаны линии нагнетания.
Закройте ручной клапан высокого давления на манометрическом коллекторе.
Закройте ручной клапан резервуара с хладагентом.
Откройте ручной клапан на манометрическом коллекторе и определите давление всасывания.
Дайте установке поработать в режиме охлаждения до тех пор, пока давление всасывания не упадёт ниже 385 кПа, 3,85 бара, 50 фунт/дюйм2 изб.
Установите в заднее положение сервисный клапан доступа к линии всасывания.
Остановите установку.
Снимите шланги с сервисных клапанов доступа к линиям всасывания и нагнетания.
Запустите установку и выполните предрейсовую проверку с помощью контроллера, чтобы убедиться в правильности заправки хладагентом и работы установки.
Снимите кронштейн компрессорного отсека.
Изолируйте компрессор от системы.
Установите сервисный клапан линии нагнетания в переднее положение, повернув его до упора по часовой стрелке.
Установите сервисный клапан линии всасывания в переднее положение, повернув его до упора по часовой стрелке.
Поверните цифровой сервисный клапан на четверть оборота вправо. Обратитесь к разделу . Изолируйте компрессор для получения дополнительной информации.
Слейте заправленный хладагент из компрессора. Обратитесь к разделу . Удаление хладагента из системы
Снимите с компрессора сервисный клапан нагнетания, сервисный клапан всасывания, линию клапана цифрового управления и линию клапана впрыска пара.
Снимите датчик температуры нагнетания компрессора с коллектора клапана нагнетания.
Отключите установку от источника трёхфазного питания.
Снимите с компрессора соединение с трёхфазным электропитанием.
Снимите болты и гайки крепления поддона компрессора.
Выдвиньте компрессор из установки.
Держите отверстия компрессора закрытыми для предотвращения попадания в компрессор пыли, грязи и т. д.
Задвиньте компрессор в установку. Установите крепёжные болты, шайбы и гайки и затяните.
Прикрепите болтами к компрессору сервисные клапаны линий нагнетания и всасывания. Установите на клапан нагнетания новую прокладку, покрытую компрессорным маслом.
Подсоедините линию впрыска пара и линию цифрового клапана управления к корпусу компрессора.
Нанесите герметик хладагента на резьбу датчика температуры нагнетания компрессора. Смонтируйте реле.
Создайте избыточное давление в холодильной системе и проверьте на утечки (см. Проверка герметичности холодильной системы).
Если утечек не обнаружено, соберите хладагент, использованный для проверки на герметичность (см. Проверка герметичности холодильной системы).
Выполните вакуумирование системы (см. Вакуумирование и очистка холодильной системы).
Подключите к компрессору трёхфазное электропитание.
Снова заправьте установку хладагентом R-404A/R-452A (см. Заправка системы хладагентом).
Снова заправьте установку хладагентом R-134A (см. Заправка системы хладагентом).
Выполните предрейсовую проверку контроллера, чтобы проверить работу системы.
Слейте заправленный хладагент из установки.
Снимите решётку вентилятора конденсатора, лопасть вентилятора конденсатора и кожух вентилятора конденсатора.
Снимите опорные кронштейны теплообменника конденсатора с теплообменника.
Отпаяйте соединения на входе теплообменника и в жидкостной линии.
Поддерживая теплообменник, извлеките болты монтажных кронштейнов теплообменника конденсатора. Выдвиньте теплообменник из установки.
Очистите трубки для пайки.
Вдвиньте теплообменник в установку и вверните болты в монтажные кронштейны.
Запаяйте соединения впускной линии горячего газа и линии жидкого хладагента.
Выполните предрейсовую проверку контроллера, чтобы проверить работу системы. Проверьте уровень масла компрессора.
Создайте избыточное давление в системе и проверьте на наличие утечек (см. Проверка герметичности холодильной системы). При необходимости устраните утечку.
Если утечек не обнаружено, удалите из системы газ для проверки герметичности.
Выполните вакуумирование системы (см. Вакуумирование и очистка холодильной системы).
Установите на место опорные кронштейны теплообменника конденсатора, кожух вентилятора конденсатора и решётку вентилятора конденсатора.
Снова заправьте установку хладагентом R-404A/R-452A (см. Заправка системы хладагентом).
Снова заправьте установку хладагентом R-134A (см. Заправка системы хладагентом).
Слейте заправленный хладагент из установки.
Поместите новый фильтр-осушитель рядом с установкой для немедленного монтажа.
«Отломите» гайки на входе и выходе фильтра-осушителя. Используйте два гаечных ключа на конусных патрубках, чтобы предотвратить повреждение линии.
Разъедините крепления линии фильтра-осушителя.
Снимите зажимные гайки и болты кронштейна фильтра.
Снимите старый фильтр-осушитель с установки.
Снимите заглушки с нового фильтра-осушителя.
Нанесите чистое компрессорное масло на резьбу фильтра-осушителя.
Смонтируйте новый фильтр-осушитель в установке. От руки затяните крепёжные гайки.
Установите на место зажимные скобы, гайку и болты. Затяните болты.
Затяните гайки на входе и выходе фильтра-осушителя.
Создайте избыточное давление в холодильной системе и проверьте на утечки (см. Проверка герметичности холодильной системы). При необходимости устраните утечку.
Соберите хладагент, использованный для проверки на герметичность, если утечки не обнаружены.
Выполните вакуумирование системы (см. Вакуумирование и очистка холодильной системы).
Снова заправьте установку хладагентом R-404A/R-452A (см. Заправка системы хладагентом).
Снова заправьте установку хладагентом R-134A (см. Заправка системы хладагентом).
Выполните предрейсовую проверку контроллера, чтобы проверить работу системы.
Выполните откачку на стороне низкого давления или слейте заправку (в зависимости от установки). Сбросьте давление на 2–3 фунта на стороне низкого давления.
Откройте панель доступа к испарителю.
Установите фанеру или плотный картон поверх теплообменника слева и справа. Это убережёт теплообменник от повреждений.
Снимите двигатель и вентилятор с левой стороны и расположите их отверстиями направо. Не отсоединяйте провода двигателя, они имеют достаточную длину.
Снимите опорную стойку TXV.
Снимите панель, чтобы получить доступ к элементу TXV.
Срежьте с изоляции вокруг элемента одну кабельную стяжку. Снимите изоляцию, чтобы получить доступ к зажиму, удерживающему элемент. Ослабьте зажим и снимите элемент с трубы.
Отпаяйте три трубы, соединённые с TXV, и снимите клапан с установки.
Подготовьте трубы в установке и на новом TXV к монтажу.
Припаяйте к новому TXV. Используйте припой 203-364, содержащий 15 % серебра.
Создайте избыточное давление в холодильной системе и проверьте на утечки (см. Проверка герметичности холодильной системы). При необходимости устраните утечку.
Выполните вакуумирование системы (см. Вакуумирование и очистка холодильной системы).
Установите элемент в трубу на линии всасывания. Затяните зажим. Снова расположите изоляцию вокруг элемента и закрепите кабельной стяжкой.
Установите панель доступа к элементу и вставьте втулки. Установите крепление TXV.
Установите на левой стороне мотор и вентилятор.
Откройте сервисные клапаны или заправьте установку хладагентом R-404A/R-452A (см. Заправка системы хладагентом).
Откройте сервисные клапаны или заправьте установку хладагентом R-134A (см. Заправка системы хладагентом).
Выполните предрейсовую проверку контроллера, чтобы проверить работу системы.
Снимите расширительный клапан экономайзера следующим образом.
На некоторых установках есть выпускной клапан приёмного резервуара, если установка выполняет откачку на стороне низкого давления и изолирует сторону низкого давления, закрывая рабочие сервисные клапаны компрессора. Если на установке нет выпускного клапана, соберите заправленный хладагент из установки (см. Удаление хладагента из системы).
Осторожно снимите внешнюю изоляцию с термочувствительного патрона, чтобы использовать её повторно. Снимите пробковую ленту с элемента.
Ослабьте зажим термочувствительного патрона на линии всасывания в секции конденсатора.
Очистите держатель трубки патрона элемента и трубку.
Нагрейте и отпаяйте впускные и выпускные линии от расширительного клапана экономайзера.
Снимите старый расширительный клапан экономайзера с установки и выбросьте.
Установите расширительный клапан экономайзера следующим образом.
Очистите впускную и выпускную линии для пайки.
Установите новый расширительный клапан экономайзера на место.
Припаяйте соединения впускных и выпускных трубопроводов к расширительному клапану экономайзера и очистите пищевой содой соединения для пайки. Нанесите на поверхность чёрную краску, чтобы предотвратить коррозию.
Создайте избыточное давление в холодильной системе или на стороне низкого давления и проверьте на утечки (см. Проверка герметичности холодильной системы).
Если утечек не обнаружено, соберите хладагент, использованный для проверки на герметичность (см. Удаление хладагента из системы).
Удалите воздух из системы или со стороны низкого давления (см. Вакуумирование и очистка холодильной системы).
Установите термочувствительный патрон на прежнее место. Термочувствительный патрон должен иметь хороший контакт, иначе он не будет работать. Нанесите теплопередающую пасту на держатель патрона элемента и установите патрон. Установите зажим и затягивайте, пока патрон не перестанет сдвигаться. См. фотографию ниже.
Оберните пробковую ленту вокруг элемента так, чтобы нигде не осталось воздушных карманов. См. фотографию ниже.
Установите изоляцию, снятую на шаге 2 раздела «Демонтаж» выше. Смотрите фото ниже.
Оберните пробковой лентой весь клапан TXV. Смотрите фото ниже.
Если была выполнена откачка на стороне низкого давления, откройте сервисные клапаны компрессора. В противном случае заправьте установку хладагентом R-404A/R-452A (см. Заправка системы хладагентом).
Если была выполнена откачка на стороне низкого давления, откройте сервисные клапаны компрессора. В противном случае заправьте установку хладагентом R-134A (см. Заправка системы хладагентом).
Запустите установку и выполните PTI, чтобы проверить рабочие характеристики.
Слейте заправленный хладагент из установки (см. Удаление хладагента из системы).
Отпаяйте два соединения в жидкостной линии и два соединения в линии всасывания.
Извлеките из монтажного кронштейна болты, крепящие теплообменник экономайзера.
Снимите теплообменник в сборе с установки.
Закрепите болтами теплообменник экономайзера на монтажном кронштейне в отсеке конденсатора.
Очистите две жидкостные линии и две линии всасывания для пайки.
Припаяйте жидкостные линии и линии всасывания к теплообменнику экономайзера.
Создайте избыточное давление на стороне низкого давления и проверьте на наличие утечек (см. Проверка герметичности холодильной системы).
Если утечек не обнаружено, выпустите газ для проверки на герметичность (см. Проверка герметичности холодильной системы).
Выполните вакуумирование на стороне низкого давления (см. Вакуумирование и очистка холодильной системы).
Снова заправьте установку хладагентом R-404A/R-452A (см. Заправка системы хладагентом).
Снова заправьте установку хладагентом R-134A (см. Заправка системы хладагентом).
Выполните предрейсовую проверку контроллера, чтобы проверить работу системы.
Слейте заправленный хладагент из установки.
Отпаяйте соединения с впускным и выпускным клапанами для жидкости.
Ослабьте крепёжные гайки и снимите резервуар.
Смонтируйте в установке новый бак и затяните крепёжные болты.
Запаяйте соединения на впускной и выпускной линиях.
Создайте избыточное давление в холодильной системе и проверьте на утечки (см. Проверка герметичности холодильной системы).
Если утечек не обнаружено, соберите хладагент, использованный для проверки на герметичность.
Выполните вакуумирование системы (см. Вакуумирование и очистка холодильной системы).
Снова заправьте установку хладагентом R-404A/R-452A (см. Заправка системы хладагентом).
Снова заправьте установку хладагентом R-134A (см. Заправка системы хладагентом).
Выполните предрейсовую проверку контроллера, чтобы проверить работу системы.
Слейте заправленный хладагент из установки.
Установите выключатель питания в выключенное положение. Отсоедините электрические соединения от катушки клапана.
Отпаяйте соединения жидкостной линии с клапаном.
Снимите клапан с установки.
Очистите трубки для пайки.
Установите новый клапан на место и припаяйте соединения жидкостной линии.
Создайте избыточное давление в холодильной системе и проверьте на утечки (см. Проверка герметичности холодильной системы). При необходимости устраните утечку.
Соберите хладагент, использованный для проверки на герметичность, если утечки не обнаружены.
Выполните вакуумирование системы (см. Вакуумирование и очистка холодильной системы).
Снова заправьте установку хладагентом R-404A/R-452A (см. Заправка системы хладагентом).
Снова заправьте установку хладагентом R-134A (см. Заправка системы хладагентом).
Выполните предрейсовую проверку контроллера, чтобы проверить работу системы.
Изолируйте компрессор и цифровой клапан от системы.
Установите сервисный клапан линии нагнетания в переднее положение, повернув его до упора по часовой стрелке.
Установите сервисный клапан линии всасывания в переднее положение, повернув его до упора по часовой стрелке.
Поверните цифровой сервисный клапан на четверть оборота вправо.
Установите выключатель питания в выключенное положение.
Отсоедините электрические соединения от катушки клапана.
Отпаяйте соединения жидкостной линии с клапаном.
Снимите клапан с установки.
Очистите трубки для пайки.
Установите новый клапан на место и припаяйте соединения жидкостной линии.
Выполните испытание на утечки (см. Проверка герметичности холодильной системы). При необходимости устраните утечку.
Проверьте заправку хладагентом (см. Проверка заправки хладагентом).
Подсоедините электрические провода к клапану.
Выполните предрейсовую проверку контроллера, чтобы проверить работу системы.
Осматривайте установку во время предрейсовой проверки и после каждых 1000 часов работы, чтобы выявить незакреплённые или повреждённые провода или крепёжные элементы, утечки масла из компрессора и другие физические повреждения, которые могут повлиять на рабочие характеристики установки и требуют ремонта или замены деталей.
Проверяйте и затягивайте все крепёжные болты установки, компрессора и двигателя вентилятора во время предрейсовых проверок и после каждых 1000 часов работы. Крепёжные болты установки следует затягивать с моментом затяжки 204 Н·м (150 футофунтов). Болты крепления компрессора и двигателя вентилятора должны быть затянуты с моментом затяжки от 20 до 21 Н·м (от 15 до 20 футофунтов).
Очистите теплообменник конденсатора, обдув сжатым воздухом низкого давления или струёй тёплой воды среднего давления изнутри теплообменника наружу (направление, противоположное нормальному потоку воздуха). Проверьте теплообменник и оребрение на предмет повреждений, при необходимости отремонтируйте.
Если на теплообменнике конденсатора есть скопления соли или мусора, его следует очистить с помощью слабого щелочного очистителя с pH от 9,5 до 10,5. Например, 2-3-процентный раствор SIMPLE GREEN® мог бы использоваться в качестве подходящего чистящего средства. Нанесите раствор с помощью аппарата для распыления под давлением / промывки. Тщательно опрыскайте теплообменник конденсатора как изнутри, так и снаружи. Всегда тщательно промывайте теплообменник струёй пресной воды.
Также осмотрите решётку конденсатора направленного воздушного потока на наличие повреждений. Эта решётка направляет воздушный поток конденсатора наружу и от установки, чтобы повысить производительность теплообменника конденсатора, предотвращая рециркуляцию (работу короткими циклами) тёплого воздуха через теплообменник. Если эта специальная решётка конденсатора повреждена или отсутствует, может возникнуть аномально высокое давление напора.
Очистите теплообменник испарителя, продув сжатым воздухом низкого давления с нижней стороны теплообменника вверх (направление, противоположное нормальному потоку воздуха). Проверьте теплообменник и оребрение на предмет повреждений, при необходимости отремонтируйте.
Очищайте дренажи оттайки после каждых 1000 часов эксплуатации, чтобы гарантировать проходимость дренажных каналов.
Установите лопасть вентилятора на вал двигателя так, чтобы ступица находилась снаружи лопасти для обеспечения правильного направления воздушного потока. При установке узла лопасти вентилятора и ступицы на вал вентилятора отцентрируйте узел в отверстии. Расположите переднюю часть лопасти вентилятора на расстоянии 10 мм (0,4 дюйма) от внешнего края отверстия вентилятора.
Установите лопасть вентилятора на вал двигателя так, чтобы ступица находилась снаружи лопасти для обеспечения правильного направления воздушного потока. При установке узла лопасти вентилятора и ступицы на вал вентилятора отцентрируйте узел в отверстии. Расположите переднюю часть (верх) ступицы лопастей вентилятора на расстоянии 13 мм (0,5 дюйма) от внешнего края отверстия вентилятора.
Вакуумный клапан втягивает наружный воздух в контейнер, чтобы предотвратить возникновение в контейнере отрицательного атмосферного давления при понижении температуры груза до –70 °C (–94 °F). Во время предрейсового осмотра проверьте вакуумный клапан, чтобы убедиться, что шарик внутри клапана свободно перемещается.
1. | Вакуумный клапан (расположен за крышкой решётки конденсатора) |
В системе воздухообмена есть регулируемая вентиляционная дверца для вентиляции. Вентиляторы испарителя втягивают наружный воздух через воздухозаборник и выпускают такой же объём воздуха из контейнера через воздуховыпускное отверстие.
Регулировка диска: низкая скорость вентиляции
Ослабьте барашковую гайку на держателе ручки (см. рисунок ниже).
Поверните диск, чтобы установить индикатор на скорость воздухообмена, указанную на шкале вентиляции на дверце.
Поверните диск, чтобы установить индикатор на скорость воздухообмена, указанную на шкале вентиляции на дверце. Для моделей MAGNUM PLUS: 0–225 м3/ч (0–154 фут3/мин).
Затяните барашковую гайку.
Регулировка рукоятки: высокая скорость вентиляции
Ослабляйте барашковую гайку на держателе ручки, пока держатель ручки не начнёт вращаться над ручкой.
Совместите держатель ручки и барашковую гайку над отверстием в узле ручки и протолкните через ручку.
Потяните ручку вниз, чтобы опустить вентиляционную дверцу. Вставьте край вентиляционной двери в выемку на ручке. Подпружиненная ручка удерживает вентиляционную дверцу в нужном положении. Скорость воздухообмена указана на шкале ручки.
Этот раздел включает в себя следующее.
Диагностика контроллера
Диагностика механических компонентов
Диагностика холодильной системы
Сообщения о состоянии и действия контроллера
Коды аварийных сигналов и корректирующие действия
Показанные таблицы помогут выявить и исправить проблемы установки.
Контроллер MP4000 может быть очень полезным диагностическим инструментом. Следующие области меню контроллера MP4000 помогут вам диагностировать проблемы, возникающие в установке.
Меню Alarms/Warnings (Аварийные сигналы / Предупреждения): В этом меню отображаются условия кодов. Коды аварийных сигналов / предупреждений записываются в память контроллера для упрощения процедур диагностики установки. Некоторые коды аварийных сигналов записываются только во время предрейсовой проверки (PTI) или функционального испытания. Коды неисправностей сохраняются в энергонезависимой памяти контроллера. Если красный светодиод горит или мигает, войдите в список аварийных сигналов для просмотра аварийных сигналов.
Краткая проверка PTI: Контроллер MP4000 запускает специальную краткую предрейсовую проверку PTI (Brief PTI), в ходе которой автоматически проверяются холодопроизводительность установки, тепловая мощность, регулирование температуры, а также отдельные компоненты, включая дисплей контроллера, твердотельные датчики, контактор, вентиляторы, защитные устройства и датчики. Испытание включает измерение энергопотребления компонентов и сравнение результатов тестирования с ожидаемыми значениями. Проверка занимает примерно 25–30 минут, в зависимости от контейнера и температуры окружающей среды. См. «Краткая проверка PTI» в разделе «Инструкции по эксплуатации».
Полная проверка PTI: Контроллер MP4000 запускает специальную полную предрейсовую проверку PTI (Full PTI), в ходе которой автоматически проверяются холодопроизводительность установки, тепловая мощность, регулирование температуры, а также отдельные компоненты, включая дисплей контроллера, твердотельные датчики, контактор, вентиляторы, защитные устройства и датчики. Испытание включает измерение энергопотребления компонентов и сравнение результатов тестирования с ожидаемыми значениями. Проверка занимает от 2 до 2,5 часов, в зависимости от контейнера и температуры окружающей среды. См. «Меню Full PTI Test (Полная проверка PTI)» в разделе «Инструкции по эксплуатации».
Проверка функций: Контроллер MP4000 запускает специальную проверку функций, в ходе которой автоматически проверяются отдельные компоненты, включая дисплей контроллера, датчики, вентилятор конденсатора, вентилятор испарителя, компрессоры и т. д. Испытание включает измерение энергопотребления компонентов и сравнение результатов тестирования с ожидаемыми значениями. См. «Меню Functions Test (Проверка функций)» в разделе «Инструкции по эксплуатации».
Manual Functions Test (Ручная проверка функций): это меню позволяет техническим специалистам выполнять определённые диагностические испытания на отдельных компонентах или включать несколько компонентов одновременно для выполнения проверки системы. См. «Меню Manual Functions Test (Ручная проверка функций)» в разделе «Инструкции по эксплуатации».
Data (Данные): в этом меню отображается общая информация о работе установки, включая температуру датчиков, электрические данные установки и т. д. См. «Меню Data (Данные)» в разделе «Инструкции по эксплуатации».
Условия | Возможная причина | Способ исправления |
---|---|---|
Компрессор не работает — нет потребления тока. | Контроллер включен; последовательность запуска установки ещё синхронизируется. | Подождите до двух минут, прежде чем запустить компрессор. |
На установку не подаётся питание (вентиляторы конденсатора и испарителя не работают). | Найдите и устраните неисправность: источник питания, вилка питания, главный автоматический выключатель CB1, полупроводниковое устройство двигателя, клеммы двигателя, двигатель, предохранители на модуле питания. | |
Обрыв в цепи управления 29 В переменного тока. | Проверьте предохранители и двухпозиционный выключатель. При необходимости замените или отремонтируйте. | |
Температура контейнера не требует работы компрессора. | Отрегулируйте заданное значение set point контроллера. | |
Контактор компрессора не работает. | Замените контактор компрессора. | |
Нет выходного сигнала от контроллера. | Проведите диагностику и замените модуль питания или контроллер. | |
Выполняется оттайка установки. | Выключите и снова включите двухпозиционный выключатель установки. | |
Неисправно реле отключения по высокому или низкому давлению. | Замените неисправное реле. | |
Высокое давление напора конденсатора вызывает отключение по высокому давлению. | Проверьте холодильную систему и устраните неисправность. | |
Компрессор с дефектом. | Замените компрессор. | |
Контроллер выключил установку при перегреве компрессора. | Дайте компрессору остыть, чтобы произошёл автоматический сброс контроллера. Проверьте клапан впрыска пара и датчик температуры компрессора. | |
Сработала внутренняя тепловая защита двигателя компрессора от перегрузки. | Если контактор компрессора находится под напряжением, подождите 60 минут, пока защитное устройство остынет и произойдёт сброс. | |
Компрессор не работает — чрезмерное потребление тока или прерывистая циклическая работа при перегрузке. | Заедает вращающаяся спираль. | Замените компрессор. |
Заедание или замерзание подшипников компрессора. | Замените компрессор. | |
Неправильное подключение проводки. | Проверьте/исправьте проводку в соответствии с монтажной схемой. | |
Низкое напряжение в сети. | Проверьте напряжение в сети — определите место падения напряжения. | |
Контакты в контакторе компрессора замыкаются не полностью. | Проверьте вручную. Отремонтируйте или замените. | |
Обрыв в обмотке двигателя компрессора. | Проверьте соединения статора двигателя. Проверьте обмотку статора на целостность. Если в ней есть обрыв, замените компрессор. | |
Неисправна внутренняя защита двигателя компрессора от тепловой перегрузки. | Замените тепловую защиту от перегрузки или компрессор. | |
Избыточная заправка хладагентом или ограничение на стороне высокого давления вызывают циклическое отключение по высокому давлению. | Проверьте наличие засорения фильтра-осушителя, встроенного фильтра или стороны высокого давления; или наличие избыточной заправки хладагентом. | |
Неэффективная работа конденсатора, приводящая к циклическому отключению по высокому давлению. | Проверьте воздушный поток конденсатора, электродвигатель вентилятора конденсатора, лопасти вентилятора, решётку конденсатора, датчик температуры теплообменника конденсатора, реле давления воды (опция), расход воды (опция) и приёмный резервуар конденсатора с водяным охлаждением (опция). | |
Перегорел контактор компрессора. | Низкое напряжение в сети. | Увеличьте сетевое напряжение как минимум до 90 процентов от номинала двигателя компрессора. |
Чрезмерное сетевое напряжение. | Уменьшите сетевое напряжение как минимум до 110 процентов от номинального значения двигателя компрессора. | |
Работа короткими циклами. | Устраните причину работы короткими циклами. | |
Работа установки короткими циклами. | Избыточная заправка хладагентом, приводящая к циклическому отключению по высокому давлению. | Продуйте систему. |
Неэффективная работа конденсатора, приводящая к циклическому отключению по высокому давлению. | Проверьте воздушный поток конденсатора, электродвигатель вентилятора конденсатора, решётку вентилятора конденсатора, реле давления вентилятора конденсатора, реле давления воды (опция), расход воды (опция) и приёмный резервуар конденсатора с водяным охлаждением (опция). | |
Шумная работа компрессора | Ослабьте крепёжные болты. | Затяните крепёжные болты. |
Закупорка маслопровода или обратный поток хладагента. | Выполните предрейсовую проверку контроллера, чтобы проверить заправку хладагентом. Проверьте регулировку расширительного клапана. Проверьте компрессор на наличие компрессорного масла. | |
Спираль вращается в обратном направлении. | Проверьте систему коррекции фаз и проверьте проводку установки. | |
Компрессор с дефектом. | Отремонтируйте или замените компрессор. | |
Двигатель вентилятора конденсатора не работает. | Установка в режиме обогрева или оттайки. | Проверьте индикатор. Если установка находится в режиме обогрева или оттайки, установка работает нормально (никаких действий не требуется). |
Установка в режиме охлаждения с низкой температурой конденсатора. | Проверьте индикатор температуры конденсатора и давления нагнетания. Температура конденсатора может не требовать работы вентилятора конденсатора (меры не требуются; вентилятор конденсатора также включается и выключается с 30-секундным циклом для регулирования температуры конденсатора). | |
Реле давления воды замкнуто (положение с водяным охлаждением) (опция) | Если на установке работает конденсатор с водяным охлаждением, установка работает нормально. В противном случае реле давления воды должно быть разомкнуто для работы конденсатора с воздушным охлаждением. | |
Неисправно реле давления воды (опция). | Замените неисправное реле. | |
Ослабленное соединение линии. | Затяните соединения. | |
Разомкнута внутренняя защита двигателя от тепловой перегрузки. | Проверьте, нет ли заедания подшипников или неисправности устройства защиты от тепловой перегрузки. Отремонтируйте или замените при необходимости. | |
Неисправен электродвигатель. | Замените электродвигатель. | |
Неисправный контактор вентилятора конденсатора. | Замените неисправный контактор. | |
Нет выходного сигнала вентилятора конденсатора от контроллера. | Проведите диагностику и замените реле вентилятора конденсатора, модуль питания или контроллер. | |
Не работает один или более двигателей вентилятора испарителя. | Выполняется оттайка установки. | Проверьте светодиоды индикатора рабочего режима. |
Ослабленное соединение линии. | Затяните соединения. | |
Разомкнута внутренняя защита двигателя от тепловой перегрузки. | Проверьте, нет ли заедания подшипников или неисправности устройства защиты от тепловой перегрузки. Отремонтируйте или замените при необходимости. | |
Неисправен электродвигатель. | Замените электродвигатель. | |
Нет выходного сигнала низкой или высокой скорости вентилятора испарителя от выходного модуля контроллера. | Проведите диагностику и замените выходной модуль или контроллер. |
Условия | Возможная причина | Способ исправления |
---|---|---|
Компрессор не работает — нет потребления тока. | Контроллер включен; последовательность запуска установки ещё синхронизируется. | Подождите до двух минут, прежде чем запустить компрессор. |
На установку не подаётся питание (вентиляторы конденсатора и испарителя не работают). | Найдите и устраните неисправность: источник питания, вилка питания, главный автоматический выключатель CB1, полупроводниковое устройство двигателя, клеммы двигателя, двигатель, предохранители на модуле питания. | |
Обрыв в цепи управления 29 В переменного тока. | Проверьте предохранители и двухпозиционный выключатель. При необходимости замените или отремонтируйте. | |
Температура контейнера не требует работы компрессора. | Отрегулируйте заданное значение set point контроллера. | |
Контактор компрессора не работает. | Замените контактор компрессора. | |
Нет выходного сигнала от контроллера. | Проведите диагностику и замените модуль питания или контроллер. | |
Выполняется оттайка установки. | Выключите и снова включите двухпозиционный выключатель установки. | |
Неисправно реле отключения по высокому или низкому давлению. | Замените неисправное реле. | |
Высокое давление напора конденсатора вызывает отключение по высокому давлению. | Проверьте холодильную систему и устраните неисправность. | |
Компрессор с дефектом. | Замените компрессор. | |
Контроллер выключил установку при перегреве компрессора. | Дайте компрессору остыть, чтобы произошёл автоматический сброс контроллера. Проверьте клапан впрыска пара и датчик температуры компрессора. | |
Сработала внутренняя тепловая защита двигателя компрессора от перегрузки. | Если контактор компрессора находится под напряжением, подождите 60 минут, пока защитное устройство остынет и произойдёт сброс. | |
Компрессор не работает — чрезмерное потребление тока или прерывистая циклическая работа при перегрузке. | Заедает вращающаяся спираль. Поршень застрял. |
Замените компрессор. |
Заедание или замерзание подшипников компрессора. | Замените компрессор. | |
Неправильное подключение проводки. | Проверьте/исправьте проводку в соответствии с монтажной схемой. | |
Низкое напряжение в сети. | Проверьте напряжение в сети — определите место падения напряжения. | |
Высокое давление нагнетания | Устраните причину высокого давления нагнетания. | |
Контакты в контакторе компрессора замыкаются не полностью. | Проверьте вручную. Отремонтируйте или замените. | |
Обрыв в обмотке двигателя компрессора. | Проверьте соединения статора двигателя. Проверьте обмотку статора на целостность. Если в ней есть обрыв, замените компрессор. | |
Неисправна внутренняя защита двигателя компрессора от тепловой перегрузки. | Замените тепловую защиту от перегрузки или компрессор. | |
Избыточная заправка хладагентом или ограничение на стороне высокого давления вызывают циклическое отключение по высокому давлению. | Проверьте наличие засорения фильтра-осушителя, встроенного фильтра или стороны высокого давления; или наличие избыточной заправки хладагентом. | |
Неэффективная работа конденсатора, приводящая к циклическому отключению по высокому давлению. | Проверьте воздушный поток конденсатора, электродвигатель вентилятора конденсатора, лопасти вентилятора, решётку конденсатора, датчик температуры теплообменника конденсатора, реле давления воды (опция), расход воды (опция) и приёмный резервуар конденсатора с водяным охлаждением (опция). | |
Компрессор с R-23 не работает | Вспомогательный контакт на R134a разомкнут | Проверьте цепь, замените контакт. |
Перегорел контактор компрессора. | Низкое напряжение в сети. | Увеличьте сетевое напряжение как минимум до 90 процентов от номинала двигателя компрессора. |
Чрезмерное сетевое напряжение. | Уменьшите сетевое напряжение как минимум до 110 процентов от номинального значения двигателя компрессора. | |
Работа короткими циклами. | Устраните причину работы короткими циклами. | |
Работа установки короткими циклами. | Контроллер не откалиброван | Проверьте версию программного обеспечения контроллера; загрузите новое программное обеспечение в контроллер и повторно проверьте работоспособность установки, замените контроллер |
Избыточная заправка хладагентом, приводящая к циклическому отключению по высокому давлению. | Продуйте систему. | |
Неэффективная работа конденсатора, приводящая к циклическому отключению по высокому давлению. | Проверьте воздушный поток конденсатора, электродвигатель вентилятора конденсатора, решётку вентилятора конденсатора, реле давления вентилятора конденсатора, реле давления воды (опция), расход воды (опция) и приёмный резервуар конденсатора с водяным охлаждением (опция). | |
Шумная работа компрессора | Недостаточно компрессорного масла | Проверьте уровень компрессорного масла в системе с R-134a и R-23. Долейте масло до нужного уровня. |
Ослабьте крепёжные болты. | Затяните крепёжные болты. | |
Закупорка маслопровода или обратный поток хладагента. | Выполните предрейсовую проверку контроллера, чтобы проверить заправку хладагентом. Проверьте регулировку расширительного клапана. Проверьте компрессор на наличие компрессорного масла. | |
Спираль вращается в обратном направлении. | Проверьте систему коррекции фаз и проверьте проводку установки. | |
Изношены подшипники электродвигателя вентилятора | Замените подшипники или двигатель. | |
Компрессор с дефектом. | Отремонтируйте или замените компрессор. | |
Двигатель вентилятора конденсатора не работает. | Установка в режиме обогрева или оттайки. | Проверьте индикатор. Если установка находится в режиме обогрева или оттайки, установка работает нормально (никаких действий не требуется). |
Ослабленное соединение линии. | Затяните соединения. | |
Разомкнута внутренняя защита двигателя от тепловой перегрузки. | Проверьте, нет ли заедания подшипников или неисправности устройства защиты от тепловой перегрузки. Отремонтируйте или замените при необходимости. | |
Неисправен электродвигатель. | Замените электродвигатель. | |
Неисправный контактор вентилятора конденсатора. | Замените неисправный контактор. | |
Нет выходного сигнала вентилятора конденсатора от контроллера. | Проведите диагностику и замените реле вентилятора конденсатора, модуль питания или контроллер. | |
Не работает один или более двигателей вентилятора испарителя. | Выполняется оттайка установки. | Проверьте светодиоды индикатора рабочего режима. |
Ослабленное соединение линии. | Затяните соединения. | |
Разомкнута внутренняя защита двигателя от тепловой перегрузки. | Проверьте, нет ли заедания подшипников или неисправности устройства защиты от тепловой перегрузки. Отремонтируйте или замените при необходимости. | |
Неисправен электродвигатель. | Замените электродвигатель. | |
Неисправен контактор низкоскоростного вентилятора испарителя | Замените неисправный контактор. | |
Нет выходного сигнала низкой или высокой скорости вентилятора испарителя от выходного модуля контроллера. | Проведите диагностику и замените выходной модуль или контроллер. |
Условия | Возможная причина | Способ исправления |
---|---|---|
Слишком высокая температура груза — установка не выполняет охлаждение. | Компрессор не работает. | См. также раздел (Диагностика механических компонентов). |
Заданное значение set point контроллера слишком высокое. | Отрегулируйте заданное значение set point контроллера. | |
Неисправная изоляция контейнера или плохо подогнанные двери. | Отремонтируйте контейнер. | |
Недостаток хладагента. | Устраните утечку и заправьте установку. | |
Избыток хладагента. | Продуйте систему. | |
Воздух в холодильной системе. | Выполните откачку и повторно заправьте. | |
Клапан впрыска пара открыт. | Проверьте контур клапана впрыска пара и датчик температуры нагнетания компрессора. | |
Избыток компрессорного масла в системе. | Слейте компрессорное масло из компрессора. | |
Теплообменник испарителя загрязнён или покрыт льдом. | Разморозьте или очистите теплообменник испарителя. | |
Засорение линий на стороне высокого давления. | Устраните засорение. | |
Засорение фильтра-осушителя / встроенного фильтра. | Замените фильтр-осушитель. | |
Неисправен цифровой клапан управления компрессором. | Замените неисправный клапан. | |
Загрязнён теплообменник конденсатора или ограничен воздушный поток. | Очистите теплообменник конденсатора, устраните засорение, отремонтируйте или замените двигатель вентилятора или лопасти вентилятора конденсатора. | |
Нет воды в конденсаторе с водяным охлаждением. | Восстановите подачу воды в приёмный резервуар конденсатора с водяным охлаждением. | |
Неисправно реле давления воды (опция). | Замените реле. | |
Слишком сильное открытие расширительного клапана. | Отрегулируйте или замените клапан. | |
Разрядка элемента питания расширительного клапана. | Замените элемент питания. | |
Термочувствительный патрон расширительного клапана неправильно смонтирован, плохо изолирован или имеет плохой контакт. | Смонтируйте термочувствительный патрон правильно. | |
Давление напора слишком низкое.
Примечание Эта установка имеет цифровую систему регулирования мощности. Давление всасывания
и нагнетания может упасть ниже ожидаемых нормальных значений, когда установка находится
в режиме охлаждения с модуляцией (контрольная температура в пределах 10 °C (18 °F)
от заданного значения set point или в режиме ограничения мощности).
|
Недостаток хладагента. | Устраните утечку и заправьте установку. |
Низкая температура окружающего воздуха. | Никаких мер. | |
Сервисный манометр не откалиброван. | Замените манометр. | |
Давление напора слишком высокое. | Чрезмерное количество хладагента. | Продуйте систему. |
Воздух в холодильной системе. | Выполните откачку и повторно заправьте. | |
Грязь или ограничение в теплообменнике конденсатора. | Очистите теплообменник конденсатора. | |
Вентилятор конденсатора не работает. | См. «Двигатель вентилятора конденсатора не работает» (Диагностика механических компонентов). | |
Решётка вентилятора конденсатора повреждена или отсутствует. | Отремонтируйте или замените решётку. | |
Повреждена лопасть вентилятора конденсатора. | Замените лопасть вентилятора. | |
Высокая температура окружающего воздуха. | Никаких мер. | |
Ограничение в осушителе или на стороне высокого давления. | Замените фильтр-осушитель или очистите засорение. | |
Неисправный сервисный манометр. | Замените манометр. | |
Компрессор теряет масло. | Утечка хладагента. | Устраните утечку и заправьте установку. |
Компрессорное масло попадает в систему. | Работа короткими циклами. | См. «Работа установки короткими циклами» (Диагностика механических компонентов). |
Быстрое переключение между режимами Cool (Охлаждение), Null (Нулевой) и Heat (Обогрев). | Замкнутая циркуляция воздуха через испаритель. | Проверьте и исправьте расположение груза. |
Неисправный контроллер или модуль питания. | Выполните диагностику модуля питания и контроллера. Замените неисправный компонент. | |
Работа короткими циклами. | См. «Работа установки короткими циклами» (Диагностика механических компонентов). | |
Цифровой клапан управления компрессором заклинило или клапан неисправен. | Замените клапан. | |
Горячая жидкостная линия. | Недостаток хладагента. | Отремонтируйте или выполните заправку. |
Слишком большое открытие расширительного клапана. | Отрегулируйте или замените расширительный клапан. | |
Жидкостная линия заморожена. | Ограничение жидкостной линии. | Устраните помеху. |
Ограничение в фильтре-осушителе. | Замените фильтр-осушитель. | |
Замерзшая или запотевшая линия всасывания. | Расширительный клапан пропускает избыток хладагента. | Проверьте термочувствительный патрон и отрегулируйте расширительный клапан. |
Необходима оттайка теплообменника испарителя. | Проверьте контур оттайки, включая контроллер и датчик теплообменника испарителя. | |
Не работает вентилятор испарителя. | См. «Двигатель вентилятора испарителя не работает» (Диагностика механических компонентов). | |
Установка в вакууме — иней только на расширительном клапане. | Экран или отверстие расширительного клапана покрыт льдом. | Оберните расширительный клапан горячей влажной тканью. На наличие влаги указывает увеличение давления всасывания. Замените фильтр-осушитель. |
Высокое давление всасывания. | Избыток хладагента. | Продуйте систему. |
Слишком сильное открытие расширительного клапана. | Отрегулируйте или замените клапан. | |
Неисправный контроллер или модуль питания. | Выполните диагностику модуля питания и контроллера. Замените неисправный компонент. | |
Сервисный манометр не откалиброван. | Отрегулируйте или замените сервисный манометр. | |
Низкое давление всасывания.
Примечание Эта установка имеет цифровую систему регулирования мощности. Давление всасывания
и нагнетания может упасть ниже ожидаемых нормальных значений, когда установка находится
в режиме охлаждения с модуляцией (контрольная температура в пределах 10 °C (18 °F)
от заданного значения set point или в режиме ограничения мощности).
|
Недостаток хладагента. | Устраните утечку и заправьте установку. |
Низкая температура окружающего воздуха. | Никаких мер. | |
Теплообменник испарителя загрязнён или покрыт льдом. | Разморозьте или очистите теплообменник испарителя. | |
Ограничения в линиях. | Найдите и устраните ограничение. | |
Забитый фильтр-осушитель. | Замените фильтр-осушитель. | |
Слишком сильное закрытие расширительного клапана. | Отрегулируйте или замените клапан. | |
Термочувствительный патрон расширительного клапана неправильно смонтирован, плохо изолирован или имеет плохой контакт. | Смонтируйте термочувствительный патрон правильно. | |
Вентиляторы испарителя выключены. | Проверьте двигатели вентилятора испарителя и цепь управления и устраните неисправность. | |
Неисправный контроллер или модуль питания. | Выполните диагностику модуля питания и контроллера. Замените неисправный компонент. | |
Сервисный манометр не откалиброван. | Отрегулируйте или замените клапан. |
Условия | Возможная причина | Способ исправления |
---|---|---|
Компрессор системы с R-134a или R-23, работающий в вакууме (установка не охлаждается) | Недостаток хладагента | Устраните утечку и заправьте установку хладагентом. |
Произошло замерзание контактов двигателя компрессора (только компрессоры с R-134a) | Очистите точки или замените контактор | |
Неисправен электромагнитный клапан жидкостной линии | Отремонтируйте или замените электромагнитный клапан жидкостной линии | |
Компрессор работает неэффективно | Отремонтируйте или замените электромагнитный клапан жидкостной линии | |
(только компрессоры с R-134a) | Язычки поршня обратного клапана и поршни | |
Частичная закупорка нижней стороны или осушителя | Найдите и устраните помеху | |
Теплообменник испарителя обледенел или закупорен | Разморозьте или очистите теплообменник испарителя. | |
Частичная блокировка терморегулирующего вентиля льдом, грязью или воскообразными отложениями | Замените расширительный клапан. | |
Разрядка элемента питания расширительного клапана | Замените расширительный клапан. | |
Неисправная изоляция контейнера | Исправьте или замените изоляцию контейнера | |
Неплотное прилегание дверей контейнера | Отремонтируйте или замените двери | |
Частичное препятствие на высокой стороне | Найдите и устраните помеху | |
Нарушение калибровки манометра линии всасывания | Замените сервисный манометр | |
Термочувствительный патрон расширительного клапана неправильно смонтирован, плохо изолирован или имеет плохой контакт | Смонтируйте термочувствительный патрон правильно | |
Слишком высокая температура груза — установка не выполняет охлаждение. | Один или оба компрессора не работают | См. также раздел (Диагностика механических компонентов). |
Заданное значение set point контроллера слишком высокое. | Отрегулируйте заданное значение set point контроллера. | |
Неисправный контроллер или плата главного реле | Выполните диагностику платы главного реле и контроллера. Замените неисправный компонент | |
Недостаток хладагента. | Устраните утечку и заправьте установку. | |
Избыток хладагента. | Продуйте систему. | |
Воздух в холодильной системе. | Выполните откачку и повторно заправьте. | |
Клапан впрыска пара открыт. | Проверьте контур клапана впрыска пара и датчик температуры нагнетания компрессора. | |
Избыток компрессорного масла в системе. | Слейте компрессорное масло из компрессора. | |
Теплообменник испарителя загрязнён или покрыт льдом. | Разморозьте или очистите теплообменник испарителя. | |
Засорение линий на стороне высокого давления. | Устраните засорение. | |
Засорение фильтра-осушителя / встроенного фильтра. | Замените фильтр-осушитель. | |
Компрессор работает неэффективно (только для системы с R-134a) | Выполните проверку эффективности компрессора. Язычки поршня обратного клапана и поршни | |
Загрязнён теплообменник конденсатора или ограничен воздушный поток. | Очистите теплообменник конденсатора, устраните засорение, отремонтируйте или замените двигатель вентилятора или лопасти вентилятора конденсатора. | |
Разрядка элемента питания расширительного клапана. | Замените элемент питания. | |
Термочувствительный патрон расширительного клапана неправильно смонтирован, плохо изолирован или имеет плохой контакт. | Смонтируйте термочувствительный патрон правильно. | |
Давление напора слишком низкое.
Примечание Эта установка имеет цифровую систему регулирования мощности. Давление всасывания
и нагнетания может упасть ниже ожидаемых нормальных значений, когда установка находится
в режиме охлаждения с модуляцией (контрольная температура в пределах 10 °C (18 °F)
от заданного значения set point или в режиме ограничения мощности).
|
Недостаток хладагента. | Устраните утечку и заправьте установку. |
Низкая температура окружающего воздуха. (только для системы с R-134a) | Никаких мер. | |
Сервисный манометр не откалиброван. | Замените манометр. | |
Клапан всасывания или нагнетания компрессора работает неэффективно (только для системы с R-134a) | Замените язычки поршня на линии всасывания и прокладки. Очистите пластину клапана. Если неисправен/ограничен, замените. | |
Давление напора слишком высокое. | Чрезмерное количество хладагента. | Продуйте систему. |
Воздух в холодильной системе. | Выполните откачку и повторно заправьте. | |
Грязь или ограничение в теплообменнике конденсатора. | Очистите теплообменник конденсатора. | |
Вентилятор конденсатора не работает. | См. «Двигатель вентилятора конденсатора не работает» (Диагностика механических компонентов). | |
Решётка вентилятора конденсатора повреждена или отсутствует. | Отремонтируйте или замените решётку. | |
Повреждена лопасть вентилятора конденсатора. | Замените лопасть вентилятора. | |
Высокая температура окружающего воздуха. | Никаких мер. | |
Ограничение в осушителе или на стороне высокого давления. | Замените фильтр-осушитель или очистите засорение. | |
Неисправный сервисный манометр. | Замените манометр. | |
Компрессор теряет масло. | Утечка хладагента. | Устраните утечку и заправьте установку. |
Компрессорное масло попадает в систему. | Работа короткими циклами. | См. «Работа установки короткими циклами» (Диагностика механических компонентов). |
Быстрое переключение между режимами Cool (Охлаждение), Null (Нулевой) и Heat (Обогрев). | Замкнутая циркуляция воздуха через испаритель. | Проверьте и исправьте расположение груза. |
Неисправный контроллер или модуль питания. | Выполните диагностику модуля питания и контроллера. Замените неисправный компонент. | |
Работа короткими циклами. | См. «Работа установки короткими циклами» (Диагностика механических компонентов). | |
Горячая жидкостная линия. | Недостаток хладагента. | Отремонтируйте или выполните заправку. |
Слишком большое открытие расширительного клапана. | Отрегулируйте или замените расширительный клапан. | |
Жидкостная линия заморожена. | Ограничение жидкостной линии. | Устраните помеху. |
Ограничение в фильтре-осушителе. | Замените фильтр-осушитель. | |
Замерзшая или запотевшая линия всасывания. | Расширительный клапан пропускает избыток хладагента. | Проверьте термочувствительный патрон и отрегулируйте расширительный клапан. |
Необходима оттайка теплообменника испарителя. (только для системы с R-134a) | Проверьте контур оттайки, включая контроллер и датчик теплообменника испарителя. | |
Не работает вентилятор испарителя. (только для системы с R-23) | См. «Двигатель вентилятора испарителя не работает» (Диагностика механических компонентов). | |
Установка в вакууме — иней только на расширительном клапане. | Экран или отверстие расширительного клапана покрыт льдом. | Оберните расширительный клапан горячей влажной тканью. На наличие влаги указывает увеличение давления всасывания. Замените фильтр-осушитель. |
Высокое давление всасывания. | Избыток хладагента. | Продуйте систему. |
Слишком сильное открытие расширительного клапана. | Отрегулируйте или замените клапан. | |
Неисправный контроллер или модуль питания. | Выполните диагностику модуля питания и контроллера. Замените неисправный компонент. | |
Сервисный манометр не откалиброван. | Отрегулируйте или замените сервисный манометр. | |
Низкое давление всасывания.
Примечание Эта установка имеет цифровую систему регулирования мощности. Давление всасывания
и нагнетания может упасть ниже ожидаемых нормальных значений, когда установка находится
в режиме охлаждения с модуляцией (контрольная температура в пределах 10 °C (18 °F)
от заданного значения set point или в режиме ограничения мощности).
|
Недостаток хладагента. | Устраните утечку и заправьте установку. |
Низкая температура окружающего воздуха. (только для системы с R-134a) | Никаких мер. | |
Теплообменник испарителя загрязнён или покрыт льдом. (только для системы с R-134a) | Разморозьте или очистите теплообменник испарителя. | |
Ограничения в линиях. | Найдите и устраните ограничение. | |
Забитый фильтр-осушитель. | Замените фильтр-осушитель. | |
Слишком сильное закрытие расширительного клапана. | Отрегулируйте или замените клапан. | |
Термочувствительный патрон расширительного клапана неправильно смонтирован, плохо изолирован или имеет плохой контакт. | Смонтируйте термочувствительный патрон правильно. | |
Вентиляторы испарителя выключены. | Проверьте двигатели вентилятора испарителя и цепь управления и устраните неисправность. | |
Неисправный контроллер или модуль питания. | Выполните диагностику модуля питания и контроллера. Замените неисправный компонент. | |
Сервисный манометр не откалиброван. | Отрегулируйте или замените клапан. |
Контроллер отображает на дисплее сообщения о состоянии (в меню Alarms (Аварийные сигналы)) для нескольких общих неисправностей. Одновременно может отображаться более одного сообщения о состоянии. Нажимайте кнопку F2 или F3 для прокрутки экранов сообщений.
Сообщение о состоянии | Описание | Действие контроллера / корректирующее действие |
---|---|---|
1 | Отключение по высокому давлению — проверьте водяное охлаждение
|
|
6 | Отключение по высокому давлению — проверьте датчик конденсатора
|
|
8 | Отключение по высокому давлению — подождите
|
|
13 | Высокая температура испарителя — проверьте систему нагрева
|
|
20 | Низкое напряжение в сети — установка остановлена
|
|
21 | Слишком большой ток — проверьте компрессор и вентиляторы
|
|
22 | Слишком малый ток — проверьте компрессор и вентиляторы
|
|
23 | Слишком высокая температура приточного воздуха — проверьте датчики
|
|
24 | Слишком низкая температура приточного воздуха — проверьте теплообменник испарителя
|
|
25 | Слишком высокая температура испарителя — проверьте датчик испарителя
|
|
26 | Слишком низкая температура теплообменника испарителя — проверьте датчик испарителя
|
|
27 | Низкое давление в системе — проверьте заправку хладагентом
|
|
28 | Заданное значение set point заморозки — проверьте воздухообмен
|
|
30 | Отключение по высокому давлению — подождите
|
|
31 | Сохранение настроек таймера HPCO — подождите
|
|
32 | Отключение по низкому давлению — подождите
|
|
33 | Выдержка таймера LPCO — подождите
|
|
34 | Таймер слишком высокой температуры компрессора — подождите
|
|
35 | Высокая температура компрессора
|
|
36 | Открытие AVL — проверьте настройки FAE и CA
|
|
37 | Показания CO2 остаются неизменными более 24 часов
|
|
38 | Высокое напряжение в сети
|
|
39 | Зарядное устройство / нагреватель аккумуляторной батареи — проверьте аккумуляторную
батарею
|
|
40 | Проблема с блоком питания датчика 12 В
|
|
41 | Высокая температура теплообменника модуля питания
|
|
42 | LPCO установки CA
|
|
43 | HPCO установки CA
|
|
44 | OBS установки CA
|
|
45 | Неисправность часов
|
|
46 | Требуется зарядка аккумуляторной батареи
|
|
Отключающая сигнализация (аварийный сигнал уровня 1): индикатор аварийного сигнала на дисплее мигает, и установка останавливается. Устраните аварийное состояние и подтвердите аварийный сигнал перед повторным запуском.
Аварийная сигнализация проверки (аварийный сигнал уровня 2): индикатор аварийного сигнала на дисплее мигает до тех пор, пока аварийный сигнал не будет подтверждён.
Код | Описание | Корректирующее действие |
---|---|---|
00 | Разомкнутая цепь датчика температуры приточного воздуха
|
|
01 | Короткое замыкание датчика температуры приточного воздуха
|
|
02 | Разомкнутая цепь датчика температуры возвратного воздуха
|
|
03 | Короткое замыкание датчика температуры возвратного воздуха
|
|
04 | Разомкнутая цепь датчика температуры теплообменника испарителя
|
|
05 | Короткое замыкание датчика температуры теплообменника испарителя
|
|
06 | Слишком большой ток компрессора
|
|
07 | Слишком малый ток компрессора
|
|
10 | Слишком большой ток обогревателя
|
|
11 | Слишком малый ток обогревателя
|
|
12 | Слишком большой ток при работе вентилятора испарителя на высокой скорости
|
|
13 | Слишком малый ток при работе вентилятора испарителя на высокой скорости
|
|
14 | Слишком большой ток при работе вентилятора испарителя на низкой скорости
|
|
15 | Слишком малый ток при работе вентилятора испарителя на низкой скорости
|
|
16 | Слишком большой ток вентилятора конденсатора
|
|
17 | Слишком малый ток вентилятора конденсатора
|
|
18 | Ошибка фазы источника питания
|
|
19 | Температура слишком далеко от заданного значения set point
|
Примечание Этот аварийный сигнал может быть активирован, если температура приточного или возвратного
воздуха изменяется, даже если средняя температура действительно приближается к заданному
значению set point.
|
20 | Слишком долгая оттайка
|
Примечание Этот аварийный сигнал может срабатывать при низком напряжении и очень низких значениях
температуры кузова, даже при нормальных условиях эксплуатации.
|
22 | Ошибка испытания производительности 1
|
Примечание Этот аварийный сигнал может быть активирован при температуре окружающей среды ниже
–10 °C (14 °F) даже при нормальных условиях.
|
23 | Ошибка испытания производительности 2
|
|
26 | Ошибка при впрыске пара
|
Примечание Этот аварийный сигнал может быть активирован при низкой температуре окружающей среды,
когда температура конденсатора не может быть высокой.
|
31 | Отключение по низкому давлению
|
|
32 | Разомкнутая цепь датчика температуры теплообменника конденсатора
|
|
33 | Короткое замыкание датчика температуры теплообменника конденсатора
|
|
34 | Разомкнутая цепь датчика температуры окружающего воздуха
|
|
35 | Короткое замыкание датчика температуры окружающего воздуха
|
|
43 | Слишком высокая температура возвратного воздуха
|
|
44 | Слишком низкая температура возвратного воздуха
|
|
51 | Слишком низкое напряжение линии питания
|
|
52 | Ошибка датчика
|
|
53 | Ошибка отключения реле высокого давления
|
|
54 | Ошибка включения реле высокого давления
|
|
56 | Слишком высокая температура компрессора
|
Примечание Установка будет нормально работать без датчика компрессора. Однако контроллерная
защита компрессора от перегрева не активна.
|
57 | Ошибка устройства FAE
|
|
58 | Ошибка датчика фазы
|
|
59 | Ошибка фазного тока при схеме «треугольник»
|
|
60 | Ошибка датчика влажности
|
|
65 | Слишком высокий уровень CO2
|
|
66 | Слишком низкий уровень CO2
|
|
68 | Ошибка газоанализатора
|
|
69 | Ошибка калибровки газоанализатора
|
|
70 | Ошибка датчика O2
|
|
71 | Ошибка датчика CO2
|
|
97 | Разомкнутая цепь датчика температуры компрессора
|
Примечание Состояние РАЗОМКНУТОЙ цепи неприемлемо, поскольку разомкнутая цепь означает высокое
электрическое сопротивление, которое для этого типа датчиков возможно при очень низкой
температуре. Если для температуры окружающего воздуха отображаются значения выше –10
°C, то предполагается, что показания датчика не будут ниже –25 °C и может быть установлен
аварийный сигнал. Если измеренное сопротивление превышает установленный предел, показание
заменяется на –30 °C. Необходимые защитные температурные рамки компрессора располагаются
в той части шкалы, где находятся высокие значения температуры.
|
98 | Короткое замыкание датчика температуры компрессора
|
|
119 | Ошибка цифрового клапана
|
|
120 | Ошибка датчика давления всасывания
|
|
121 | Ошибка датчика давления нагнетания
|
|
122 | Ошибка калибровки датчика O2
|
|
123 | Ошибка батареи регистратора данных
|
|
124 | Повторный запуск обработки с применением холода
|
|
127 | Общая ошибка установки
|
«SET POINT OUT OF RANGE» (ЗАДАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ SET POINT ВНЕ ДИАПАЗОНА)
«VOLTAGE OUT OF RANGE» (НАПРЯЖЕНИЕ ВНЕ ДИАПАЗОНА)
«POWER LINE PHASE ERROR» (ОШИБКА ФАЗЫ ЛИНИИ ПИТАНИЯ)
«POWER LINE PHASE ERROR» (ОШИБКА ДАТЧИКА РЕГУЛИРОВКИ)
«COMPRESSOR TEMPERATURE HIGH» (ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА КОМПРЕССОРА)
|
128 | Ошибка датчика температуры приточного воздуха
|
|
129 | Ошибка датчика температуры возвратного воздуха
|
|
130 | Ошибка датчика температуры теплообменника испарителя (CTS)
|
|
131 | Окружающий воздух: ошибка датчика температуры теплообменника конденсатора
|
|
132 | Ошибка датчика модуля питания
|
|
133 | Ошибка в сети модуля питания
|
|
134 | Ошибка контроллера
|
|
135 | Ошибка модуля питания
|
|
136 | Ошибка в цепи датчика контроллера
|
|
137 | Перегрузка системы датчиков
|
|
138 | Ошибка датчика AVL
|
|
139 | Внутренняя ошибка обработки файла
|
|
140 | Секция испарителя слишком горячая
|
|
141 | Теплообменник модуля питания слишком горячий
|
|
157 | Сбой аккумуляторной батареи регистратора данных
|
|
Схема № | Заголовок | Страница |
---|---|---|
1E54051 | Монтажная схема MAGNUM | 1E54051 (лист 1 из 2) для 1E54051 (лист 1 из 2) |
1E54052 | Принципиальная схема MAGNUM | 1E54052 (лист 1 из 1) |
TK 52234 | Компоненты холодильной системы MAGNUM PLUS | Компоненты холодильной системы MAGNUM PLUS для Компоненты MAGNUM PLUS |
схемы меню MP4000 | Руководство по меню контроллера MP4000 |
Last Updated : 10/01/2020